高鳴る鼓動 触れあう現世(いま)選んで takanaru kodou fureau ima erande 進め 時の果てへ susume toki no hate e
選擇互相感觸悸動的鼓動的現世 前進吧 向著時間的盡頭
ぽつり虚空の夜につぶやいた potsuri kokuu no yo ni tsubuyaita 「また、明日ね」って言葉 "mata, ashita ne" tte kotoba 燃え巡り照らす太陽のような moe meguri terasu taiyou no you na 強さと永遠に焦がれた tsuyosa to eien ni kogareta
曾於孤獨空虛的天空的夜裡囁囁細語 「明天再見」的說話 就像被照耀四周灼熱的太陽的 強大和永遠所燒焦
たったひとつ残せるなら tatta hitotsu nokoseru nara 存在を抱いた この瞬間の笑顔を sonzai wo daita kono shunkan no egao ただひとつ守るべきは 君の未来 tada hitotsu mamoru beki wa kimi no mirai
刹那 揺れて軋むこの世を選んで setsuna yurete kishimu kono yo wo erande ずっと運命の地を翔る zutto unmei no chi wo kakeru 芽生え始めた炎 胸に秘め mebae hajimeta honoo mune ni hime 今世(いま)を 来世(あす)を 君へ ima wo asu wo kimi e
細めた目の先に浮かんだ hosometa me no saki ni ukan da 果てしなく広がる空 hateshinaku hirogaru sora 翼見つけた君の背中が tsubasa mitsuketa kimi no senaka ga 遠ざかってく幻を見た tooza katteku maboroshi wo mita
在小小的眼睛的前端浮現了 無窮寬闊的天空 從翼中找到的你的背面 看到了遠去的幻想
そっけなく装うたび sokkenaku yosoou tabi 鈍い音で潰されてく何か nibui oto de tsubusareteku nanika それぞれに灯(とも)した色 sorezore ni tomo shita iro 交差させて kousasasete
遲鈍地打扮的時候 因遲鈍的聲音而被潰敗的某樣東西 各自發光的顏色 使之交錯
かけがえのない君との現世(いま)選んで kakegae no nai kimi to no ima erande ずっと夜に虹を架ける zutto yoru ni niji wo kakeru 確かめあった強さ 時間(とき)に変え tashikame atta tsuyosa toki ni kae 空を 海を 越える sora wo umi wo koeru
選擇與無法替代的你一起的現世 一直在夜裡架上彩虹 互相確認了的力量 把時間改變 超越天空、海洋
高鳴る鼓動 触れあう現世(いま)選んで takanaru kodou fureau ima erande きっと運命の理(り)に生きる kitto unmei no ri ni ikiru いつか消え行く炎 願いに変え itsuka kie yuku honoo negai ni kae 夢を 来世(あす)を 君へ… yume wo asu wo kimi e 空を 海を 越えて… sora wo umi wo koete