どうか永遠に
還請永遠
「xxxx/xx/xx」(その日)がこないように
不要讓「xxxx/xx/xx」(那一日)來臨
世界を作り変えて
將世界重新創造成
君と僕だけの箱庭(エデン)を
只屬於你我兩人的箱庭(伊甸)
人それぞれの幸福の形
人有各自的幸福形式
コウフクノカタチ ヨクボウノカタチ
幸福的形狀 慾望的形狀
決してぼくのは綺麗じゃなかったけど
雖然我的並不美麗
イビツナカンジョウ イビツナガンボウ
扭曲的感情 扭曲的願望
確かに存在していた
確實是存在著的
ホントウカ ホントウニナノカ
真的嗎 是真的嗎
歪な幸福の形
扭曲的幸福形式
失ったものは 一つだけど
雖然失去的 就只有一個
xxxx/xx/xx(その日)僕は
xxxx/xx/xx(那一日) 我
(全てを 全てを奪われた)
(一切 一切都被奪走了)
噛みあわない 噛みあわない
無法咬合 無法咬合
何度 過去を妄想してみても
無論 多少次地妄想過去
何処からやり直しても
不管從何處重新來過
絶望的に噛みあわない
還是絕望的無法咬合
君と最期を遂げられなかった!!
沒能陪你一起走到最後!!
何もできずに見送った
只是看著什麼都做不到的
卑怯者(だれか)と世界が赦せない
膽小鬼(某人)和世界我絕不饒恕
ああ もし 神がいるのなら
啊啊 要是 神真的存在
どうか永遠に
還請永遠
「xxxx/xx/xx」(その日)がこないように
不要讓「xxxx/xx/xx」(那一日)來臨
世界を作り変えてくれよ
將世界重新創造吧
コウフクノカタチ ヨクボウノカタチ
幸福的形狀 慾望的形狀
イビツナカンジョウ イビツナガンボウ
扭曲的感情 扭曲的願望
コウフクノカタチ ヨクボウノカタチ
幸福的形狀 慾望的形狀
ホントウカ!? ホントウニナノカ!?
真的嗎!? 是真的嗎!?
コウフクノカタチ ヨクボウノカタチ
幸福的形狀 慾望的形狀
イビツナカンジョウ イビツナガンボウ
扭曲的感情 扭曲的願望
コウフクノカタチ ヨクボウノカタチ
幸福的形狀 慾望的形狀
君の姿が 君の声が 存在しない世界に
你的身影 你的聲音 都不存在的世界
価値などあるのだろうか
還有存在的價值嗎
不当 不快 不毛 不義理 不完全 不安定
不當 不快 不毛 不合理 不完全 不穩定
悪夢 悪魔 怠惰 惰性 無知 無意味 刎頚(ふんけい)
惡夢 惡魔 怠惰 惰性 無知 無意義 割喉
歪な君のいない世界
你不存在的扭曲世界
失ったものが 大きすぎて
失去的東西 太過巨大了
xxxx/xx/xx(その日)僕は
xxxx/xx/xx(那一日) 我
(光を 光を失った)
(光芒 失去光芒了)
噛みあわない 噛みあわない
無法咬合 無法咬合
何度 過去を妄想してみても
無論 多少次地妄想過去
いくら言葉を重ねても
不論交織多少話語
君の心は動かせない
你的心也不再跳動
君が最期に見る世界はどうして!!
你最後所見的世界為什麼如此地!!
からっぽになった僕だけ残して
只留下變成空殼的我
刹那の灯が消える
剎那的燈火熄滅了
ああ もし 神がいるのなら
啊啊 要是 神真的存在
どうか永遠に
還請永遠
「xxxx/xx/xx」(その日)がこないように
不要讓「xxxx/xx/xx」(那一日)來臨
世界の果てに 閉じ込めてくれよ
封閉在世界的盡頭吧
思い出の数だけ
用了多少回憶
積み重鳴った歌の音
堆積鳴響的歌聲
微かに 暖かい
既微小又溫暖的
感情の残滓(ざんし)を
感情的殘渣
それすらいつか
連這些總有一天
忘れてしまうのだろう
也會全被遺忘吧
噛みあわない 噛みあわない
無法咬合 無法咬合
何度 過去を妄想してみても
無論 多少次地妄想過去
何処からやり直しても
不管從何處重新來過
絶望的に噛みあわない
還是絕望的無法咬合
君と最期を遂げられなかった!!
沒能陪你一起走到最後!!
何もできずに見送った
只是看著什麼都做不到的
卑怯者(だれか)と世界が赦せない
膽小鬼(某人)和世界我絕不饒恕
ああ 何度でも この願いを
啊啊 無論多少次 我都會將這願望
叫ぶだろう
叫喊出來
どうか永遠に
還請永遠
「xxxx/xx/xx」(その日)がこないように
不要讓「xxxx/xx/xx」(那一日)來臨
世界を作り変えて
將世界重新創造成
君と僕だけの箱庭(エデン)を
只屬於你我兩人的箱庭(伊甸)
*1 整首歌中XXXX/XX/XX都讀作那一日(その日)
有玩過一代的人應該能猜到是指哪一天吧