1 GP
匿名/人間合格【中日歌詞】
作者:季尋│2019-03-22 22:41:42│巴幣:2│人氣:212
人間合格
曲:人間合格
寝ぼけ眼でふらふら歩いた
睡眼惺忪而搖搖晃晃地走著
ハミガキ咥えて鏡の前に
口中含著牙膏站在鏡子前
何にもなれない僕が居てます
無法成為任何東西的我在這裡
何だお前はと言ってます
你是什麼東西啊這麼說著
ジリジリ肌が爛れていくみたいに
肌膚的潰爛感彷彿焦躁地逐步襲來
似たようなペースで存在の色が
存在的色彩正以似曾相識的速度
薄く濁っていく気がしてるんだ
隱約可知地逐漸變得淡薄且混濁
消えているようにも見えるんだ
似乎是消失一般已經看不見了
ある時期はそれも人でした
曾經也有過生而為人的時期
でも尊大な自我と
但與自命清高的性格
見合わぬ非力さが
毫不相配的無力感
日に日に形を変えていき
一天一天地改變外在形貌
醜い魔物と化しました
最終化為了醜陋的怪物
◇◇◇
足音や喧騒
腳步聲喧囂
空や流行の変化に
天空每刻都在變化
怯え暮らす日々は
帶著恐懼過活的日子
蠢く文字の群れとあった
成了一群蠢蠢欲動的文字
「無様な生き物」と
說著「醜頭怪臉的生物」
「あんた揶揄したつもりでしょうが」
以及「你這傢伙可是打算揶揄我嗎」
他人の言い訳も
連他人的辯解也
引きつった顔でこっち見てる
形成了僵硬的表情看著這裡
◇◇◇
斜め上から見下ろすニュース
從斜上角向下看的新聞
ゲラゲラ笑える不祥事ゴシップ
使人咯咯捧腹大笑的醜聞
そんな自分がたまに辛いです
面對這樣的自己有時會覺得痛苦
人の心がないからこうして
因為沒有人的心所以就這樣
小さな鳥や物言えぬ犬に
渺小的鳥和不會說話的狗
しばしば感じるこの哀れみを
對此再三地感到同情之類的話
他人に向けていたんですか
是否遭遇過別人類似的對待呢
気がついたら爪には血のような液が
才驚覺指甲中有著血一般的液體
まだまだ人に見えてますか
你的眼裡還有他人的存在嗎
それとも興味もないですか
還是已經毫無興趣了呢
あなたの喉まで手を入れて
把你的手伸進喉嚨裡吧
今言いかけたことを知れたらなぁ
希望你明白自己剛才說了什麼啊
◇◇◇
足音や喧騒
腳步聲喧囂
空や流行の変化に
天空每刻都在變化
怯え暮らす日々は
帶著恐懼過活的日子
蠢く文字の群れとあった
成了一群蠢蠢欲動的文字
「無様な生き物」と
說著「醜頭怪臉的生物」
「あんた揶揄したつもりでしょうが」
以及「你這傢伙可是打算揶揄我嗎」
他人の言い訳も
連他人的辯解也
引きつった顔でこっち見てる
形成了僵硬的表情看著這裡
◇◇◇
決まったペースで指をカタカタと
手指以固定速度咔搭咔搭地碰撞
ろくに読まれもしないのに続けた
明明什麼都沒搞懂卻一直持續下去
失ったのは道徳と時間と
失去的還有道德跟時間
名前だけではないでしょう?
應該不只有名字而已吧?
◇◇◇
そう
是的
足音や喧騒
腳步聲喧囂
空や流行の変化に
天空每刻都在變化
怯え暮らす日々は
帶著恐懼過活的日子
蠢く文字の群れとあった
成了一群蠢蠢欲動的文字
「無様な生き物」と
說著「醜頭怪臉的生物」
あんた揶揄したつもりでしょうが
以及「你這傢伙可是打算揶揄我嗎」
変わらない言い訳と
絲毫沒有改變的辯解
ちょっと向き合ってみたらどうなの
也稍微嘗試著面對一下現實如何
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4333824
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利