先給原始音樂
http://mymedia.yam.com/m/2624680
其實比較像的是下面那首綠柚子,上面這首..太慢了XD
What Child Is This
*What child is this who laid to rest
on Mary`s lap asleeping
whom angels breed with anthems sweet
while shepherds watch our keeping (**)
This, this is christ the king
whom shepherds guard and angels sing
Haste, haste'll bring him lord
the babe the son of Mary
So bring him incense, bring him gold
come plesant king to him
The king of kings salvations brings
let loving hearts enthrone him
**Raise, raise the son on high
the virgin sings a lullaby
Joy, joy for christ is born
the babe was son of Mary(*)
===================================================
這是一首著名的英國民謠改編的作品,原來的曲名是「What child is this」。所謂的「綠袖子」,據說是十九世紀以前,英國對妓女的別稱,不過當時的妓女通常只賣笑不賣身,而且都是因為家境清苦,不得已才下海,和現代大不相同,所以才會有歌曲中對妓女如此癡情的男子。我國古代也曾以「紅袖」來稱呼風塵女子,和西方可謂相映成趣。
資料來源 http://www3u.homeip.net/lyrics/show.php?fname=g07