創作內容

1 GP

【翻譯】焔の扉/梶浦由記

作者:道魔幽影│2007-09-27 22:23:04│贊助:0│人氣:707
原文:

焔の扉(火焰的門扉)

詞/曲:梶浦由記
歌:Fiction Junction YUUKA

傷ついた指で暁のドアを開くの
明日をこの手で選び取ると決めたから
風よ、今強く
この身に纏った焔を支えて
扉の向こうへ優しい手を振り翳して
涙を奪うよ もう一度愛を信じるために
小さく瞬く
あれは誰を送る光?
空に咲く花を子供たちは指差して
消えた地平へと希望の種を探しに飛び立つ
過ぎ行く夕
悲しみよ今は静かに私を見守って
いつかまた故郷へ帰るその日まで
嘆きの大地に赤い雨は降り注ぐ
風の泣く声は暗い焔を煽って
それは遠い約束 懐かしい声 震える胸をどうか支えて
My Dear…
焔の扉へ…
優しい手を振り翳して
明日を奪うよ もう一度愛を知りたい 心から
今開く 運命の空

===================================
試翻:

焰扉(火焰的門扉)

歌:Fiction Junction YUUKA

用負傷的手指打開拂曉的門扉
決定用這隻手來選擇明天

風喲 現在正猛烈的吹拂著
這個身體 被繞在身上的火焰所支撐

在這道門的另一側 溫柔的手正在揮動著
奪回淚水 為了再一次相信愛

小小的瞬間
那是誰送出的光芒?
孩子們指著在天空綻開的花朵

消失的地平面
為了找尋希望的種子而飛翔

逐漸消逝的黃昏
悲傷喲 現在正安靜地
注視著我
直到再次返回故鄉的
那一日

向這片悲嘆的大地傾注著鮮紅的雨點
風哭泣的聲音吹拂著暗闇的火焰

那是遙遠的約定
懷念的聲音
支撐著顫動的胸膛
My Dear…

前往火焰的門扉…
揮起溫柔的手
將明日奪回
為了再一次明白愛的 衷心
現在打開吧
命運的天空

===================================

(引言略)

老樣子,這是我自己個人的略改版^^(汗)

用負傷的手指打開拂曉的門扉
決定用這雙手來選擇明天

風喲 現在正猛烈的吹拂著
被纏繞在身上的火焰 支撐著的這個身體

溫柔的手臂正在這道門的另一側揮動著
奪回淚水吧 為了再一次相信愛

小小的瞬間
那是誰送出的光芒?
孩子們指著在天空綻開的花朵

消失的地平面
為了找尋希望的種子而飛翔

逐漸消逝的黃昏
悲傷喲 現在正安靜地
注視著我
直到再次返回故鄉的
那一日之前

向這片悲嘆的大地傾注著鮮紅的雨點
風哭泣的聲音吹拂著暗闇的火焰

那是遙遠的約定
懷念的聲音
支撐著顫動的胸膛
My Dear...

前往火焰的門扉…
揮起溫柔的手
將明日奪回吧
為了再一次從內心深處 明白愛
現在打開吧
命運的天空
引用網址:http://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=442929
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 1 篇留言

闇光
這首當初很喜歡說,雖然動畫被批的很慘,不過音樂很成功是真的。^_^
和暁の車一樣令人難忘。

09-27 22:34

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★angelguga 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【翻譯】捨奸... 後一篇:【參考資料】一些翻譯的注...

訂閱

作品資料夾

ji394e93POE玩家 778
流亡黯道 自動/oos腳本 (11/1更新版) 在我小屋看更多我要大聲說2小時前