作詞: TETSU69 作曲: TETSU69
何が噓で何が眞實なのか判らない
不思議な力に踊らされてる そんな日日
手をつないでいる相手を 間違えてることに氣ずく
かけがえのない時の中で 不確かなこと言わないで
Too Late! Too Late! Too Late!
行くあてはない ただここには居たくないよ
信じてたもの全て 蜃氣樓のように消えてく
疑う事より 信じるほうが樂なだけ
諦めない爲に眠っている振りをする
出口のない迷路ならば 壞してしまえばいいのさ
甘いわなに惑わされて 苦い思いはしたくない
Too Late! Too Late! Too Late!
聞きたくもない わざとらしく知らせないで
答えはひとつじゃない事に氣ずいた
Too Late! Too Late! Too Late!
飴と鞭を使い分けて 飼い慣らされ
眞っ白なその笑顔 行きはよいよい歸りは怖い
遠回りをして始めて 氣付いたこと確かにある
そんな風に思えるなら 最後に笑えばいいのさ
Too Late! Too Late! Too Late!
聞きたくもない わざとらしく知らせないで
答えはひとつじゃない事に氣ずいた
Too Late! Too Late! Too Late!
行くあてはない ただここには居たくないよ
信じてたもの全て 蜃氣樓のように消えてく
中文歌詞
什麼是謊言 什麼是真實 我不知道
被不可思議的力量操控著的那些日子
到現在才發覺弄錯了一直緊握著手的那個人
請不要說那段無法取代的時光裡 一切都是不確切的
Too Late! Too Late! Too Late!
我並不想走 只是不想再待在原地
曾經深信過的一切 都如同蜃氣樓般消失無蹤
和懷疑比起來 相信還比較輕鬆
為了不讓自己放棄 只能一昧假裝沉睡
沒有出口 彷若迷宮一般
被甜蜜的陷阱誘惑 我不想想一些痛苦的回憶
Too Late! Too Late! Too Late!
我一點都不想聽 不要刻意讓我知道
我知道答案不只一個
Too Late! Too Late! Too Late!
要懂得運用賞罰 才是馴服之道
純真的笑容 前方的道路模糊不清 又害怕走回頭路
一開始就繞了遠路
等我發現的時候 一切都已無法改變
如果已經察覺到了 到最後還可以笑著嗎?
Too Late! Too Late! Too Late!
我一點都不想聽 不要刻意讓我知道
我知道答案不只一個
Too Late! Too Late! Too Late!
我並不想走 只是不想再待在原地
曾經深信過的一切 都如同蜃氣樓般消失無蹤
最近常回去翻一些以前常聽的歌出來聽
可是為什麼找這首出來?
其實主要還是因為新番啦
HEROMAN的OP
不過這不知道是不是完整版的(汗
因為手邊沒有這首的資訊 所以不敢保證
嘛 就這樣啦
還要稍微做一點垂死掙扎 掰