創作內容

4 GP

[中文、日文、羅馬歌詞]- ココロ・キセキ - 鏡音レン、鏡音リン

作者:洛凝│2009-09-20 04:13:15│贊助:6│人氣:2658
【鏡音レン】ココロ・キセキ【手書きPV】 中文字幕
 
ココロ・キセキ  (心.奇蹟)
作詞:ジュンP、トラボルタP
作曲:ジュンP、トラボルタP
編曲:ジュンP
唄:鏡音レン
鏡音リン
 
「一度目の奇跡は君が生まれたこと
「i chi do me no ki se ki wa ki mi ga u ma re ta ko to
二度目の奇跡は君と過ごせた時間」
ni do me no ki se ki wa ki mi to su go se ta ji ka n」
 
「第一個奇蹟是妳誕生於世
第二個奇蹟是和妳一起共渡的時間」
 
孤独な科学者に作られたロボット
ko do ku na ka ga ku sha ni tsu ku ra re ta ro bo tto
出来栄えを言うなら“奇跡”
de ki ba e wo i u na ra “ki se ki”
だけどまだ足りない 一つだけ出来ない
da ke do ma da ta ri na i hi to tsu da ke de ki na i
それは『心』というプログラム
so re wa『ko ko ro』to i u pu ro gu ra mu
 
被孤獨的科學者做出來的機器人
要榮幸地說就是“奇蹟”
但是這樣還未足夠 還差一個步驟未完成
那就是所謂『心』的程式
 
「教えてあげたい…人の喜び・悲しみ」
「o shi e te a ge ta i…hi to no yo ro ko bi・ka na shi mi」
奇跡の科学者は願う
ki se ki no ka ga ku sha wa ne ga u
苦悩は続き 時だけが過ぎてゆく
ku no u wa tsu zu ki to ki da ke ga su gi te yu ku
置き去りの歌声とこの『心』
o ki za ri no u ta go e to ko no『ko ko ro』
 
「好想教會妳…人的喜悅‧悲傷」
奇蹟的科學者在許願
苦惱持續下去 只有時間飛快流逝
被放置去的歌聲和這個『心』
 
「その瞳の中写る僕は
「so no hi to mi no na ka u tsu ru bo ku wa
君にとってどんな存在?」
ki mi ni to tte do n na so n za i?」
彼にとって時間は無限じゃない
ka re ni to tte ji ka n wa mu ge n ja na i
でもカノジョにはまだわからない
de mo ka no jo ni wa ma da wa ka ra na i
 
「那隻眼中反射出來的我
對妳來說是怎樣的存在?」
對他來說時間並不是無限
但是她還未能了解
 
-------------------------------------------
―アナタハナゼ泣クノ?
a na ta wa na ze na ku no
―你為甚麼在哭?
-------------------------------------------
 
フシギ ココロ ココロ フシギ
fu shi gi ko ko ro ko ko ro fu shi gi
彼ハ話シタ 喜ブ事ヲ
ka re wa ha na shi ta yo ro ko bu ko to wo
フシギ ココロ ココロ フシギ
fu shi gi ko ko ro ko ko ro fu shi gi
彼ハ話シタ 悲シム事ヲ
ka re wa ha na shi ta ka na shi mi ko to wo
フシギ ココロ ココロ ムゲン
fu shi gi ko ko ro ko ko ro fu shi gi
私ノ理解ヲ超エテイル・・・
wa ta shi no ri ka i wo cho u e te i ru・・・
 
不思議 心 心 不思議
他告訴我知 喜悅的事情
不思議 心 心 不思議
他告訴我知 悲傷的事情
不思議 心 心 無限
超越了我的理解程度…
 
「一度目の奇跡は君が生まれたこと
「i chi do me no ki se ki wa ki mi ga u ma re ta ko to
二度目の奇跡は君と過ごせた時間
ni do me no ki se ki wa ki mi to su go se ta ji ka n
三度目はまだない…三度目はまだ…」
sa n do me wa ma da na i…sa n do me wa ma da
 
「第一個奇蹟是妳誕生於世
第二個奇蹟是和妳一起共渡的時間
第三個奇蹟還未發生…第三個還未」
 
-------------------------------------------------------------------
…メッセージヲ… 受信シマス…
…me sse ーji wo… ju shi n shi ma su…
…! …発信元ハ… 未来ノ…
…! …ha sshi n mo to wa… mi ra i no…
…ワタシ…?!
…wa ta shi…?!
 
…收到 MESSAGE…
…發送者是未來的…
…我…?!
-------------------------------------------------------------------

幾百の時を越えて届いたメッセージ
ki hya ku no to ki wo ko e te to do i ta me sseーji
未来の天使からの『ココロ』からの歌声
mi ra i no te n shi ka ra no『ko ko ro』ka ra no u ta go e
 
穿越幾百年的時間所傳到的MESSAGE
由未來的天使從『心』發出來的歌聲
 
アリガトウ・・・ この世に私を生んでくれて
a ri ga to u・・・ ko no yo ni wa ta shi wo u n de ku re te
アリガトウ・・・ 一緒に過ごせた日々を
a ri ga to u・・・ i ssho ni su go se ta hi bi wo
アリガトウ・・・ あなたが私にくれた全て
a ri ga to u・・・ a na ta ga wa ta shi ni ku re ta su be te
アリガトウ・・・ 永遠に歌う
a ri ga to u・・・ e i e n ni u ta u
 
謝謝・・・ 讓我誕生到這個世上
謝謝・・・ 一起渡過的日子
謝謝・・・ 您所賜予給我的一切
謝謝・・・ 永遠地歌唱
 
「一度目の奇跡は君が生まれたこと
「i chi do me no ki se ki wa ki mi ga u ma re ta ko to
二度目の奇跡は君と過ごせた時間
ni do me no ki se ki wa ki mi to su go se ta ji ka n
三度目の奇跡は未来の君からの『マゴコロ』
sa n do me no ki se ki wa mi ra i no ki mi ka ra no『ma go ko ro』
四度目はいらない四度目はいらないよ」
yo n do me wa i ra na i yo n do me wa i ra na i yo」
 
「第一個奇蹟是妳誕生於世
第二個奇蹟是和妳一起共渡的時間
第三個奇蹟是從未來的妳的『真心』
第四個不需要 第四個不需要了」

「ありがとう・・・」
「a ri ga to u・・・」

「謝謝・・・」

引用網址:http://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=459676
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:ココロ・キセキ|心.奇蹟|鏡音レン|鏡音連|鏡音リン|鏡音玲|鏡音悲劇|VOCALOID 虛擬人聲

留言共 2 篇留言

Nagamasa
嗯嗯 = = 惡的四部曲看錯歌詞 想說怎麼連從男生轉成女的

09-21 22:20

洛凝
Orz..09-22 01:54
Nagamasa
在介紹多依點鏡音的歌吧 我喜歡鏡音了= =

09-22 04:22

洛凝
XD
[e16]11-22 11:24
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★skey0103 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[中文、日文、羅馬歌詞]... 後一篇:真人版紙飛行機...