May naitulong ba ang pag-iyak mong to?
Did your crying help you?
所有的難題,淚水都無法代替
Tinakpan na lang kita, patas na ba to?
I covered you up instead, are we fair now?
我處處讓著你 你覺得這樣對我公平嗎
Sayang lang ang iluluha mo sa palad mo
You'll only waste your tears on your palm
不要再浪費時間拭去淚水
Bakit ko pa ba naisip na gawin ito?
Why did I even thought of doing this?
有沒有想過我為什麼這樣做
Isang kanta sa akin ang iyong sigaw
Your scream is a song for me
你的話語猶如歌聲縈繞在耳旁
Lahat na ng pangako mo'y bumitaw
All of your promises have slipped away
你的承諾也隨風散去
Palihim akong tumawa sa harap ng salamin
I secretly laughed in front of the mirror
鏡子前 我偷偷的傻笑
Nais mo na bang bawiin ang ngiti sa 'kin?
Do you want to take my smile away?
現在 你還記得我笑的模樣嗎?
O kay dali namang kunin ng buhay mo,
Ah, it's easy to take your life from you
你真的從我的世界裡消失了
Gustong gusto ko pang ulitin ito.
I really want to repeat it again.
而我 還盼望與你重聚
Ngunit di ka pa rin umaalis sa isip ko
But you still won't go away from my thoughts
你存在我深深的腦海裡
Sayang, di pa matatapos ang larong ito.
It's a shame, this game isn't over yet.
這場遊戲 還沒結束
Sana, di lang to panaginip sa iyo
I hope this is not only a dream to you,
我多希望 這只是一場夢
Pinagmasdan ko ang iyong luha
I stared at your tears
你看著我的淚眼
habang dahan-dahan ka na lang
While you slowly
而你慢慢地漸行漸遠
nawala, paalis sa mundo ko
fade, drift away from my embrace
你閉上雙眼,聽著我說再見
Ipikit mo na ang iyong mata
Just please, close your eyes
對於你來說
"Paalam na sa iyo"
while I say "Goodbye"
我是負擔
Ramdam mo bang pahirap lang ako sayo?
Do you feel that I'm just a burden to you?
現在 還記得你笑的樣子
Naaalala ko pa ang ngiti mo.
I still remember your smile.
你我都知道
Alam natin na di na tayo magkasundo
We both know that we won't get along anymore.
知道這是終點
Di ka na natuto- Bakit ka pa nandito?!
You still haven't learned- Why are you still here?!
而你 卻還傻傻站在這裡
END CHORUS
Sana, di na to panaginip sa iyo
I hope this is not only a dream to you,
多麼希望 這不是夢
Pinagmasdan mo ang aking luha
You stared at my tears
你看著我的淚眼
habang dahan-dahan na akong
While I slowly
我掙脫你的懷抱
nawala, paalis sa yakap mo
fade, drift away from your embrace
與你漸行漸遠
Ipikit mo na ang iyong mata
Just please, close your eyes
閉上雙眸
Wag ka nang lumuha pa
Don't cry anymore
別再為我流淚
Ah~ Sana ay naiintindihan mo
Ah, I wish you understand
希望你明白
Kalimutan ka ay hindi biro
Forgetting you is no joke
忘記你沒那麼容易
Ah, tama na- Ayoko nang
Ah, just stop, I don't want
就到這裡吧
Balikan ang aking nakaraan
to bring back my past
我們都回不去了
Wag mo na akong hahanapin pa
Don't look for me anymore
親愛的 忘了我吧
Paalam na sa iyo
Goodbye to you
再見
--------------原翻譯君及原曲作者保留此篇存留權利--------------
菲律賓語由連唱起來真的太好聽了。
咳嗯
雖然我覺得這翻譯有點神
不過還挺帶感的 就這樣吧
這首聽說是Nakakapagpabagabag的前傳
不過看這紅線
你倆少年看來關係不簡單,真的不簡單呢。