創作內容

6 GP

青色到底是指藍色還是綠色?

作者:綠竹│2008-10-02 12:35:12│贊助:10│人氣:9525
青色是中國特有的一種顏色,在中國古代社會中具有極其重要的意義。青色象徵著堅強、希望、古樸和莊重,傳統的器物和服飾常常採用青色。作為一個語詞,青色也往往能給人美好的聯想,“青青子衿,悠悠我心”,“客舍青青柳色新”,“草色入簾青”,都是古代詩文中的妙句。然而,青色究竟是一種什麼顏色?


關於這一點,現在眾說紛紜。人們一般認為,青就是一種藍色,但當提到“青絲”時,指的卻並不是藍絲。也有人認為青色是綠色,因為有個常用詞“青草”,自然不會是藍色的草。但我們同時也說“青天”,難道天也是綠的?不少人採取折中的辦法,把青色定為藍色和綠色之間的顏色。但青色的實際範圍卻比這大得多。現在漢語詞典上對青的解釋是:1藍色或綠色,2黑色。並不把青色做為一種特殊顏色來對待。字典往往是現代人思考問題的依據,因而,對青色曖昧的解釋也造成了現代青色的曖昧處境。


解釋青色是一件很困難的事情,從現在漢字中的青的字形已很難看出它的本義。在古漢語中,青是會意字,從生,從丹。金文字形上面是個“生”字;下面是“丹”字,丹是井字之變。《說文》解釋說,“青,東方色也。”本義是藍色。如《荀子•勸學》:“青取之於藍,而青於藍。”這裡的“藍”是一種植物,即靛藍,而“青”指得才是由他提煉出的藍色。


中國古代常以青紅兩色代指所有顏色,除了白色(可視為無色)之外,大致可劃分為紅色系和青色系,有點類似於現在冷暖色調的區分。通常屬於青色有藍,綠,碧,蒼,甚至包括黑,相對顏色名稱,它更像一種色彩感覺。青常與藍,蒼,碧,綠混用,雖然在嚴格意義上說,青是指藍色,蒼是深藍,碧是淺藍,有程度上的區別,但在詩文中,常常為了對偶或追求辭彙的豐富性而將其同義替換,如青冥,碧落,蒼天指的都是天空。


應該說,在漢語古詩詞裡,顏色詞的確帶有很大的模糊性,但由於名篇佳句的流傳,很多詞已經深入人心,成為固定的片語在語言中沉積下來,像青草,青天,青絲等,至今還在大量使用,這就造成了青色所指的混亂。


這種現象可以歸之於古今詞義的變化,相對於古漢語,現代漢語中的青色內涵擴大,外延縮小。最初,青色作為基本色(這裡指藍)之一,人們據此加上各種成分來形成其他顏色,可以想像綠色,碧色,蒼色甚至黑色等都是由青色生髮出來的,因而就成為綠色,碧色,蒼色等諸冷色調得通稱,所以,人們在指稱顏色時常常因不好區分而概說青色。


在後來,隨著印染技術的提高,色彩也逐漸豐富起來,同時人們在日常生活中也積累了大量辨別顏色的經驗,區分各種顏色逐漸變的必要起來,因而,青色的指稱範圍便逐漸縮小,直至成為一種特殊顏色。


同樣,藍色或綠色也是一種顏色的統稱,雖然根據值的不同還可具體劃分為嫩綠,蔥綠,青蔥,油綠,碧色,青碧,青翠等等,但在日常生活中通常用不到這種複雜的劃分,一般只說深藍,淺藍或深綠,淺綠等。


而當一種顏色介於藍綠之間,不好說它具體是屬於藍還是綠時,便想到了傳統藍綠的統稱——青。俗謂七色為紅橙黃綠青藍紫,我們都知道顏色中有個青色,但對於青色的具體指稱則不甚明確,而青又正好位於藍綠之間,由此推出青色是藍綠的間色也就理所當然。這雖然大大縮小了青色的外延,但由於青原本概念的模糊性,目前官方也沒有刻意為青色正名,因而民間對青色的理解很可能通過進一步發展擴散成為主流,最終被官方採納。


在英語中,通常把“青”、 “蒼”、 “碧” 、“綠”四色譯為“Blue”、“Grey”、“Bluish—green”、“Green”。 但在古代詩文中,通常這幾種顏色的“本色”卻另有所指,只能根據具體語境具體翻譯。顏色詞的象徵意義是約定俗成的,那麼,這“約定”和“俗成”本身,必然連結著一個民族的歷史文化背景。只有對這一背景有所瞭解,或結合著這一背景去瞭解,才能正確把握該詞的象徵意義所在。


青在五行中屬木,代表東方,季節中對應春天,容易讓人想到欣欣向榮,充滿生機,所以用來比喻年輕人,由此生髮出的詞有青春,青年等等。


青也是漢字部首之一,由此生髮出的字有很多,如精,清,晴,睛等,應該說,最早這些字都是和青有關的。值得注意的是無論是和青有關的字還是片語,其含義大多是積極的,美好的。晴朗的天空被稱為青天,美麗的少女稱為青娥;史書典籍稱為青史,結婚的禮堂稱為青廬;鐘意於某人,某物稱青睞,垂青。由於青具有諸多美好含義,所以人們喜愛青色,也正因為人們對青色的喜愛才使青色具有如此多美好的含義。無怪乎古代的文人騷客喜歡在詩文裡用青字,也常常一個青字變成全篇的點睛之筆。


青色是一種莊重的顏色。古代文人常著青衫,雖然這裡的青指得是黑色,但做為一種統稱,青色的確具有濃厚的文人氣息和文化底蘊。青色在古代也是一種較尊貴的顏色,古代將高官顯爵稱為“青紫”,把道德高尚而有威望的人稱為“青雲之士”。同時還帶有一種道教的色彩。但青色又是一種雅俗共賞的顏色,在民間,青色也深得老百姓的喜愛。民間把黑布稱為“青布”,是一種比較常見的布。許多少數民族也喜愛青色的衣物。


青花瓷是我國的傳統名瓷,古人說:“五彩過於華麗,殊鮮逸氣,而青花則較五彩雋逸。”青花瓷雖然色澤單一,但看來並不覺得單調,它清麗、雅致,濃抹淡施、粗細有致,無論顏色質地都精妙無比。正因為青色具有極強的包容力,並不呈現為單一的樣態,而是五顏六色,各具異彩,而最終統一於古樸,典雅,所以才能為各個階層廣泛的接受和喜愛。


青色是古典的顏色,是中國古文化的顏色。它深邃,濃厚,充滿了文化的氣韻。它的含義太豐富,因而顯得有些難以描述。前不久,新亞歐大陸橋(中國段)國際旅遊帶的建設宣言提出,要開發以自然為背景,以中華民族五千年文化史為核心的藍綠青金銀紅“六色”國際旅遊精品線路。其中青色指得就是歷史文化旅遊。顏色的區分和稱謂反映民族習慣,也是民俗的一部分。在中國傳統文化中,青色象徵自然,象徵春天,象徵生命力,不僅能給人視覺上的美感,也具有文化上的美學品味

以上取自於「未來網」鐘菡
引用網址:http://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=742127
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 6 篇留言

羅剎
其實我也很想知道青色,指的是藍色還是綠色....

10-02 12:40

綠竹
這一向是個謎…10-02 14:04
SiSi
在廣東話裡﹐青是偏向綠色那邊
我們叫彩虹的7色為紅橙黃綠青藍紫
而青是偏向綠色那邊(也可以叫淺綠色)

這是老師教的﹐但後來才知道青色原來不是完全指綠色的
我是從電動中的日語漢字才知道的XD

10-02 12:51

綠竹
喔!原來廣東話是代表綠色啊(學到了

沒錯…也因此有許多人搞不清楚到底「青」現在是指什麼顏色?
連自己也是呢!!!10-02 14:04
御劍流星
嗯~
所以小青(藍月青雨)她是又藍又綠又黑?~^^

10-02 13:48

綠竹
XDDDD
還真是有趣又新穎的說法呢!!10-02 14:02
⅞當機小筆電~砸主機
個人對色彩學稍微有研究,藍綠色認定xD [e35]
http://i.imgur.com/D50218r.jpg

02-08 14:23

ீஐﻬღ人品君雪咪咪
在古文中,「青色」也有「黑色」的意思。荀子《勸學》:「青,取之於藍,而青於藍」。

為WIKI資料,可以看看

日文中也有個"青",可是是指藍色的意思(個人感覺:會認為是藍色應該是受日文影響)[e1]

08-26 19:50

newnew
五行是中國道學的一種系統觀,五行的意義包涵藉著陰陽演變過程的五種基本動態,大自然的現象由「木、火、土、金、水」這五種氣的變化所總括,分別以五種顏色來代表,就是「青木、赤火、黃土、白金、黑水」。所以我會以原色的概念來看這個問題,用紅、黃、藍三原色加無彩的黑白二色來解釋,我不支持青色為綠色的部份原因,是因為「青」當名詞與形容詞使用會有不的解釋意義。

08-07 16:51

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

6喜歡★tom22886688 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:心情低落…神啊!請給我加... 後一篇:迷失…...

訂閱

作品資料夾

ab870419waldenhdt
垃圾話多看更多我要大聲說昨天22:45