8 GP
色違いの翼(前進吧!登山少女Ⅲ)
作者:SPT草包│2018-08-17 07:23:39│巴幣:1,014│人氣:825
色違いの翼前進吧!登山少女Ⅲ ED
作詞:稲葉エミ
作曲:杉下トキヤ
編曲:KanadeYUK
歌:井口裕香、阿澄佳奈
中文翻譯:
bangumi-flankoi線上試聽:
請按我夢に向かい ダーツなげたら いい音 ふたつ鳴ったよゆめにむかい だあつなげだら いいおと ふたつまったよyu me ni mu ka i da a tsu na ge da ra i i wo to hu ta tsu ma a ta yo朝著夢想丟出飛鏢 傳來兩聲清脆迴響無茶な 足音 鳴らし 駆けだそうむちゃな あしよと ならし かけだそうmu cha na a shi yo to na ra shi ka ke da so wo發出倔強的腳步聲 不懈地向前奔跑吧図書室でしか見たことない 世界 確かめたいとしゃしつでしかみたことない せかい たしかめたいto sha shi tsu de shi ka mi ta ko to na i se ka i ta shi ka me ta i好想走出圖書室 看一看書裡寫的世界ナビは 太陽と 繋いだ手だけなびは たいようと つないたてだけna bi wa ta i yo o to tsu na i ta te da ke唯有太陽和與你牽在一起的手為我導航「春はヒバリと作戦会議」「夏はバッタと一点突破」「はるはひばりとさくせんかいぎ」「なつはばったといってんとっぱ」「ha ru wa hi ba ri to sa ku se n ka i gi」「na tsu wa ba a ta to i i te n to o pa」「春天和雲雀一起召開會議」「夏天和飛蝗一起勇往直前」なんで地球が丸いか知ってる?なんでちきゅうがまるいかしってる?na n de chi kyu u ga ma ru i ka shi i te ru?知道地球為什麼是圓形的嗎?「秋は赤トンボと骨休め」「冬はハリモグラと夢の中」「あきはあかとんぼとほねやすめ」「ふゆははりもぐらとゆめのなか」「a ki wa a ka to n bo to ho ne ya su me」「hu yu wa ha ri mo gu ra to yu me no na ka」「秋天和赤蜻一起暫作小憩」「冬天和針鼴一起沉眠夢境」この場所に帰ってくるためこのばしょにかえってくるためko no ba sho ni ka e e te ku ru ta me是為了讓我們最終回到原地飛行機雲ふわりつかまえてひこうきぐもふわりつかまえてhi ko o ki gu mo hu wa ri tsu ka ma e te伸手抓住輕飄飄的飛機雲やまびこをガイドにつけてやまびこをがいどにつけてya ma gi ko o ga i do ni tsu ke te請山中的精靈將我們指引ブランコの助走で See you again!ぶらんこのじょそうで See you again!bu ra n ko no jyo so wo de See you again!在鞦韆的助力下 與你相約在明天繋いだ手と手を 離さないでつないだでどでを はなさないでtsu na i da de do de wo ha na sa na i de不要將牽在一起的手鬆開おそろいの夢 消さないでおそろいのゆめ けさないでo so ro i no yu me ke sa na i de不要讓你我共同的夢消散片っぽずつ 翼 寄せあって 飛ぼうかたっぽずつ つばさ よせあって とぼうka ta a po zu tsu tsu ba sa yo se a a te to bo o將異色的孤翼湊到一起 結伴飛翔夢はときどき錆びた音させて急停止するよゆめはときどきさびたおとさせてきゅうていしするよyu me wa to ki do ki sa bi ta o to sa se te kyu u te i shi su ru yo夢想有時會發出生鏽的聲音 戛然停止熱い涙もたまに 必要かなあついなみだもたまに ひつようかなa tsu i na mi da mo ta ma ni hi tsu yo o ka na偶爾也需要一些熾熱的淚水 將其滋潤ふたつの影 ひとつにして ふたりらしいジャンプでふたつのかげ ひとつにして ふたりらしいじゃんぷでhu ta tsu no ka ge hi to tsu ni shi te hu ta ri ra shi i jya n pu de讓彼此的身影重合 跳躍出我們的節奏行こう パスポートのいらない頂上(そら)へいこう ぱすぽおとのいらないそらへi ko o pa su po o to no i ra na i so ra e到無需護照就能抵達的山頂 仰望藍天「朝はヒヨドリの目覚まし」「昼は野良猫のステップ」「あさはひよどりのめざまし」「ひるはのらねこのすてっぷ」「a sa wa hi yo do ri no me za ma shi」「hi ru wa no ra ne ko no su te e pu」「清晨被鵯鳥的叫聲喚醒」「白天學野貓悠哉地散步」空と海の色が違うのはそらとうみのいろがちがうのはso ra to u mi no i ro ga chi ga u no wa之所以空與海有著不同的顏色「夜はスズムシのライブ」「夢はユニコーンとダンス」「よるはすずむしのらいぶ」「ゆめはゆにこおんとだんす」「yo ru wa su zu mu shi no ra i bu」「yu me wa yu ni ko o n to da n su」「夜晚是鈴蟲歌唱的舞台」「夢中與獨角獸相伴起舞」お互いの居場所知ってるからおたがいのいばしょしってるからo ta ga i no i ba sho shi i te ru ka ra是因為他們知道彼此身在何處あかね雲の粋なはからいであかねくものいきなはからいでa ka ne ku mo no i ki na ha ka ra i de在茜色雲朵的精妙安排下刹那 ひとつになる世界せつな ひとつになるせかいse tsu na hi to tsu ni na ru se ka i兩個世界突然融合在一起繋ぎなおす手に Say"I'm home!"つなぎなおすてに Say"I'm home!"tsu na gi na o su te ni Say"I'm home!"我們重新牽起手 道一聲我回來啦転びそうなら 支えてあげるころびそうなら ささえてあげるko ro bi so o na ra sa sa e te a ge ru你要跌倒時我會將你攙住かさぶたは ほっといてあげるかさぶたは ほっといてあげるka sa bu ta wa ho o to i te a ge ru你的舊傷口我都不再提起勇気 半分ずつ出しあって 行こうゆうき はんぶんずつだしあって いこうyu u ki ha n bu n zu tsu da shi a a te i ko o各持一半的勇氣 從此結伴同行吧窓を叩く風が あの山の木々を揺らし 帰って来たよまどをたたくかぜが あのやまのきぎをゆらし かえってきたよma do wo ta ta ku ka ze ga a no ya ma no ki gi wo yu ra shi ka e e te ki ta yo窗緣的喧響 是山中的風拂過枝椏 回到了這裡何を与え 与えられてきたの まだ旅の途中なにをあたえ あたえられてきたの まだたびのとちゅうna ni wo a ta e a ta e ra re te ki ta no ma da ta bi no to chu u收穫及贈與 都將在旅途結束之後 顯露出真意飛行機雲ふわりつかまえてひこうきぐもふわりつかまえてhi ko o ki gu mo hu wa ri tsu ka ma e te伸手抓住輕飄飄的飛機雲やまびこをガイドにつけてやまびこをがいどにつけてya ma bi ko wo ga i do ni tsu ke te請山中的精靈將我們指引ブランコの助走で See you again!ぶらんこのじょそうで See you again!bu ra n ko no jyo so wo de See you again!在鞦韆的助力下 與你相約在明天繋いだ手と手を 離さないでつないだでどでを はなさないでtsu na i da de do de wo ha na sa na i de不要將牽在一起的手鬆開おそろいの夢 消さないでおそろいのゆめ けさないでo so ro i no yu me ke sa na i de不要讓你我共同的夢消散色違い どっちもいい色だよいろちがい どっちもいいいろだよi ro chi ga i do o chi mo i i i ro da yo異色的孤翼 泛著同樣美麗的光彩Best friend!!「いつもふたりで作戦会議」「いつもふたりで一点突破」「いつもふたりでさくせんかいぎ」「いつもふたりでいってんとっぱ」「i tsu mo hu ta ri de sa ku se n ka i gi」「i tsu mo hu ta ri de i i te n to o pa」「總是兩個人一起召開會議」「總是兩個人一起勇往直前」繋ぎなおす手に Say"I'm home!"つなぎなおすてに Say"I'm home!"tsu na gi na o su te ni Say"I'm home!"我們重新牽起手 道一聲我回來啦転びそうなら 支えてあげるほろびそうなら ささえてあげるho ro bi so o na ra sa s ae te a ge ru你要跌倒時我會將你攙住かさぶたは ほっといてあげるかさぶたは ほっといてあげるka sa bu ta wa ho o to i te a ge ru你的舊傷口我都不再提起片っぽずつ 翼 寄せあって 飛ぼうかたっぽずつ つばさ よせあって とぼうka ta a po zu tsu tsu ba sa yo se a a te to bo o將異色的孤翼湊到一起 結伴飛翔
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4097019
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣