創作內容

65 GP

【歌詞翻譯】Untitled World/ReoNa

作者:徒花✨Crossick最推し│明日方舟│2020-07-05 15:18:39│巴幣:1,146│人氣:5063


-

◆ 作詞:草野華余子
◆ 作曲:毛蟹(LIVE LAB.)
◆ 歌:ReoNa

-

What should I believe in?
破裂しそうな胸抑えて
今日もまた ああ僕は孤独だ
Why should I believe in?
痛みは折り重なって 枷になる
泣いてる暇もないな

 ▍What should I believe in?
 ▍壓抑住好似要破裂的胸口
 ▍啊啊 今天的我又是如此的孤獨啊
 ▍Why should I believe in?
 ▍層層堆疊的痛楚成了道枷鎖
 ▍就連落淚的時間都沒有啊

救いのない夜が 諦めていく朝が
何度も通り過ぎてゆく
無惨についた事故の後残された
灯火揺れた

 ▍降臨了無數次的
 ▍毫無救贖的夜晚及心灰意冷的早晨
 ▍徒留於慘絕人寰的意外後
 ▍燈火將熄

Nothing lasts forever
My tears are blazing forever
誰かの振りかざした正義が痛くて
誰かが泣いても
また胸が痛んで
それぞれの真実に傷ついたとしても
僕は全てを許すしかないよ

 ▍Nothing lasts forever
 ▍My tears are blazing forever
 ▍是誰高舉的正義隱隱作痛著
 ▍任誰掉了眼淚也好
 ▍又或是帶著痛苦不堪的內心
 ▍為彼此的真實遍體鱗傷也罷
 ▍我只能選擇原諒這一切啊

What am I looking for?
屈託ない空の青が
今日もまた 僕を突き放す
White light was distracting
救いようもないと知りながら
それでも刻んでゆく足跡

 ▍What am I looking for?
 ▍天空那晴朗無雲的藍
 ▍在今天仍舊灑落在我身上
 ▍White light was distracting
 ▍縱使明白一切已無可救藥
 ▍我仍舊一步步地向前邁進

悲しみにも慣れて
逃げることにすら疲れて
心が痛くても泣けなくて
何処かに辿り着けば
いつか笑えるのかな
まだ息をしてる Still believing

 ▍早已習於悲傷的我
 ▍就連逃跑都深感疲憊
 ▍撕心裂肺卻哭不出來
 ▍是否總有一天只要抵達了某處
 ▍就能夠再展笑顏呢
 ▍我仍舊存活於這世間 Still believing

何度も 何度も
アバターが壊れてしまう
繰り返しの中
今日も僕は息をする
Still brave me

 ▍縱使虛擬的角色形象
 ▍毀壞了無數次 無數次
 ▍但在這日復一日間
 ▍今天的我仍舊存活著
 ▍Still brave me

Nothing lasts forever
冷たい運命に
飲まれても消えそうな 灯火を手に
潰れそうな夜も
歩みを止めないの
それぞれの真実と痛みの果に

 ▍Nothing lasts forever
 ▍將似要被冰冷的命運
 ▍給吞噬而消失殆盡的燈火緊握在手
 ▍縱使黑夜漫天襲來
 ▍我仍舊不會停下我的腳步
 ▍走向那彼此的真實與痛楚的盡頭

いつか全てが壊れても
何の為? 誰の為に?
答えはなく運命は終幕を辿る
生命とシンクロしても星を繋ぐよ
囁くように歌う
祈るように歌う

 ▍縱使總有一天一切停止了運轉
 ▍是為了什麼?是為了誰這麼做?
 ▍得不到解答的命運就這麼迎來了落幕
 ▍即便與生命同步也仍舊連結著星辰
 ▍彷若細語般地歌唱著
 ▍彷若祈禱般地歌唱著

I sing our song

 ▍I sing our song


無断転載はご遠慮ください。
請不要任意轉載。

-

我沒有玩遊戲,
是受到他人的詢問後才會決定翻這首歌,
不過前提是電波有對到我才會翻譯就是了。
ReoNa的聲音張力及表現力真的很出色也很有辨識度呢。

至於在專版及小屋留言打氣的朋友也謝謝你們,
每一則回文及留言我都一一地看過了,
目前家人已經沒有大礙,
今天晚上應該就可以繼續照常更新漫畫了,
讓你們等這麼久真是不好意思。

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4839141
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:明日方舟|アークナイツ|ReoNa|歌詞|翻譯

留言共 8 篇留言

白煌羽
辛苦啦

07-05 16:56

徒花✨Crossick最推し
不客氣!07-12 00:05
噗哈哈哈
大佬牛逼

07-05 17:00

徒花✨Crossick最推し
[e12]07-12 00:05
千宴一夢
歌詞配上毛蟹的曲超讚的

07-05 20:02

徒花✨Crossick最推し
我上一首有印象的應該就是魔法少女小圓外傳的ED了 XD07-12 00:06
稍微休息一下
雖然不是你貼的連結,但看到我就進來踹一腳順便支持了
ヽ(∀゚ )人(゚∀゚)人( ゚∀)ノ

07-06 09:27

徒花✨Crossick最推し
但我還是要踹你!07-12 00:06
雷歐
辛苦了~

07-06 11:17

徒花✨Crossick最推し
不客氣哦 [e12]07-12 00:06
鎖魂
請問這一首能夠上架到marumaru嗎?

08-23 02:31

徒花✨Crossick最推し
有註明來源的話就沒有問題囉
謝謝你的告知 [e12]08-23 10:06
鎖魂
我很喜歡這一首歌 但我不知道怎麼上架到marumaru 都只能慢慢等有人新增QQ

08-23 13:34

笨豬豬
最後好像是 I sing ark song,至少用apple music 裡面的歌詞顯示這樣...正版的應該不會錯吧XD

11-20 18:49

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

65喜歡★zx4242564 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【漫畫翻譯】布丁?/珠月... 後一篇:【漫畫翻譯】泳裝杏奈媽媽...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Lobster0627全體巴友
大家可以多多來我的YT頻道看看哦(*´∀`)~♥https://www.youtube.com/@lobstersandwich看更多我要大聲說3小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】