《友紀—殘冬女巫》
〈第1章〉
海米利亞前線
亞羅男爵領地
男子...她被包圍...
男子...
...她已無處可逃...
女子...小心。她是個巫女...
...天曉得她會做出什麼事情來...
???(高塔旁的群眾...)
男子雪巫快開門!
再躲也沒用!我們知道妳在裡面!
友紀這麼晚了你們找我到底什麼事?
男子少給我裝傻!
把我女兒還來!
女子妳對她做了什麼?!她跟妳學習魔法後就再也沒回家了!
友紀(又來了...這種誤會我是習慣了,但這到底是...)
男子我的兒子也不見了!
女子我們的女兒呢?
友紀(這麼多人...)
男子我們的孩子從妳的巫塔回家,路上全都消失了!
不是妳是誰?!
女子把女兒還我!
把艾瑪還給我!
友紀抱歉,我不記得有個叫艾瑪的女...
男子妳連妳殺害的孩子都不記得!?
友紀殺害?
女子大家都知道雪巫是靠幼童的鮮血維持青春的!
男子所以妳才一直在網羅那些孩子!
女子喔艾瑪!我的艾瑪不在了!
她的血很甜對吧!!!我可憐的孩子!
友紀她的血?
這也太誇張了。
友紀孩子們來這裡學習魔法。
有心學的我都願意教。
友紀可惜有些並認真...
友紀很抱歉,我真的不記得有叫艾瑪的學生。
女子別被這巫女騙了。
她是皮著羊皮的狼!
女子我聽說雪巫會誘惑村裡的男人。
吸走他們的精氣再把他們變成冰柱!
女子她嫉妒有愛情的女子所以常常製造雪崩活埋他們!
友紀(道聽塗說...反正有錯都怪我...)
女子她是個騙子!
巫婆!淫婦!
友紀(不管去到哪,我永遠是被怪罪的雪巫...)
友紀(唉,又要搬家了。我還蠻喜歡這座城的說。)
男子她、她拿出她的魔杖了!
妳、妳要幹嘛?!
友紀召喚雪崩。不想死的話改快走。
我不會再出現了。
???友紀等等!
我的兒子...我的兒子失蹤了!
友紀妳...
友紀(我認識她。她跟她兒子馬賽爾。)
友紀(他是我最優秀的學生。從小沒了父親。家庭也不優渥...)
友紀(他立志成為一個偉大的魔法師來減輕家裡的負擔...)
馬賽爾的媽媽最後一個看到他的人說...
他是跟妳在一起的!
馬賽爾的媽媽把他還給我!
友紀...我不知道他在哪。
我發誓,真的不知道。
友紀呃!
友紀(有東西打我的頭...這個笑聲...呃,我的頭好痛...)
友紀(他們要把我關起來嗎?還是在此直接了當?)
友紀(...算了,我不管了。歷世歷代的雪巫就是沒有善終的...)
〈第2章〉
洛特...然後你們擊敗了永恆君主珊德拉,救了俄羅亞是吧...
魯迪是的,可惜其中一位永恆君主跑了。
德魯克那個事件我還以為我們完了。
我們應該會得到不錯的獎賞對吧,夥伴?
洛特...
洛特(魯迪,一位平凡不過的傭兵,什麼教養文化都談不上。)
洛特(赤紅瞳印居然選上這樣的人...太不可思議了。)
魯迪大人,您怎麼了嗎?
洛特...沒事。你們擊敗了永恆君主我們感恩不盡。
你們會被獎賞的。
洛特還有,從古至今都是赤紅瞳印的授印者擊退永恆之災...
希望你們做好準備。
魯迪遵命。
洛特...還真是可靠。
既然這樣的話,英雄大人,我有個任務給你。
洛特亞羅男爵在海米利亞的領地被一連串的消失事件所困擾。
洛特消失事件跟永恆之災一起開始的,
而且消失的人數越來越多。
德魯克老大覺得是永恆君主做的嗎?
洛特很有可能。請你們去一趟,把真相找出來。
魯迪確實,如果是永恆君主在搞鬼的話我們去再適合不過。
洛特海米利亞...非常的排外。特別是外國的特務。
洛特即便鄰近的伯格利亞國兵臨城下。
洛特海米利亞國王依然拒絕了陵格蘭的軍事救援。
魯迪所以才無法派遣紅龍騎士去,對吧?
洛特效忠陵格蘭之事在調查期間務必保密。
洛特亞羅領地的人意志堅強。他們以身為海米利亞守護者為榮。
洛特你們這次任務的身份和目的若是被揭穿會造成
兩國外交上的衝突。
德魯克太驕傲才無法接受救援是吧。
夠麻煩的。
魯迪聽起來很像某人(德魯克)不是嗎,夥伴?
洛特亞羅領地若被伯格利亞拿下,海米利亞和陵格蘭的未來
都會受到威脅。
魯迪陵格蘭若淪陷,紅龍騎士也不再存在。
德魯克永恆王在艾爾登將無法無天!
洛特所以,那裡的人憑空消失我們不能放手不管。
魯迪交給我們吧。我們會查出這一切到底是怎麼回事的。
洛特切記不可魯莽。跟失去海米利亞相比我們更不能失去受印者。
〈第3章〉
德魯克通過森林我們就到男爵住的城鎮了。
魯迪嗯。我聽說這城鎮不小。
應該會有些不錯的酒館。
德魯克哈哈,酒館大概是這趟旅程唯一樂趣了。
德魯克說真的,這趟旅行剛開始時還不錯,但走到現在我超悶的!
德魯克那麼多人消失,居然連個綁匪的影子都沒有。
無聊啊!
魯迪德魯克,誰會來主動跟你說「我就是綁匪」?
這條路現在超...
魯迪咦?那是...!
德魯克!快起來!
德魯克怎麼了?有盜賊嗎?
...那個車隊也太慘了吧!
魯迪守衛都被殺了...
也沒看到生還者。
德魯克這個...是獸的爪印。
魯迪商品也被破壞...
如果是一般的盜賊應該是整台車開走才對...
德魯克...
魯迪他們應該是從領地出發要去海米利亞首都的。
德魯克(還是不太對...這麼多的爪痕跟咬痕...)
德魯克(卻沒有一點怪獸的味道。)
德魯克(我還沒聽說有怪獸可以躲過庫德的鼻子。)
魯迪德魯克!
德魯克嗯?
幹嘛?
魯迪生還者!
被壓在下面!
德魯克讓開點,我來!
嘿!
???求求你...救救我...
魯迪放心,我們在這裡,沒事了。
???大家...大家都死了。
那個巨獸...我以為我死定了...
德魯克...
???我是舞者愛里菈,我跟著車隊要去男爵的城鎮。
愛里菈聽說那裡很繁榮。本來想在那裡找個工作...
愛里菈但在永恆之災中旅行實在太亂來了。
愛里菈我運氣好,貨物遮住怪獸的視線才沒發現我。
我下次可能就沒這麼幸運了。
魯迪對...我們也很高興發現有人生還。
愛里菈你們該不會要去男爵那裡吧?拜託是!
魯迪是啊。
愛里菈我可以跟你們一起走嗎?
我一個人走肯定走不了多遠就...
愛里菈你們很強,對吧? 尤其是這位庫德的大人!
愛里菈你那麼輕易的就把我救出來了。
魯迪當然,我們一起走吧。
愛里菈真的?謝謝你們!我們去找些人來埋葬這些可憐的靈魂吧。
德魯克(喂,魯迪,等等。)
魯迪嗯?怎麼了?
德魯克(她的故事有點問題。)
德魯克(根據車頭倒落的方向來判斷,車隊肯定不是去領地的。)
德魯克(我也沒聞到怪獸的味道。)
德魯克(她要不是在說謊,就是隱藏了什麼沒告訴我們。)
魯迪(嗯,我也是這麼想的。)
德魯克(那為什麼...!)
魯迪(你狠心丟下平民嗎?現在正是永恆之災。)
魯迪(而且還離領地還有一段距離,我們來看看能不能
套出什麼話。)
德魯克夥伴,你的心太軟了。
到時候別說我沒警告過你。
魯迪哈!放心,我敢這樣因為我知道你會罩我的。對吧?
德魯克你這樣也太...
愛里菈喂!我能進你們的車內嗎?
魯迪上來吧!
下一站,男爵領地。
〈第4章〉
魯迪愛里菈妳從哪裡來的?
愛里菈一個離這裡很遠很遠的地方。
魯迪是喔!
多遠,要不要說說看?
愛里菈真的啦,遠到你一定沒聽過的地方!
魯迪好吧。那些遇害的商人,你們是在哪裡認識的?
愛里菈在我跳舞的酒館啊。
魯迪是喔,哪裡的酒館?
愛里菈一個離這裡很遠很遠的酒館。
魯迪遠到我一定沒聽過對吧?
愛里菈對!你肯定沒聽過!
德魯克(呃,一整天下來都這樣...躲來躲去的,都沒有正面回答。)
德魯克(我那老好人夥伴甭想問到什麼有用的資訊。)
愛里菈所以,魯迪你是個傭兵囉?
難怪你身材這麼好,這麼壯!♪
魯迪別、別亂抱!韁繩偏了會嚇到馬匹!
愛里菈喔對不起,我只是想好好報答你們的救命之恩。
愛里菈大部分的男生都不會拒絕美女的擁抱不是嗎?
魯迪大概吧,可惜我已經結婚有小孩了...
愛里菈喔,真的啊?那給你一個「恭喜」的擁抱!
魯迪喂、喂...!
德魯克(被逼問急了就這樣亂來解套。)
德魯克(狡猾的傢伙,魯迪不可能套出什麼話來的。)
愛里菈克克!來~我也給你個抱抱!
德魯克喔!
愛里菈唉呀怎麼了,你害羞,不喜歡抱抱嗎?
德魯克我不介意但...
「克克」是哪來的?
愛里菈你的綽號阿!
德魯克我不需要什麼綽號!
魯迪哈...
哈哈哈!
德魯克魯迪閉嘴啦!
愛里菈你那麼勇猛需要一個可愛點的名字來平衡一下才可以。
德魯克小姐,我就直接的說了吧。
我不信任妳。
愛里菈哎?
為什麼不呢?
德魯克我可不像前面那傢伙那麼單純。
我若不精明點怎麼混到現在?
愛里菈所以你對我有戒心?也對...
我確實...對不起...我只是...
德魯克喂!別開始哭啊...聽好,我們只是還不夠認識妳而已,
所以...
愛里菈開玩笑的!
德魯克妳剛剛給老子假哭!?蟑螂螞蟻的老烏龜。
妳就是這樣我才不能相信妳!
愛里菈克克,你實在太可愛了。可愛到我認不住要鬧你一下~
德魯克妳這掃把星,過了門就給我下車。
夥伴,來個快馬加鞭吧!
魯迪哈哈,好!
㗎!
德魯克喂,這地不是應該要很「繁榮」的嗎?
愛里菈我也是這麼聽說的啊。
魯迪路上根本沒什麼人...
我本來還想問問去男爵府的路...
愛里菈你們要去男爵府?
魯迪呃...對!傭兵到了城都需要跟城主報告的。
德魯克反正也不是完全沒人。隨便抓一個來問問。
德魯克你!沒錯就是你!過來,我要問你...
路人啊!!!綁、綁匪!
德魯克嗯?
路人離、離我遠一點!
我就知道今天不應該出門!
魯迪...夥伴,他跑了。
德魯克看來這裡的「人間蒸發」比我們想像的還嚴重...
愛里菈這個嗎...我覺得是被你嚇到的。
克克,你不該吼他!
德魯克什、什麼?你說我嚇到他?
愛里菈來、我來問給你看。
這位先生~不好意思!♪
德魯克去!真是一個好色的城市。
魯迪好了啦,別沮喪了。不過是問個路而已。
德魯克愛里菈,妳打算跟我們跟多久?
愛里菈沒有我的話誰敢跟你們說話啊。
有個美女跟著不好嗎?
愛里菈我就當作我生來欠你們的來幫你們吧。
德魯克哼!隨妳便!
愛里菈看!男爵府一定就是那裡了。
魯迪門前有群人聚在那裡。
德魯克大概想訴求什麼吧。
何不等下再來?
魯迪你不好奇嗎?
德魯克好奇?咦?不過是訴求而已,他們好像有點激動過度。
商人大人,道路這麼不安全我們是要怎麼做生意啊!?
亞羅男爵...
德魯克那位就是男爵啊。他會親自出面表示這個「人間蒸發」
已經相當嚴重了。
商人今早我們的車隊在森林外被攻擊。
商人我運氣好逃了出來,但我的同伴...
商人那個惡人扎眼之間就把我們的衛兵都殺了!
商人大人...求求您把殺人犯早日繩之以法!
亞羅男爵放心,我們會保護商道的安全,並加強治安。
商人謝謝大人!
亞羅男爵請你描述一下這個殺人犯。
商人是一位粉紅色的長髮女子。
沒穿什麼衣服,應該是位舞者。
魯迪粉紅色的舞者...
德魯克沒穿很多衣服...?!
商人沒錯,和這邊這位很像。
愛里菈...
商人...啊!!!殺人魔!就是她!!!
魯迪這肯定是某種誤會!
魯迪她剛剛才躲過一群怪獸的攻擊。
亞羅男爵既然有人指控她為殺人犯,我們必須詢問她。
請兩位配合,一起為她作證。
德魯克開什麼玩笑。
喂,愛里菈妳跟他們說...
魯迪她不見了!?
亞羅男爵第一時間逃跑通常是畏罪的表現。
亞羅男爵把她抓回來!
軍人是!
亞羅男爵這兩位的底細也去查清楚。
軍人我勸你們別抵抗才好。
德魯克喂,你給我等等!手拿開!
軍人大人!那個是早上車隊的武器!
德魯克什麼!?
魯迪別開玩笑了!
商人是的,我敢確定那是我們的商品之一。
軍人 2殺人犯用的武器是從伯格利亞來的。
商人沒錯,這確實是伯格利亞的工藝。
亞羅男爵原來如此,兩位是伯格利亞來的特務,對吧?
德魯克胡說八道!
你們搞錯了!大錯特錯!
魯迪...是愛里菈!她抱我們的時候塞進衣服裡的。
亞羅男爵把他們關起來!
德魯克該死的蟑螂螞蟻,被她耍了!
魯迪(德魯克和我被判有罪。我們被丟到大宅裡一個
奇怪的角落。)
魯迪(被丟進這裡的人命運看來比死亡更慘...)
〈第5章〉
挪薩亞耿徒,還在那裡敲打。
亞耿徒挪薩!很高興見到你。
需要新的武器嗎?
挪薩不用了。你為我打造的那把就夠了。
那把事我的宿命。
挪薩它會帶領我得到真正的力量。
亞耿徒很高興你喜歡。那把也是我的最愛之一。
挪薩你的計劃進行得如何?
亞耿徒謝謝,還不賴。
挪薩永恆之災開始了。去執行任務吧。
挪薩該毀滅艾爾登了。
亞耿徒毀滅艾爾登?我已經做到啦?
我的武器佈滿全地。
亞耿徒那些武器會讓人被力量迷失方向,彼此廝殺。
亞耿徒人們為了得到它不擇手段。
國家會因為它們而瓦解。
亞耿徒就連紅龍騎士也會為此沈淪。
亞耿徒沒有人能阻擋我們。
永恆之災將持續下去。
挪薩你等這個計畫成功要等多少個世紀?
亞耿徒它雖然慢但毀滅是肯定的。
我的武器在國與國的貴族之間造成紛爭...
亞耿徒勝利的人會持續的散播毀滅到世界道盡頭。
亞耿徒人對權力的欲望毀了他們自己。
雖然進行的緩慢但一定會成功。
亞耿徒至於你嘛...
你用了我的武器...
亞耿徒你不配做永恆君主。
你不過是我的一枚棋子。
挪薩老人家,那都是歷史了。
挪薩現在的我比你強的多。
來,讓我看看你如何把我當一枚棋子。
亞耿徒你這口吻可不是跟你師父很像嗎?
挪薩...我沒空在這裡跟你胡搞。
挪薩我讓你活著只因為你對我還有利用價值。
挪薩等你沒了利用價值,我馬上把你砍了。
亞耿徒只要有紛爭我就有價值。
來看看我這把新的。
亞耿徒我每敲一下就帶近世界的毀滅...
哈哈哈!
〈第6章〉
德魯克蟑螂螞蟻的垃圾...
這地方到底多大啊?
德魯克每個走廊看起來都一樣。
魯迪...我覺得我們再繞圈圈。
德魯克我發誓,出了這鳥地方,一見到愛里菈我一定要把她...
...咦?
魯迪怎麼了?
德魯克那是個人嗎?有沒有看到?
在走廊的那邊。
德魯克大概跟我們一樣是囚犯吧。
魯迪我們去跟他講看看。
說不定能互相幫忙一下。
友紀...
德魯克果然是個人!
魯迪嗨,妳也被關在這裡嗎?
魯迪我叫魯迪,他是德魯克。我們再找出口但這裡實在太大了。
魯迪要不要合作,一起逃出去?
友紀謝謝好意,但...
我想留在這裡。
德魯克這裏?沒水沒食物的。妳準備好送死了啊?
友紀沒錯。
別管我,就讓我去死吧。
魯迪妳肯定在這裡流浪了很長一段時間,對吧?
魯迪別灰心。我們是傭兵。生存下去是我們的專長。
魯迪我們一定會找到出口的。
所以答應我,別這麼輕易放棄,好嗎?
友紀我可不是因為找不到出口而絕望的。
友紀你們看看那個角落。
德魯克...骨頭。應該是人類的。
友紀是另一個囚犯。他死在那黑暗的角落。
友紀你們再看仔細一點,別扎眼。
德魯克嗯...?那是什麼?
友紀看到那團淡淡的火球嗎?
友紀那是死者的靈魂,永遠的被困在那裡...
魯迪仔細看的話其實還蠻多的...
友紀這座迷宮是被下了咒的座墓園。
裡面的人和靈魂永不見天日。
友紀我們的下場也是如此。何必浪費力氣?
友紀而且想想,這裡比外頭好...
德魯克哈!俄羅亞戰士的鬥志可沒這麼容易就被抹滅。
德魯克來吧!在這樣的情況下你不想大鬧一場嗎?
德魯克那些把我們丟下來的人認為我們死定了。
德魯克我們來給他一個驚喜如何?
出去後一拳讓他們把自己的牙齒吞下肚。
德魯克證明給全世界看。
德魯克這才是俄羅亞的做法!
友紀...
哈...
德魯克怎麼?妳覺得可笑嗎?
友紀不,只是很蠢的想法。
德魯克妳在笑我?
友紀反正死前也沒事做,就跟你們走走吧。
魯迪這樣就夠了。
德魯克做得好!
德魯克跟我們走也不是真心願意的。
魯迪妳似乎對魔法非常的了解。
對我們的幫助非常的大。
魯迪很高興認識...
友紀我叫友紀。
但名字也是沒意義的。
友紀我們出去的機會幾乎是零。
〈第7章〉
魯迪友紀,妳被丟進來前都在做什麼?
友紀...問這個有什麼意義嗎?
魯迪完全沒有,只是好奇。聊一聊說不定能找到出去的方法。
友紀我已經說過了,不管做什麼都沒意義。
魯迪這樣啊...好吧。
妳喜歡吃什麼呢?
友紀你聽不懂嗎?
問這些一點意義都沒有。
魯迪雖然沒意義但也沒虧損啊。
我們就隨便聊流吧!
德魯克(我知道魯迪想拉近跟她的距離但這樣完全是反效果。)
魯迪不然,這樣吧!我來跟你說我跟這個大塊頭是怎麼相遇的。
有天我去俄羅亞...
德魯克(嘿,你是不是忘了不能洩漏你是授印者的身份?)
魯迪(我會輕輕帶過,別擔心。一直問人家問題
不太公平對吧?)
友紀...
魯迪結果愛里菈欺騙了我們,我們就被丟進來了。
友紀...
魯迪...
德魯克(這個氣氛...超尷尬的。)
友紀...!
德魯克咦?那裡有東西。小...?
一群小孩...?!
魯迪我們去看看!
友紀馬賽爾!
馬賽爾啊!友紀老師!
大家快來!友紀老師來救我們了!
孩童友紀老師!真的是您!
魯迪妳認識他們?
友紀何止認識,他們是我的學生。
友紀你們怎麼會在這裡?
馬賽爾我在回家的路上有點頭暈,醒來後就在這裡了。
馬賽爾大家都是。
德魯克為什麼無辜的小孩也會被丟進來呢?
魯迪這裡的入口是男爵府。
他一定跟這些事有關。
德魯克這個該不會跟消失案...
魯迪沒錯,我也這麼想。
馬賽爾老師,我們找出口找了好久...
馬賽爾結果大家又餓又累,差不多要放棄了。
馬賽爾但老師您來了!我們有機會了!
友紀你們都很勇敢,沒事了,我們會把大家救出去的。
魯迪原來妳是一位老師。
友紀嗯...是的。
德魯克哈,看來我們不能就這樣放棄了呢。
友紀...
魯迪德魯克你走前面,友紀跟孩子們走中間,我來殿後。
魯迪他們小小年紀經歷這麼大的事實在可憐,我絕不讓任何
一位被遺留在這裡。
德魯克沒問題。
友紀魯迪...
德魯克...
友紀請你們幫忙。
救救這些孩子。
魯迪當然!
德魯克交給我們吧!
友紀太好了!各位!這兩位叔叔會跟我們一起找出口!
跟他們說謝謝!
魯迪(她完全變了個人。)
魯迪(我相信,這才是真正的友紀。)
德魯克慢慢來,走太快只會消耗體力...嗯?
魯迪怎麼了?
德魯克又來了...感覺有股風。
友紀風?
不可能。
魯迪庫德族的直覺是很準的。
他們最強的戰士直覺更準。
德魯克剛進來時還沒發現但我現在非常的肯定。
德魯克我們如果一直走下去我們絕對找不到出口。
德魯克反正...應該在這...
就是這面牆!吓!
「頓」的一聲傳遍整個洞窟。
魯迪牆的後面有回音...
德魯克這裡的空氣感覺也比較不一樣。
這牆後面肯定是空的。
德魯克我們把它打爆吧!
友紀...好吧。
孩子們,我們離牆壁遠一點。
德魯克來吧...
吓啊!
德魯克咦?搞什麼...?
魯迪是陷阱!
牆壁射出匕首!
友紀啊!
魯迪小心!
魯迪...該死的。傷到肩膀了。
友紀魯迪你...你這是幹嘛?
友紀...孩子們!
德魯克他們沒事...
德魯克呃,還真的有點痛。
我也被擊中了一點。
馬賽爾叔叔,被擊中了!?
很痛嗎?
德魯克哈!這對俄羅亞戰士來說是小菜一碟。
友紀你們不是傭兵嗎?我們也沒付你錢
為什麼這麼賣命?
友紀傭兵都是為自己著想的。
人也都只是在利用他人。
友紀你們到底是...
魯迪好問題。這超痛的而且我們一點報酬都拿不到。
魯迪我自己也不懂...
但我相信妳是無辜的,妳只是個老師。
魯迪我們若利用妳來救自己,以後我的良心就不讓我睡覺了。
魯迪德魯克也是這麼想的,對吧?
德魯克沒錯,我們如果連一群小孩都救不了,怎麼能稱自己
為英雄呢?
魯迪妳自己也會為了他們的安全付出一切,不是嗎?
魯迪我們的力量就是為此而生的。
友紀沒錯...
德魯克喂、喂!別拉我頭髮。我的辮子會散開!
魯迪哈哈,這些小孩看來是喜歡上你了。
德魯克不好笑!別玩我的劍!
那很危險!
友紀雖然不想承認但是孩子們都比較仰慕戰士。
德魯克仰慕啊,我小時候也是...
不要拉我的耳朵!
魯迪這面牆的後面應該是個軍庫之類的空間。
魯迪不,應該說是垃圾場才對。
這些鏽得太厲害根本不能用。
友紀可能是這裡囚犯的所有物。
德魯克你們別再亂跑了,迷路了就回不了家了!
魯迪哈哈,德魯克快應付不了這些孩子了。
魯迪嗯?這法杖看起改蠻新的。
上頭還有雪花的印記。
友紀那個...應該是雪巫的法杖。
友紀她會冰凍整座城堡並且用孩童的鮮血讓自己變得更強。
魯迪這麼強?那我們還是把它拿走好了。
說不定我們用得上。
魯迪妳對魔法了解的還真不少。
妳能用這仗嗎?
友紀我沒辦法。拿走如果被孩子們看到,好奇來摸可能
會有危險。
友紀還是把它留在這裡吧。
友紀雪巫如果知道我們碰了她的東西會很生氣吧。
她是個殘忍的惡魔。
魯迪妳有見過這個雪巫嗎?
友紀...
沒有。
魯迪那誰知道她會怎麼樣。
謠言種事常常誇大其實的。
友紀...
魯迪這麼好的法杖被丟在這裡...
她說不定很想念它。
魯迪帶回去跟她交個朋友看看。
魯迪別擔心,我有預感她人很好的。
友紀...或許吧。
友紀也許她沒有大家說的那麼壞。
友紀...謝了,魯迪。
德魯克孩子們,報數!我們出發了。
真的是...對付怪獸還比較輕鬆。
〈第8章〉
魯迪這間庫房到底有多大啊?
德魯克不知道,只是這裡的武器還真多。
友紀...!
那把劍...
魯迪什麼?
友紀...看!
德魯克劍上有股邪氣。
友紀迷宮裡的怨靈會附在這把劍上。
友紀這把劍充滿了怨恨跟絕望。
友紀不只這把,這些武器都附有它們主人的憎恨。
友紀看來這座迷宮的主要目的是利用這裡的怨靈製造
大量的怨氣。
德魯克這迷宮的主人太變態了。
魯迪出去後要好好問問男爵這到底是怎麼回事。
友紀我們要先逃出去才可以。
嗯?那道光...
馬賽爾外面的光!
魯迪出口到了!
友紀謝謝你們兩位。
終於可以讓孩子們回家...
???嘎喔呵呵呵!
德魯克搞什麼?
友紀是石頭巨人!
強大的魔法招喚物!
巨石人呱啊啊!
德魯克它的攻擊是擋下了但我的劍也差不多了...
魯迪友紀!我們拖住它,把孩子們帶去
安全的地方!
友紀別開玩笑了!
你們打不過它的!
德魯克魯迪繞到它後面去!
魯迪哈!
可惡,一點傷害都沒有!
巨石人嘎啊啊啊!
德魯克可惡...
我們要爭取時間!
魯迪至少等到孩子們都出去才可以。
友紀(他們的攻擊對石頭巨人一點用都沒有。再這樣下去...)
巨石人嘎啊啊啊!
德魯克呃...被它擊退了。
友紀(我若是用魔法...他們會怕我,然後...)
魯迪友紀,妳在幹嘛!?
快跑啊!
友紀...你們兩個,後退!
德魯克什麼?
哦!
魯迪哇!
巨石人嗚嗚...
魯迪石頭巨人瞬間結成冰後...粉碎了!
德魯克友紀是妳做的嗎?
妳的衣服...
魯迪友紀,妳該不會是...
友紀對。抱歉,騙了你們。
但雪巫的惡名實在太響亮了。
德魯克妳早跟我們說嘛!
差點被那東西壓成肉泥了!
友紀實在抱歉。那些謠言是虛無的,
但我還是不希望被你們討厭。
友紀因為一直以來,知道我力量的人都會害怕。
最近的消失事件也都算在我頭上。
魯迪原來如此...
德魯克不過,妳頭都洗下去了,要不要跟我們一起查出事情
的真相?有妳在的話我們如虎添翼!
魯迪我們其實默默的在幫紅龍騎士做調查。
魯迪我們要查出這個消失案件的主謀並
恢復領地的秩序。
魯迪希望妳能幫我們完成這個任務。
友紀抱歉,我已打算離開這地了。
孩童什麼!?
友紀我被認定為罪犯。
我不能留在這裡。
魯迪這樣啊...
何不跟我們一起去陵格蘭呢?
友紀陵格蘭?
魯迪加入我們一起奮鬥。
魯迪用妳那眾所畏懼的力量來拯救這世界。
如何?
友紀用我的力量?
魯迪沒錯。我們需要妳來幫忙終止永恆之災。
友紀用我的力量嗎...魯迪,到最後你跟他們沒兩樣。
腐敗的君主友紀,妳是個天才。哈哈哈!
用妳的力量,就沒有人敢反抗我了。
性格扭曲的貴族妳是我聽說唯一可以冰凍整座城牆的女巫。
能力實在太強了!
殘暴的將軍妳不過是防衛這個國家的工具。
聽我的話就對了!
亞羅男爵妳怎麼可以違背我!
妳忘了妳存在的意義嗎!?
友紀...我受夠這種被利用的感覺了。
真可惜,我本來還以為我們可以當朋友。
馬賽爾啊?老師您要去哪!?
大家快跟上!
孩童走!
魯迪友紀!孩子們!
等一下!
德魯克該死的,從迷宮裡湧出來的亡靈擋住我的視線!
魯迪我們要追上他們才可以!
怪獸呃...
德魯克怪獸!?
魯迪在擋路?為什麼!?
???赤紅瞳印的授印者,你這次真的是...
魯迪誰在那裡!?
???我是銀火鐵匠亞耿徒,永恆君主。
德魯克永恆君主!?
亞耿徒你破壞了我的石頭巨人,又把我的鑄造場搞得一團亂。
亞耿徒看看這些被放出去的靈魂!
多可惜,真是浪費啊!
亞耿徒他們可都是做怨器的上等材料啊!
亞耿徒被你們這樣一搞...
沒了!
德魯克材料?你這惡渣,那些全都是人命啊!
亞耿徒授印者,是你把我的石頭巨人打碎的嗎?
魯迪(不能讓這變態知道友紀和孩子們的事。)
魯迪...是我。那隻怪獸實在太簡單了。
亞耿徒你...!
你這可惡的!
魯迪來啊亞耿徒!我會把你打碎的,跟那個石頭巨人一樣!
亞耿徒...我可沒打算跟你交手。
魯迪什麼?
亞耿徒我的目的是讓這世界充滿混亂和怨恨。
這才是我的作風。
怪獸嘎啊啊啊!
德魯克搞什麼!?
亞耿徒嘻嘻,我招喚了一群怪獸。
他們很快就會去侵略領地的各個角落。
魯迪亞耿徒...!
德魯克你這混帳!
亞耿徒多麽的諷刺。這些人本來不用死的,但是你們壞了我的好事。
亞耿徒一開始不來搗蛋不就好了嗎?
他們的血只好算在你們這些「英雄」頭上囉。
德魯克可惡,他走了!
魯迪快進城裡!快點!
〈第9章〉
魯迪呼...至少解決了最大的那隻。
德魯克那個混蛋招喚出來的數量還真不少。
...嗯?
愛里菈哈!
吓!
怪獸嘎...
愛里菈真是沒完沒了。
德魯克愛、愛里菈!
被我找到了。妳有什麼話要說嗎?
愛里菈啊!克克~你們出來了?
太好了!
德魯克什麼?妳這小...!
愛里菈你的狀況看起來不怎麼好呢,可憐的克克。
德魯克是啊,但還夠暴打一個女舞者。
愛里菈克克...
德魯克喔,現在就打嗎?來吧,老子奉陪!
愛里菈這個匕首,你認得它裡面的力量嗎?
德魯克那是...怨氣。跟我們在迷宮裡看的一樣。
愛里菈所以你看到男爵和永恆君主他們在迷宮裡做的那些事了。
魯迪愛里菈,妳到底是誰?
愛里菈我?再平凡不過的刺客。
德魯克還真平凡啊。
愛里菈這是這世界所需要的,尤其是出現這種武器的世代。
愛里菈這些咒器不斷的出線在各地的黑市。
愛里菈這些咒器是革命者的夢想。
拿到他們就可以推翻一個王國。
愛里菈雖然海米利亞針對這些怨器發了禁令...
愛里菈但還是太遲了。
愛里菈我受僱調查這些武器的來源...
魯迪然後妳就查到了男爵的領地。
愛里菈沒錯。男爵出賣了自己人民的性命給永恆君主製造怨器。
愛里菈這些怨器一部分用來對付伯格利亞,另一部分被賣了換錢。
愛里菈我破壞的那個車隊正是用來走私怨器到世界各地的貨運。
魯迪所以男爵肯定是這事件背後的主謀。
德魯克居然出賣自己的人民。
他比蟑螂螞蟻還不如。
魯迪至少我們查到真相了。
德魯克把這些怪獸收拾掉再說吧。
愛里菈我來幫忙!
德魯克不用了。妳「幫」的忙已經夠多了。
愛里菈喔~ 克克,為什麼對我這麼無情...?
德魯克省省吧,妳要幫忙的話至少跟我們說妳的雇主是誰。
愛里菈這怎麼可以?我只能說,少了這些怨器對他是有幫助的。
愛里菈我的任務是調查男爵和跟雪巫建立友誼。
愛里菈她跟男爵鬧翻了,我的僱主認為現在是拉攏她的好時機。
愛里菈但她在我抵達前就被丟入迷宮中了。
真是可惜啊。
愛里菈所以我想,毀掉一批怨器。
愛里菈假裝是受害者,讓守衛帶我去領地見男爵...
愛里菈但結果遇到了你們。
覺得你們很特別就跟你們走了。
愛里菈然後呢,我想,為何不讓這兩位代替我進入迷宮呢?
德魯克這是哪來的邏輯!?
愛里菈迷宮裡很危險啊。我死了任務就失敗了。
愛里菈我的直覺告訴我,你們兩位一定能救出雪巫的。
愛里菈但她看起來沒跟你們一起出來。
她死在裡面嗎?
魯迪不,她還活著。
愛里菈喔?真的啊?
那她為什麼沒有跟你們在一起?
魯迪這個嘛...
愛里菈她把你們的邀請解讀成「被利用」後就跑了對吧?
魯迪差不多。
愛里菈嗯...這樣啊。
那就是你的錯了。
魯迪啊!是我的錯嗎?
愛里菈你的問法讓她覺得你們是要她的力量而不是她這個夥伴。
男人都這麽不細心。
愛里菈想想看,每個人眼裡都只有她的身為雪巫的力量,
完全沒有她這個人。
愛里菈她本來期望你們兩個把她當夥伴而不是工具。
你們給了她這個希望她才稍微卸下心防。
愛里菈結果你馬上要她的力量來幫助你們。
多慘忍啊!
愛里菈有多少人怕她。有多少人可望她的力量。
愛里菈政客都希望用她的力量來做一些見不得人的事,
再叫她背黑鍋。
愛里菈友紀一位心地善良喜歡孩子的雪巫不知道被傷了多少次。
愛里菈你能怪她過度的解讀你的詞彙嗎?
魯迪原來...唉,看來我真的說了一些傷了她的話。
德魯克哼,花言巧語的。
妳自己不也是為了她的力量?
愛里菈我不否認,但就是因為這樣我才會更加小心。
我才不會像你們這樣粗魯呢!
愛里菈慢慢的呵護她受傷的心靈。
愛里菈輕巧的,溫柔的,慢慢的她會被我感動。
愛里菈她的心她的魂都屬於我。
她會自願為我做我要她做的事。
德魯克呃,這樣有比較好嗎?
一個冷血殺手怎麼知道這麼多情感上的事?
愛里菈你在開玩笑吧?
高超的刺客比任何人都瞭解如何「攻心」。
愛里菈我們需要在最短的時間內讓目標相信我們。
愛里菈就像你們倆位相信我一樣。
克克,想要抱抱嗎?
德魯克妳、妳給我離遠一點。
魯迪我也不用了,謝謝。
愛里菈你們學得真快。
怎樣,要不要一起對付這些怪獸?
魯迪呃...怎麼突然這麼冷啊!?
愛里菈友紀的魔法!
她正在戰鬥。
德魯克看那邊!好大一塊冰柱在廣場上!
愛里菈喔!看來我們找到友紀的位子了!
〈第10章〉
友紀我把這附近的怪獸都冰起來了。
友紀但你們還是要小心。馬賽爾把孩子們聚在中央。
不要離我太遠。
友紀在等一下就好了。
怪獸快沒了。
友紀(等這次攻擊過後我就要永遠離開你們了。)
友紀(我再也回不來了。)
友紀(沒什麼好難過的。我早該習慣了。)
友紀(下一個地方,他們知道我的力量後就會想辦法把
我當作一個工具。)
友紀(再次被懼怕,被討厭,被怨恨...)
友紀(每次都這樣...但沒關係我習慣了。)
魯迪友紀!
友紀魯迪!?
友紀別過來!
德魯克喂喂喂!別亂揮那個東西啊!很危險的!
友紀你...你跟他們沒兩樣!
你只想利用我!
友紀你對我說了一堆好話,讓我卸下心防...
只為了利用我!
友紀等你用完了,我不再有利用價值時,
你就會跟他們一樣,把我丟棄。
友紀那個國王用我去征服鄰國。
這個爵士用我鎮壓暴動...
友紀這位男爵一開始對我還好,他跟我說他不一樣。
友紀他發誓只會請我用我的力量來保家衛國。
友紀有天,他叫我製造雪崩埋掉一個城市...
友紀我拒絕了。我不可能用我的力量來傷害無辜的人!
友紀男爵的態度有了180度的轉變。
之後,他和所有人都露出了本性。
友紀我被趕出男爵府,被迫住在森林裡的高塔。
友紀那時他們說我可以在那裡生活和教課。
我想這樣的生活也不差。
友紀結果也是設計好讓我來背黑鍋的。
友紀他們到處散播謠言說我專門綁架孩童。
友紀最後那些來上課孩子的父母真的信了。
他們聯合起來把我丟進迷宮裡。
友紀我受夠了!我不會再讓任何人利用我。
我拒絕當任何人的工具!
魯迪友紀,我只能說我很對不起,說了一些不經大腦的話。
魯迪但我請妳加入是看上妳那顆溫柔的心。
魯迪我見過許多能力強的人。
利用自己的能力來作惡。
魯迪他們都是毀壞,從不保護。
為自己,不為別人。殺戮,不救援。
魯迪我知道妳是不會這樣濫用能力的。
魯迪我看到妳保護孩子的樣子就知道我沒看錯。
魯迪所以,我想再問妳一次,妳願意加入我們嗎?
魯迪我們不會請妳做妳不願意做的事。
魯迪妳的決定,我們都尊重。
德魯克我可以幫他擔保...
他真的很不會說謊。妳可以相信他說的話。
友紀(也許他們真的跟別人不一樣。)
友紀(我能感覺得到。但是...)
德魯克更多怪獸來了!
愛里菈這次是飛行系的。
他們想破壞冰柱,救出自己的夥伴。
孩童啊!
德魯克碎片到處亂飛!
友紀保護孩子們!
友紀(我的魔法範圍太大了...)
友紀(我把碎片吹走吧...不來不及了!)
魯迪呃啊!被碎片刺到的感覺還真痛!
友紀魯迪! 你又...!
魯迪我能說什麼?今天是魯迪受傷日。
德魯克呼,真是好險。
謝啦夥伴!
愛里菈為什麼不相信他們呢?別人光說不做。
像他們這樣的人,機會難得。
魯迪來吧,妳不想看看一個新的世界嗎?
友紀新的世界?
魯迪沒有永恆之災,一個溫柔平靜的世界。
魯迪沒有戰爭...聽起來不錯吧?
魯迪我們一起實現它。
魯迪友紀,跟我們走吧!
友紀我...我真的能相信你嗎?
魯迪...
愛里菈(他說什麼?一個沒有永恆之災的世界。)
愛里菈(他敢這麼說應該是知道些什麼。)
德魯克(嗯,大概只有他才能講出那樣的話。)
愛里菈(不可能,只有傳說中的授印者才可以。)
德魯克咳咳,來吧,還有沒清完的怪獸。
我們晚點再說。
愛里菈(這個話題轉得好爛喔...)
愛里菈克克,你這樣是當不了刺客的。
德魯克我才不需要偷偷摸摸的。
來吧,我們有工作要做。
友紀讓他休息一下吧。
德魯克我知道他受傷了,但沒有他我們可能就混不下去了。
友紀...剩下的讓我來。
友紀這是我身為同伴所該做的。
用我的能力...
〈第11章〉
友紀好,搞定。
愛里菈哇!超強的。
友紀妳好棒!
魯迪這就是雪巫的力量啊...
德魯克看來我們不加把勁是不行的。
友紀我們開始治療傷患吧。
魯迪從你開始。
魯迪謝謝,德魯克在迷宮裡的時候...
愛里菈請妳...咦?
魯迪她又不見了...
德魯克這不是第一次了,對吧?
德魯克希望我們運氣好,再也不要遇見她。
魯迪別這麼說啦。我們去找她。
德魯克為什麼?她這樣對我們!
我可是很高興她這樣的離開。
魯迪我有事想問她。
亞羅男爵搞...搞什麼?這麼多的怪獸。
亞羅男爵我的腳受傷了,走不了。
愛里菈噢大人,您怎麼在這裡呢?
亞羅男爵妳...攻擊車隊的刺客!
亞羅男爵看來我天命已盡。
愛里菈我有件事想問你,介意嗎?
亞羅男爵...什麼?
愛里菈你怎麼狠得下心把自己的子民賣給永恆君主做武器呢?
愛里菈我調查過你的背景。你曾經是個聰明被受歡迎的男爵。
愛里菈到底發生了什麼事。一個人怎麼墮落得那麼快?
亞羅男爵因為公平和智慧對伯格利亞來說一點意義也沒有!
亞羅男爵我用了幾個人的性命確保了眾人的安危。
再一次給我選,我也會做同樣的選擇。
愛里菈我若是首領我是絕對不會這麼做的。
亞羅男爵哈,說得簡單。妳這出生卑微的人懂什麼?
亞羅男爵我無法看到我的人民被伯格利亞踐踏!
愛里菈是這樣嗎?那你走運了。
你看不到的。
亞羅男爵呃...怎麼突然這麼冷啊!?
愛里菈你的國家完蛋了。
但你看不到那一天。這也是種幸福吧?
〈第12章〉
德魯克她在這!
我找到了!
愛里菈喔!克克你來接我回家啊!
真貼心!
德魯克只因為我夥伴有事找妳。
魯迪愛里菈,我們找妳找好久。
所以...
愛里菈你要跟我告白嗎?你老婆怎麼辦?
你這樣太花心了!
魯迪妳要不要跟我們回陵格蘭?
德魯克什麼!?
魯迪我們為紅龍騎士工作。
酬勞還蠻高的喔。
魯迪妳的技術高超,洞察人性的部分比德魯克還強。
德魯克對啊,別忘了她是刺客,可能哪天會被她從後面捅一刀。
魯迪但若不是愛里菈我們就遇不到友紀,也無法查出
消失案件的元兇了。
魯迪雖然她騙了我們但是為了完成任務,無傷大雅。
德魯克是...是...可是...
愛里菈...喔,我知道了。你們嘗過本小姐的滋味就迷上了是吧?♪
愛里菈好啊!我跟你們一起旅行,到處走走。
說實話,我也蠻喜歡你們的喔!
魯迪真的?太好了!
很高興妳願意加入!
德魯克你認真?哪一天我們睡覺的時候頭就被她帶走了。
愛里菈克克別擔心,我才不會那麼做。
再說,你那個腦袋能值多少錢?
德魯克嗯...等等!妳說什麼!?
魯迪我要非常正式的再問一次,友紀妳願意跟我們一起去陵格蘭嗎?
友紀我想...
孩童友紀老師!
友紀怎麼了?
大家怎麼了嗎?
馬賽爾我們的父母要把我們帶回家了。
馬賽爾在那之前,我們想好好謝謝老師。
女子艾瑪!妳沒事!
真是太好了!
男子妳知道我們有多擔心嗎?
友紀...
男子艾瑪!妳沒事!
喔,艾瑪...
女子我不會再讓妳離開我身邊了。
走吧,我們回家吧。
友紀...
馬賽爾的媽媽馬賽爾!?
馬賽爾!
馬賽爾的媽媽你沒事!
謝天謝地!
馬賽爾的媽媽走吧馬賽爾,我們回家了。
馬賽爾媽媽,等等。
馬賽爾的媽媽嗯?
馬賽爾妳不用謝天也不用謝地,要謝的是友紀老師。
馬賽爾的媽媽...
馬賽爾妳剛剛都看到了吧?
她保護我們沒受到怪獸的攻擊。
男子但不是她把妳們騙走的嗎?
她當然要保護她的材料。
馬賽爾是男爵!他把我們騙去迷宮裡。
友紀老師還自己進去救我們出來!
女子男爵嗎?
不,這中間一定有什麼誤會...
馬賽爾我們能出來全是因為友紀老師和那兩位戰士。
馬賽爾媽,這根本不是老師的錯。
你們還怪她!
馬賽爾我們是不是該道歉?
女子但,是男爵說女巫在塔裡作惡的。
女子他還說雪巫專門誘拐小孩練藥...
男子我們的孩子不見了,慌張之餘,我們能做什麼?
友紀...
女子我們才是受害者吧!
男子要怪就去怪男爵別怪我們!
馬賽爾...老師,我不知道該說什麼。
希望妳接受我們的道歉。
孩童老師,請原諒我們大家!
大人...
友紀夠了。
你們平安無事我就心滿意足了。
友紀...我有新的目標ㄝ我想去趟旅行。去陵格蘭。
魯迪!!
友紀等我把我該做的事做完,我就會回來。
不可以因為我不在就不讀書了!
孩童老師,遵命!
魯迪友紀,謝謝!
德魯克歡迎加入!
愛里菈咦,我的歡迎呢?
馬賽爾的媽媽呃...
對不起!
友紀...
馬賽爾的媽媽我很抱歉之前那樣的懷疑妳。
友紀...別提了。
把馬賽爾照顧好就好。
德魯克(打呼...)
Zzz...
愛里菈什麼「有她在身邊以後怎麼睡?」...
還不是睡得跟頭豬一樣?
友紀這不能怪他。他們累壞了。
你看魯迪也睡死了。
德魯克(哈!騙到她們了。看來如果我動真格當個刺客
也是可以的!)
德魯克(愛里菈,我不可能相信妳的。妳總有一天會動手,
而我會有萬全的準備。)
友紀那個,我從剛剛就想問了。
妳在寫什麼啊?
愛里菈喔,這是一首詩啦。
我有個親密愛人在老家喔~
德魯克(哦,原來她也不是完全無情的。)
友紀一首詩?妳讀過文學?
愛里菈跟我工作相關的我都會去學。
要不要聽一首?
友紀你確定嗎?
那不是給你愛人的詩?
愛里菈沒事,沒事!聽好喔...
愛里菈給我的摯愛,望著那倉冰的眼,
我在亞羅,憂患之心已死,卻無法回去。
愛里菈在夢裡遇見你熱情的眼。似乎能融化倉冰。
兩眼相看,我已身入其中。
德魯克哈哈哈!!!
愛里菈啊!討厭啦,克克你居然假睡來騙人家。
德魯克我忍不下去了!這什麼詩啊?
太爛了吧?
愛里菈你好壞!我以後不會再念什麼詩給你聽了!
愛里菈(克克你果然還是不似合當刺客。相信友紀也知道
你是在假睡。)
愛里菈(但他們都不知道這首詩滿是暗語...)
愛里菈(把信說成是給愛人的詩很冒險,但看來是成功
騙過他們了...)
信任務報告
信雪巫還在觀察中
亞羅的男爵已死
信遇到赤紅瞳印,能力似乎比雪巫高。
我以混入其中方便觀察兩者。
信若有需要我會試者將二位導向我方。
信伯格利亞萬歲。