跟大家介紹一個有趣的慣用語,就是「犬も歩けば棒に当たる」,狗走路也會撞到棒子。
いぬもあるけばぼうにあたる
這句話是什麼意思呢?是「人有失足,馬有失蹄」嗎?
不,「人有失足,馬有失蹄」是「猿も木から落ちる」,猴子也會從樹上摔下來。
狗走路也會撞到棒子,的意思其實是「禍不單行」。
但是有趣的不是這裡,而是這句話還有相反的意思,那就是「試着去做反而會有意外的收穫」。
例如,本來今天不想出門,結果被媽媽逼著出去買東西,就順路買了樂透,結果竟然中獎了,就可以用這句慣用語。
看到這句話的時候可別搞錯意思了。