創作內容

2 GP

【歌詞翻譯】泡沫トリップ/こえいろproject

作者:pff│2023-09-14 00:43:30│巴幣:4│人氣:36


どこまでも続く旅路の途中
不斷延續的旅途當中
景色は徐々に青く染まる
沿途的景色漸漸染上湛藍
気持ちの泡に包まれて
被包覆在情感的泡沫裡
ためらう僕の手をそっと握る
溫柔地握住迷茫的我的雙手

強さ 君がくれた
這是你給我的  堅強

その流体に想いをのせて 肺も心も満たして
讓流體承載著思念 滿盈於肺裡和心中
君と僕の境界も壊してゆけたらいいのに
如果能夠破壞掉你和我之間的境界就好了
同じ時間を共に過ごして
共同度過相同的時光
言葉はもう必要ないから空に流して
已經不再需要言語 就將其流淌至天空吧

泡沫漂う儚い街は
泡沫飄盪的虛幻街道
胸の内を無情に明かす
無情的揭露了內心
筒抜けの感情を受け止められないまま
依然無法承受這份顯而易見的情感
クラゲのように流されていく
只能像水母一般隨著浪潮流逝

霞んだ僕を表すように
為了展現迷濛不清的我
滲む想いのグラデーション
滲入的思念不斷變換著顏色
不器用な優しさもきっと誰かに伝わる
這份笨拙的溫柔一定也能傳達給某人
明日を目指して素直になって
以明天為目標 變得坦然率真
悲しみも分かち合えたら歩き始めて
要是能夠共同分擔悲傷的話就邁出步伐吧

時折思い出そう君と過ごした日々を
偶爾回想起與你一同走過的日子
それは別れじゃなくて始まり
這並不是離別而是新的開始
まだ旅は終わらないから
因為我們的旅途還沒結束

その流体に想いをのせて 肺も心も満たして
讓流體承載著思念 滿盈於肺裡和心中
君と僕の境界も壊してゆけたらいいのに
要是能夠破壞掉你和我之間的境界就好了
同じ時間を共に過ごして
共同度過相同的時光
言葉はもう必要ないから空に流して
已經不再需要言語 就將其流淌至天空吧
遠く果てまで
直至遠方的盡頭
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5793402
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:こえいろProject

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★puff23567821 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】そっか/あた... 後一篇:【歌詞翻譯】酔シグレ‐『...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】