創作內容

19 GP

【歌詞翻譯】よめがみ My Sweet Goddess! OP - 真理絵 - Re:born

作者:閃電の紳士-河豚君│2019-03-10 01:57:02│巴幣:104│人氣:665


よめがみ My Sweet Goddess OP

真理絵 - Re:born
 
作詞:羽生みいな
作曲:井ノ原 智
 
ずっと前から繋がってたような
仿佛像是從以前就緊繫在一起

少し触れた瞬間走る衝動
稍微碰到的瞬間 心中燃起股衝動

偶然の出逢いなんかじゃ片付かない
只因為是偶然相遇什麼的才無法接受

運命に導かれ絡む魂
肯定是命運引導著我們的靈魂

こんな私でもキミの罪まで
就算是這樣的我 也想將你的罪過

一緒に背負って力になりたいの
一同背負在身上 成為你的力量

時を越え交わる奇跡 前世より深く強く
跨越時光結合的奇蹟 比起前世還更加深刻強大

解き放つ白い魔力で 熱くなるよ
解放那股白色魔力 讓身體漸漸灼熱起來

初めて誓う真実の愛 永遠(とわ)になれ!
向最初的真實之愛許下誓言 將直到永遠!

まさか記憶がある訳ないのに
明明不可能還擁有記憶的說

何故か覚えてるの 魂レベル
為何會宛如刻劃在靈魂般地記憶猶新

今を生きてるって実感できる
讓我能夠確實感受到活在當下

証し 私にたくさん刻んでね
請將那些證明 深深地刻印在我身上

神も魔神も 邪魔はさせない
不論是天神或魔神 都別想要來阻擾

放つ光で闇を切り裂いて
我將綻放光芒劈開所有黑暗

いつだって輝く奇跡 罪を犯してでも
無論何時都閃耀的奇蹟 即使犯下罪過也想實現

幾千の時を重ねて また逢えたね
經過了千年的光陰 讓彼此再次相遇呢

どんな宿命にも負けないの 二人なら
不論怎樣的宿命都不會認輸 我們的話

何度でもキミと出逢えて 何度でも恋をするの
不管幾次都會與你相遇 不管幾次都會喜歡上你

初めても最後も全部キミとだから
不管是最初還是最後都是屬於你的

時を越え交わる奇跡 前世より深く強く
跨越時光結合的奇蹟 比起前世還更加深刻強大

解き放つ白い魔力で 熱くなるよ
解放那股白色魔力 讓身體漸漸灼熱起來

何が起きても変わらない愛 永遠(とわ)になれ!
無論發生什麼都無法改變的愛 將直到永遠!

----------------------------

同場加映,ソフマップ特典 : くすはらゆい版本的OP


因為這首歌的歌詞是我看著歌詞本打的,

如果發現有錯的話還請通知一下,

畢竟有時候會眼殘打錯......


這邊也強烈徵求上個月發售的,

「僕の未来は、恋と課金と。~Charge To The Future~」的OP、ED歌詞

Duca姐唱的,好想翻

可惜手上沒歌詞


轉貼請告知
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4320080
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:よめがみ My Sweet Goddess!|ALcot|真理絵|くすはらゆい|Re:born|歌詞翻譯|GalGame

留言共 2 篇留言

藍色野玫瑰
這麼晚才舔狗狗?(X

03-11 21:08

閃電の紳士-河豚君
テヘペロ☆03-11 21:20
宇宙吃貨胖宅貓
翻譯辛苦喵~

03-12 11:14

閃電の紳士-河豚君
不會不會☆(・ω<)03-12 11:20
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

19喜歡★Vongolaleo 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】こねこねこね... 後一篇:【歌詞翻譯】神待ちサナち...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

aaa1357932大家
各位有空可以來我家看看畫作或聽聽我的全創作專輯!看更多我要大聲說15小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】