創作內容

0 GP

鏡音リン-東京テディベア 中文歌詞

作者:蔡蔡│VOCALOID 系列(初音未來)│2020-02-11 17:18:28│巴幣:0│人氣:183
東京テディベア
東京泰迪熊
作詞:Neru
作曲:Neru
演唱:鏡音リン

父さん母さん 今までごめん
爸爸媽媽 至今為止麻煩了
膝を震わせ 親指しゃぶる
哆嗦著膝蓋 咬著大拇指
兄さん姉さん それじゃあまたね
哥哥姐姐 那麼再見吧
冴えない靴の 踵(かかと)潰した
磨損的鞋子 擦破腳後跟
見え張ったサイズで 型紙を取る
誇張顯眼的尺寸下剪著紙
何だっていいのさ 代わりになれは
那麼做成什麼樣才好呢
愛されたいと 口を零した
念著好想被愛
もっと丈夫な ハサミで
用更結實的剪刀
顔を切り取るのさ
剪下這張臉吧
全智全能の言葉を ほら聞かせてよ
來讓我聽聽全智全能的話語吧
脳みそ以外もういらないと why not, I don't know
頭腦以外再無需要 why not, I don't know
近未来創造 明日の傷創 ただ揺らしてよ
近未來創造 明天的創傷 就這樣搖動吧
縫い目の隙間を埋めておくれ
去埋入介面的縫隙間
皆さんさようなら 先生お元気で
大家再見了 老師保重啊
高鳴った胸に涎(ヨダレ)垂れる
高鳴的胸中淌下著口水
正直者は何を見る? 正直者は馬鹿を見る!(×2)
老實人看著什麼? 老實人看著笨蛋呢!
あー、これじゃまだ足りないよ
啊,這樣還不夠哦
もっと大きな ミシンで 心貫くのさ
用再大一點的縫紉機貫穿心臟吧
全智全能の言葉を ほら聞かせてよ
來讓我聽聽全智全能的話語吧
脳みそ以外もういらないと why not, I don't know
頭腦以外再無需要 why not, I don't know
近未来創造 明日の傷創 ただ揺らしてよ
近未來創造 明天的創傷 就這樣搖動吧
縫い目の隙間を埋めておくれ
去埋入介面的縫隙間
もう何も無いよ 何も無いよ 引き剥がされて
已經一無所有啊 一無所有啊 被扯下來
糸屑の 海へと この細胞も
這些細胞也向著線頭的海洋
そうボクいないよ ボクいないよ 投け捨てられて
是啊我不在了呢 我不在了呢 被丟棄了
帰る場所すら何処にも 無いんだよ
就連回去的地方也 不存在呢
存在証明。
存在證明。
あー、shut up ウソだらけの体 完成したいよ ズルしたいよ
啊,shut up 充滿謊言的身體 好想完成啊 好想瞞騙過
今、解答を  変われないの? 飼われたいの?
現在 將那解答 無法改變嗎? 想被飼養嗎?
何も無い? こんなのボクじゃない!
一無所有嗎? 這都不是我!
縫い目は解けて引き千切れた
鬆開線頭扯成粉碎
煮え立ったデイズで 命火を裁つ
沸騰的DAYS 裁剪著生命
誰だっていいのさ 代わりになれば
無論誰都好 來成為替代吧
 
翻譯by MIU
資料來源:https://www.youtube.com/watch?v=xJpSGOdbRw8&index=28&list=FLJhpRRylMf-onx0JBbTorWg
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4681518
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:VOCALOID 系列(初音未來)|中文翻譯

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★hank0128 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:眼鏡部OP-World&... 後一篇:黑子的籃球 黑子哲也角色...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

chanxin95107所有老師們
翻譯菜鳥一枚,放了些蔚藍檔案的翻譯作品在小屋裡,有興趣的歡迎挑看選看( • ω•́ )✧看更多我要大聲說昨天09:01


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】