創作內容

3 GP

【初音ミク・鏡音リン・GUMI】神のまにまに【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2017-06-15 16:06:12│巴幣:6│人氣:1330

作詞:れるりり
作曲:れるりり
編曲:れるりり&EFFY(2020ver.)
PV:市ノ瀬雪乃・まきのせな&チャーリー(2020ver.)
唄: 初音ミク鏡音リンGUMI

中文翻譯:唐傘小僧


思い通りにいかないことだらけ どうしようもなく自己嫌悪
omoi doori ni i ka na i ko to da ra ke     do u shi yo u mo na ku jiko keno
諸事都不遂心願 自我厭棄得不行

八百万の痛みや悲しみから逃げ込める場所を探してる
yaoyorozu no itami ya kanashi mi ka ra nige kome ru basyo wo sagashi te ru
眾神皆具痛苦與悲楚 我爲逃脫這些而尋找避難所


いっそ 岩の隙間に引きこもって月も太陽も無視して眠ろう
isso     iwa no sukima ni hiki ko motte tsuki mo taiyou mo mushi shi te nemurou
乾脆藏進岩石縫隙里 無視日升月落大睡一場

生まれてきたことの意味なんて知らない 分かんないよ
umare te ki ta ko to no imi na n te shirana i     wakannai yo
我的誕生有何意義 我不記得 也不知道啊


でも そんな風に思えるってこと それは
de mo     so n na fuu ni omoe rutte ko to     so re wa
但就是因為你能這樣思考

君がもっともっと素敵になれる力があるって教えてるんだよ
kimi ga motto motto suteki ni na re ru chikara ga a rutte oshie te ru n da yo
才意味著你擁有著 能讓你越來越強大的力量


そうさ 神のまにまに 仰せのままに 誰だって地球を愛してる
so u sa     kami no ma ni ma ni     oose no ma ma ni     dare datte chikyuu wo ai shi te ru
是啊 隨神之側 聽神之命 所有人都深愛著地球

飲めや歌えや どんちゃん騒ぎ たまにゃそんなのもいいね
nome ya utae ya     don cyan sawagi     ta ma nya so n na no mo i i ne
飲酒歡歌熱熱鬧鬧 偶爾來一次也不錯呢

そうさ 北も南も 右も左も なんだかんだ地球を愛してる
so u sa     kita mo minami mo     migi mo hidari mo     na n da ka n da chikyuu wo ai shi te ru
是啊無論南北左右 大家都深愛著地球

泥んこだけど歩いて行ける まだまだ先は長いさ
doro n ko da ke do aruite yuke ru     ma da ma da saki wa nagai sa
即使滿身污泥 也能前進無阻 未來還有很長的路要走哦


ただ正しい人でいたいだけ きっと誰もがそう願っているけど
ta da tadashi i hito de i ta i da ke     kitto dare mo ga so u negatte i ru ke do
只是想做個正義之人 肯定誰都是這樣希望的

八百万の心の醜さに苦しめられる毎日さ
yaoyorozu no kokoro no minikusa ni kurushi me ra re ru mainichi sa
但每一天還是苦於應付 眾神心中的醜惡


僕が生まれてきたこと 奇跡と言えば聞こえはいいけど
boku ga umare te ki ta ko to     kiseki to ie ba kikoe wa i i ke do
我能降生於世 說是奇蹟倒是好聽

それはきっと偶然にすぎなくて やっぱり意味なんてないさ
so re wa kitto guuzen ni su gi na ku te     yappa ri imi na n te na i sa
但肯定只是一場偶然 根本沒有什麽意義吧


でも 例えば君にいじわるをするやつがいるなら
de mo     tatoe ba kimi ni i ji wa ru wo su ru ya tsu ga i ru na ra
但若是有人欺負你

それは 君がとっても素敵な人だって教えてるんだよ
so re wa     kimi ga totte mo suteki na hito datte oshie te ru n da yo
那就是在告訴你 你是個超級大好人哦


そうさ 神のまにまに 仰せのままに 誰だって地球を愛してる
so u sa     kami no ma ni ma ni     oose no ma ma ni     dare datte chikyuu wo ai shi te ru
是啊 隨神之側 聽神之命 所有人都深愛著地球

僕が笑って君も笑えば許せないことなんてないよ
boku ga waratte kimi mo warae ba yuruse na i ko to na n te na i yo
我歡笑你也歡笑 就沒有什麽事不能原諒了

そうさ 男も女も恋しかるべき そんなふうに地球は回ってる
so u sa     otoko mo onna mo koi shi ka ru be ki     so n na fu u ni chikyuu wa mawatte ru
是啊無論男女都當談戀愛 地球就是這樣運轉起來的

どろんこだけど歩いていこう まだまだ先は長いさ
do ro n ko da ke do aruite i ko u     ma da ma da saki wa nagai sa
即使滿身污泥 也能前進無阻 未來還有很長的路要走哦


本当に大事なものなんて 案外くだらないことの中にあるよ
hontou ni daiji na mo no na n te     angai ku da ra na i ko to no naka ni a ru yo
其實珍貴的事意外地 就存在於無聊瑣事之中

ときにはみんなで馬鹿騒ぎ 裸踊りで大笑い
to ki ni wa mi n na de baka sawagi     hadaka odori de oowarai
有些時候大家就來鬧一場 敞開胸襟博得大笑


そうさ 神のまにまに 仰せのままに もっともっと自分を愛せるよ
so u sa     kami no ma ni ma ni     oose no ma ma ni     motto motto jibun wo ai se ru yo
是啊 隨神之側 聽神之命 就能越發珍愛自己哦

鏡を見てご覧よ もう分かるでしょ? みんなを照らす光さ
kagami wo mite goran yo     mo u wakaru de syo?     mi n na wo terasu hikari sa
你看看鏡子里 這下知道了吧? 那裡有普照眾生的光芒

そうさ 神のまにまに みんなありがとう やっぱり地球を愛してる
so u sa     kami no ma ni ma ni     mi n na a ri ga to u     yappa ri chikyuu wo ai shi te ru
是啊 隨神之側 感謝大家 我果然是愛著地球的

花を咲かそう 大きな花を 天まで届くくらいの!
hana wo sakasou     ooki na hana wo     ten ma de todoku ku ra i no!
便令花朵綻開吧 無比廣大的花 大到能夠到天界


(la la la…)
(la la la…)
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3610386
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【ミク・リン・レン・ルカ... 後一篇:【初音ミク・鏡音リン・鏡...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

leon770530巴友
小屋新增《怪物樵夫》的觀影心得,歡迎大家來看看!看更多我要大聲說昨天09:28


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】