來自天空的守望者
THE WATCHER FROM THE SKY
又為being
亞伯·基恩的證詞
The Deposition of Abel Keane
原著:奧古斯特·威廉·德雷斯
August William Derleth
1.
「亞伯·基恩…亞伯·基恩…亞伯·基恩…」
有時,我會不自覺地大聲複誦自己的名字,好似是為了確認我仍是我自己,我確實如同過去,我確實是亞伯·基恩。我查覺到我會走向鏡子看著自身,細看熟悉的輪廓,鏡中的我是否一如昨日。那必定存在的若有似無的改變啊!有時候,改變確實到來,那彰顯著一周間經歷的改變。或許已不是一周?或許是更淺短的時間?我已無法向任何事物給與把握。
邪術妖法、古老邪惡之物,那些已至瀕危的謬論,那些聲如枯槁、拋棄人性的媚邪之人,我何曾想過我會對這充滿日光與星夜的世界失去信仰,認知到拋棄過往對時間與空間定律的了解會是如此糟糕的事,被那些如此偏離常規之物。
我猶豫至今,是否該揭露我對那場近乎摧毀麻薩諸塞州那海港城鎮的大火、那存於此令人憎惡之物的了解,但,近來的事件已將我推至懸崖,我已沒有時間猶豫。人類不應知曉之物猶在,任何人決定該確切知道何種真相實為難事,將之擱置不理亦然艱難。只僅兩人知曉此由,雖亦有其他該當知曉此事之存在,我們知曉那火的由來,應當源於那令常人退避的城鎮。如任何人有幸擁有面向窮極浩瀚宇宙的視野和知曉何等存於該處之物,僅此,就會驅使出那赤裸且絕對的瘋狂。但,真切恐怖的某些事物確實不逾我等所能及,存在於這渺小的地球上,某些將我等聯繫於全然真實宇宙者,聯絡於時間與空間之大能者,連結於陳舊古老致使人類歷史如薄霧之邪惡和恐怖者。
那場毀壞了從馬努賽特河至海岸諸物,破壞超出在那令人厭惡的城鎮原應終結之處的毀滅災火的源由即是彼等恐怖。他們曾將之歸於縱火,僅只須臾。他們找到了一部份的石塊,但是僅有一則報告提及縱火的可能和那些古怪的石頭碎塊。居民目睹的一星半貌轉瞬間被他們壓下,而火災勘查員也得出了與居民所知全然不同的鑑定。他們說,那位在火災中消失的男子是一切的起因,他在睡夢間揮翻了置於身旁的提燈。
但,那場劫火源於縱火,真切至極,無可非議的縱火罪行。
------------------------------------------------------------------
我英文爛
先這樣