この命を捧げる運命なら
Kono inochi o sasageru sadame nara
倘若將生命奉獻給命運的話
抗うものは幼い頃に失くした
Aragau mono wa osanai koro ni shitsu kushita
起身抵抗的事物自幼不復存在
父と母が残したその眼差しは
Chichi to haha ga nokoshita sonoganzashi wa
雙親的那副眼神烙印下
心の呪いとなる
Kokoro no noroi to naru
我內心的詛咒
憎しみが争いを争いが哀しみを
Nikushimi ga arasoi o arasoi ga kanashimi o
憎惡招致紛爭 紛爭孵化怨念
輪廻のように世界をかき乱すなら
Rin'ne no yō ni sekai o kakimidasunara
宛若輪迴不止攪亂世界
小さなこの命に
Chīsana kono inochi ni
這渺小的生命
生きる意味をあなたが宿したんだ
Ikiruimi o anata ga yado shita nda
是你賜與了活下去的意義
紛い物同士、運命の賽は投げられた
Magaimono dōshi, unmei no saihanagerareta
同屬贗品的我們 命運的骰子已被擲出
願わくば最期まで
Negawakuba saigo made
但願直至終章
この思いを、この心を
Kono omoi o, kono kokoro o
這份意念與這副身軀
あなたに捧げるのなら
Anata ni sasageru nonara
全為你獻出的話
慰めも 憐みも
Nagusame mo awaremi mo
無論同情或憐憫
いらないから
Iranaikara
都不再需要
この誓いを、この運命を
Kono chikai o, kono sadame o
這份誓言與這段命運
あなたが望むのならば
Anata ga nozomu nonaraba
若正是你所追求的話
苦しみも、悲しみも
Kurushimi mo, kanashimi mo
不論痛苦或悲傷
抱きしめるから
Dakishimeru kara
我將張臂擁抱它們
喝采を浴びるのは人成らざる異形の王
Kassai o abiru no wa hito narazaru igyō no ō
浸沐在喝采中是當不成人的異形之王
月光に隠れるのは人の形成す者
Gekkō ni kakureru no wa hito no keisei su-sha
悄藏在月光中是擁有人形姿態的生物
紛い物同士、運命の賽は投げられた
Magaimono dōshi, unmei no saihanagerareta
同屬贗品的我們 命運的骰子已被擲出
願わくば最期まで、その瞳を
Negawakuba saigo made, sono hitomi o
但願直至終章 將那雙眸
この命を、この世界を
Kono inochi o, kono sekai o
這一生命與這一世界
あなたが受け入れるなら
Anata ga ukeirerunara
你若接納這一切的話
憎しみも 哀しみも
Nikushimi mo kanashimi mo
無論憎恨或哀怨
いらないから
Iranaikara
都不復存在
この思いを、この心を
Kono omoi o, kono kokoro o
這份意念與這副身軀
あなたに捧げるのなら
Anata ni sasageru nonara
全為你獻出的話
その命を響かせて
Sono inochi o hibika sete
將你的生命響徹吧
この誓いを、この運命を
Kono chikai o, kono sadame o
這份誓言與這段命運
あなたが望むのならば
Anata ga nozomu nonaraba
若正是你所追求的話
苦しみも、悲しみも
Kurushimi mo, kanashimi mo
不論痛苦或悲傷
抱きしめるから
Dakishimeru kara
我將張臂擁抱它們