能力一日文:戦闘中、パーティメンバーの属性の種類が多いほど、攻撃力が上昇(1属性で15%、2属性で30%、3属性以上で45%)※アビリティによって追加された属性は対象外
能力一日文:戦闘中、パーティメンバーの属性の種類が多いほど、攻撃力が上昇(1属性で15%、2属性で30%、3属性以上で45%)※アビリティによって追加された属性は対象外
能力一日文:戦闘中、パーティメンバーの属性の種類が多いほど、攻撃力が上昇(1属性で15%、2属性で30%、3属性以上で45%)※アビリティによって追加された属性は対象外
能力三日文:自身と、打以外の2人、突以外の2人、魔以外の2人が、順に打、突、魔属性弱点の敵に対し弱点(1.5倍ダメージ)が発動※自身と同じ弱点属性は対象外となり、同効果アビリティは重複しない
能力三中文:自身在內打以外的2人、突以外的2人、魔以外的2人,對打、突、魔屬性弱點的敵人必定造成弱點傷害(1.5倍攻擊) ※只選定與本身相同屬性以外的隊員,且不能與相同的能力重疊
更在對於蓮花(ハス)有著足以一提起她子午蓮(ヒツジグサ)就會馬上變臉的強大競爭意識,因為子午蓮(ヒツジグサ)是把蓮花(ハス)視為一個競爭對手,有著不喜歡認輸的性格。
日文:お初にお目にかかります、わたくしはヒツジグサ。ロータスレイク水上都市にて、女王を務めております。とはいえ、ここにいる間は団長様の部下。畏まらず、一介の花騎士として扱って下さればと思います
中文:初次見面,我是子午蓮。是蓮花湖(ロータスレイク)的水面都市作為女王責任的人。儘管如此,在這裡的我只是團長大人的部下。不用畏懼,我希望你把我視為一個花騎士。
[戰鬥開始①]
日文:皆、行きますよ!
中文:大家走吧!
[汎用(喜)]
日文:感謝を。類まれなる、騎士団長殿。
中文:感謝,很少見唷,騎士團長殿下。
[戰鬥開始②]
日文:民のため、参ります!
中文:為了人民而來參戰!
[攻擊①]
日文:やっ!
中文:呀!
[攻擊②]
日文:えいっ!
中文:嘿咿!
[汎用(哀)]
日文:ハスなら、惑わないのでしょうね…。この程度のことで…。
中文:如果是蓮花,是不會感到困惑…。像這種程度的東西…。
[戰鬥使用技能①]
日文:好機!受けなさい!
中文:好機會!接受吧!
[戰鬥使用技能②]
日文:消えなさい、永久に!
中文:永久消失吧!
[汎用(怒)]
日文:わたくしには、誇りがあるのです!
中文:對我來說,我很自豪!
[被攻擊]
日文:やぁっ!
中文:呀!
[被攻擊(致命傷)]
日文:そんなぁ!
中文:怎麼這樣!
[戰鬥不能]
日文:わたくしが…未熟、だったから…
中文:我還是…不成熟啊…
[汎用(樂)]
日文:王城にいるだけでは、この気持ちは味わえませんでした。
中文:只是在王城,我無法品嚐到這種感覺。
[戰鬥勝利①通常]
日文:わたくしたちの勝利ですよ、諸君!
中文:這是我們的勝利唷,諸君!
[戰鬥勝利②苦勝]
日文:強くないとダメなのに…むぅ…。
中文:再不強一點就不好了…嗯…
[登入時①]
日文:団長様、準備はよろしいですか?わたくしなら大丈夫です。今日も、共に歩みましょう。
中文:團長大人,準備好了嗎?我也好了。今天我們也一起走吧。
[戰鬥勝利③快勝]
日文:民を安心させるのが、わたくしの役割です。
中文:讓人民能夠安心,是我們的職責。
[無法擊倒敵人時①]
日文:この害虫、手強いですね…。
中文:這個害蟲挺強的呢…。
[無法擊倒敵人時②]
日文:ハスみたいにいかない…!
中文:不能像蓮花(ハス)一樣…!
[登入時②]
日文:お待ちしておりました、団長様。はい、先ほどから待っていたんですよ?もうすぐ団長様がいらっしゃると、アヤメから聞いたもので。
中文:久等了,團長大人。是的,我已經先等你了唷?我是從溪蓀(アヤメ)那裡聽到團長大人要來的。
[擊倒敵人時①]
日文:これが、民の怒りです!
中文:這就是人民的憤怒!
[擊倒敵人時②]
日文:ふふん、やりました!
中文:呵呵,終於達成了!
[登入時③]
日文:そろそろ来ると思っておりました。ふふ、団長様のお姿を見ると、何だか落ち着きます。どうしてでしょうね…不思議です。
中文:我想也差不多要來了。呵呵,看到團長大人的樣子時,我會平靜下來呢。為什麼會這樣呢…好不可思議唷。
[舞台發現]
日文:アヤメが言っていました。敵は倒せるときに全て倒すべき、と。好機です、団長様。いざ、参りましょう!
中文:溪蓀(アヤメ)說的。當敵人被打倒時就應該全部打倒的樣子。好機會,團長大人。現在就參戰吧!
[寶箱]
日文:安心して、我々が保護します。
中文:請安心,我會保護你的。
[會話①(好感度0~29%)]
日文:小さな頃から、将来の女王として育てられてきました。そんなわたくしが初めて出会った対等な存在が、ハスなんです。ですから昔から、彼女のことはどうしても意識してしまいます…。
中文:小時後就以將來是女王的身分而養育著。所以在我們初見面時就已經和蓮花(ハス)是對等的存在。所以從以前開始,我就很在意她…。
[隊伍夥伴選出①]
日文:はい、安心してお任せください。
中文:是的,請安心的交給我吧。
[隊伍夥伴選出②]
日文:ハスは大丈夫でしょうか…。いえ、要らぬ心配ですね。今は自分のことを…!
中文:蓮花(ハス)好嗎…。不,不需要擔心。現在是要想到自己!
[裝備變更]
日文:着けてもらうのは慣れてなくて…不思議な感覚です。
中文:我不習慣穿…好不可思議的感覺。
[會話②(好感度30~74%)]
日文:初めて害虫の襲撃に立ち向かったとき、わたくしの間違いでアヤメに深い傷を負わせてしまいました。あの時、痛感したのです。わたくし自身が、もっと強くならねばと
中文:第一次面臨被害蟲襲擊的時候,由於我的失誤使得溪蓀(アヤメ)受到很深的傷害。那時的心痛感讓我深深地意識到。我必須讓自己更強壯才行。
[等級提升]
日文:民の安心のために、わたくしはまだ止まれません!
中文:為了讓人民安心,我是不能停步的!
[進化]
日文:女王として、花騎士として、更なる強さを得られました。これならハスのことも…あ、いえ、ハスにも負けません!団長様のご助力、本当に感謝いたします。
中文:作為女王,作為花騎士,我的力量更強了。在這種情況下連蓮花(ハス)也…啊,不,不會輸給蓮花(ハス)的!對於團長大人的幫助,真的非常感謝。
[一日一回玩轉蛋]
日文:人手は多いほうがいい、ハスならそのように言うでしょう。わたくしも同感です。さあ、団長様!
中文:人手多一點也好。蓮花(ハス)也是這麼說的。我也深表贊同。來吧!團長大人!
[我的頁面汎用①]
日文:ハスよりわたくしのほうが年下ですが、女王として、花騎士としては同期!いいえ、むしろわたくしのほうが経験としては先輩です!ですから、ハスには絶対負けられないんです!
中文:雖然比起蓮花(ハス),我的年齡比較小。但作為女王,作為花騎士都是同期的!不,相反,到不如說是我的經驗才是前輩!因此我是絕對不會輸給蓮花(ハス)的!
[會話③(好感度75~100%)]
日文:わたくしは女王として、もっと成長していかなければと感じています。そして団長様も、多くの花騎士を率いる身。その…なので…共に歩めたらと思うのですが、よろしいでしょうか…?
中文:我是女王,我覺得我必須成長得更多。也和團長大人領導許多花騎士的人一樣。那個…所以…我希望我能和你一起共同走下去,可以嗎?
[我的頁面汎用②]
日文:眠り姫様の伝説に関する本を読んでいました。もしよろしければ、お話をお聞かせしましょうか?わたくし、本を読み聞かせるの意外と得意なんですよ。
中文:我讀了睡美人的相關傳說書籍。如果你不介意的話,我可以告訴你一個故事嗎?其實我啊,很擅長閱讀書籍唷。
[耐久度全回復的狀態]
日文:十分な休憩が取れたようです。団長様、皆を守るため、参りましょう!
中文:好像我有充足的休息時間。團長大人,我們會守護著大家的!
[我的頁面汎用③]
日文:はい、何でしょうか?団長様。えっ?諸君や皆という言葉は、似合わないのでは、ですか?は、は、ハスに勝つためには、女王らしい威厳も必要ですからぁ!
中文:是的,要做甚麼呢?團長大人。哎?你和每個人都覺得此話不適合我嗎?蓮、蓮、為了贏蓮花(ハス),有著女王般的威嚴是必須的!
[我的頁面放置]
日文:はぁ、次はいつハスと勝負できるのでしょう…。あちらでは無理でも、こちらなら時間が合うと思ったのに…。はぅ…あぁっ、すみません団長様!女王たる者、ため息なんか駄目ですよね…。
中文:唉唉,下次是何時可以與蓮花(ハス)再一次決勝負的時候呢…。就算不行,我認為這裡的時間應該適合…。唉唉…啊啊,對不起團長大人!身為一個女王,是不可以一直嘆氣的對吧…。
[贈送禮物時①]
日文:贈り物で人心を掌握する……なるほど、理にかなっています。ありがたく、頂戴いたしますね。
中文:送禮物是為了掌握人心……原來如此,蠻有道理的。謝謝,我收到了。
[贈送禮物時②]
日文:貢物も、捧げ物もいただく機会はたくさんありました。ですが、こんなに喜ばしいものははじめてです。感謝を……団長様。私、とても嬉しく思います。
中文:雖然我有蠻多機會收到貢品與禮物。但是這是我第一次這麼快樂。感謝……團長大人。我真的非常開心。
[移動開始時①]
日文:堂々と、女王らしく…!
中文:驕傲,像女王一樣!
[移動開始時②]
日文:皆を導くことも、女王の務めです!
中文:領導每個人事女王的責任!
[標題發音(設定選項VOICE為ON時)]
日文:フラワーナイトガール
中文:美少女花騎士
[登入獎勵]
日文:団長様の健闘を称え、ここに褒誉の品を与えます。さぁ、受け取ってください。そして明日も、私と共に……。
中文:為了配上團長大人的健鬥,在這裡發出獎勵的東西。來吧,請收下吧。然後明天也跟我一起……。
【角色台詞 - 圖鑑未收入版本】
[害蟲的巢穴通過時]
日文:ひゃあ~~!
中文:呀~~!
【角色台詞 - 季節限定版本】
[【期間限定】正月①]
日文:わたくしが疲れている…ですか?そんなこと…んっ…頭撫でなくても…ふふ。すみません、やはり疲れているようです。今の時期は、謁見を受けることが多いですから、きっとそれで…。よろしければもう少しだけ、撫でてもらってもいいですか?
中文:我好像也累了?這樣的事情…嗯…就算沒有摸我頭…呵呵。抱歉,果然我還是疲累了。現在這時候,接受非常多的謁見,可能是這樣…。如果可以的話,我可以再請你撫摸我的頭一下嗎?
[【期間限定】正月②]
日文:わたくしの新年の抱負はもちろん、女王として民を守り、安心させることに努めることです。いついかなる時でも、この誓いは変わりません。そして、ハスには負けられません!
中文:我當然也有新年的抱負,作為女王守護人民,讓她們感到安心是我努力的方向。不管在任何時候,這個誓言都不會改變。還有,我不會輸給蓮花(ハス)的!
[【期間限定】情人節①]
日文:ハスがチョコレート作りをしていた痕跡を見まして…。それで、自分も頑張らねばと、チョコレートを作ったんです。女王という立場ではありますが、ハスには負けられませんからね!
中文:我看到蓮花(ハス)製作巧克力的跡象…。所以,我也必須努力製作巧克力。作為女王的立場下,我是不會輸給蓮花(ハス)的!
[【期間限定】情人節②]
日文:あっ、わたくしが団長様にチョコレートをお渡ししたこと、アヤメには秘密にしていただけますか?いえ、知られるときっとまた怒られてしまいますので…。アヤメは根は優しいのですが、厳格なものですから。
中文:啊,我要送給團長大人巧克力這件事,可以保守秘密不要讓溪蓀(アヤメ)知道嗎?不是,因為她知道的話肯定會生氣…。溪蓀(アヤメ)是一位溫柔兼嚴格的人。
[【期間限定】白色情人節①]
日文:先日のチョコレートのお礼、ですか?ありがとうございます!やはり、団長様から頂けるプレゼントは、格別に嬉しく思います!どんな贈り物よりも、その、頬が緩んでしまいますね。
中文:這是前幾天送你巧克力的回禮嗎?非常感謝!果然團長大人贈送的禮物是會讓我非常高興!那個,比起任何的禮物,臉頰鬆動了耶。
[【期間限定】白色情人節②]
日文:女王として、民のために強くあらんとすること。それが、わたくしにとっての皆へのお礼になると思っております。こうしたお礼を交わす日が来ると、改めてそういった思いが強くなり、身が引き締まります。
中文:作為女王,為了讓人民強大。就是這樣,我想要送給大家一個禮物,這樣在禮物交給大家的那日到來時,那種感覺會變得更加強烈,會使我們的身體締結再一起。
[【期間限定】春①]
日文:暖かな陽気になりますと、つい寝過ごしてしまいがちです。情けない話なのですが、朝なかなか起きられないんですよ。起きても、ついついぼーっとしてしまうこともありまして。アヤメにはよく怒られてしまうんです…。
中文:天氣暖和,往往會使人睡過頭。雖然這是個難為情的事情,但我早上就是很難起床唷。就算起床了,有時候還會發呆。這常讓溪蓀(アヤメ)非常生氣…。
[【期間限定】春②]
日文:アヤメといると、お酒は飲めません。ですが、信頼できる殿方と一緒なら…。あ、あの、団長様!機会があれば、二人っきりでお花見に…。わたくしとお酒をご一緒して頂きたいです。
中文:溪蓀(アヤメ)在的時候都不讓我呵酒。但如果是跟一個值得信賴的人在一起時…。請,請問,團長大人!正巧機會難得,兩個人就一起去賞花吧…。我希望你和我一起喝酒。
[【期間限定】七夕①]
日文:一年に一度しか会えない、二人のお話があるんですね。そう考えると、女王として忙しいとは言っても、団長様とこうして何度もお会いできるわたくしは、幸せですね。
中文:一年只能見面一次,兩人一定有很多話要說。這樣思考下,雖然作為女王是很忙,但與團長大人不管任何時候都可以見面實在是一件非常幸福的事。
[【期間限定】七夕②]
日文:お空の二人、アヤメとカキツバタさんみたいですよね。昔は一緒だったのに、今は別々の場所で…。あまり話してはくれませんけど、アヤメは寂しくないのでしょうか…。
中文:在空中的兩人,與溪蓀(アヤメ)與燕子花(カキツバタ)情況好像。以前是再一起的,現在在不同的地方…。雖然都不怎麼說話,不知道溪蓀(アヤメ)寂不寂寞…。
[【期間限定】七夕④]
日文:あの星々のように私も人の願いを受け止められる存在でありたいと思います。いつでも輝いて民の進むべき道を照らしていきたい。見守っていてください団長様。
中文:像那些星星一樣,我希望能夠捕捉到人們的願望。希望隨時都能照亮人們應該去的方向與道路。保護這樣守護我的團長大人。
[【期間限定】夏①]
日文:暑くなると、騎士学校での訓練を思い出します。あのハスが倒れちゃうくらいきつくて、わたくしも、そのあとすぐに…。気づいた時にはアヤメの膝枕の上でした。叱られてしまいましたね、あの時は本当に…。
中文:當暑氣來臨時,這讓我想起騎士學校的訓練。那個蓮花(ハス)昏倒的那時候,我也是在那時後昏倒…。當我注意到時,我已經在溪蓀(アヤメ)的膝蓋枕上。當時我被責罵了,那個時候真的…。
[【期間限定】夏②]
日文:海は、ええ、見たことがありません。ロータスレイクを囲む崖の辺りに行けば見れるのですが、害虫もいますから立場上なかなか…。興味はあるのですけどね、海水浴、いつか…って。
中文:海啊,哎哎,還沒有見過呢。如果我去蓮花湖(ロータスレイク)周圍的懸崖,我能看到海,但因為還有害蟲所以在立場上就很麻煩…。其實我對海水浴還蠻有興趣的,總有一天…要去。
[【期間限定】賞月①]
日文:わたくしが団長様とお月見をしたこと、アヤメには内緒にしてくださいね。体調を考えて夜風には当たらないようにと、いつも言われているものですから…。
中文:我和團長大人一起賞月的事,請當作秘密不要告訴溪蓀(アヤメ)。因為她總是一直說請考量到自己的身體狀況不應該吹夜風。
[【期間限定】賞月②]
日文:わたくしは、水上都市で生まれ育ちましたから、水中都市のハスとは違い、普通の月にも慣れ親しんでおります。それでも、異国で見る月はまた違った趣がありますね。いえ、それとも団長様とご一緒だから、かもしれません。ふふっ。
中文:我是水面都市生長病養育長大的,與水中都市的蓮花(ハス)不一樣,熟悉並習慣普通的月亮。然而,在國外看到的月亮有不同的趣味。不,有可能是與團長大人在一起的關係吧,呵呵。
[【期間限定】秋①]
日文:忙しいのでなかなか読めないのですが、なるべく暇を見つけては、色々な本を読むようにしております。それが、わたくしのささやかな楽しみ、ですね。
中文:因為很忙所以一直沒時間讀,所以我盡可能找到閒暇時間嘗試閱讀各種書籍。所以那是我的小小享受,不是嗎?
[【期間限定】秋②]
日文:団長様、ちょうど焼き芋が出来上がりましたので、いかがでしょうか?ふふっ、騎士学校時代にハスとよく作ったんですよ。どちらがより甘く焼けるか勝負です!と、競ってました。あの味が忘れられなくて、今でもたまに作るんです。
中文:團長大人,正好烤番薯已經完成,你覺得怎麼樣?呵呵,這是在騎士學校時與蓮花(ハス)一起作的唷。當時是在比哪一個作的比較甜的勝負競爭唷!當時的味道我無法忘記,所以我現在偶爾也會這樣做。
[【期間限定】萬聖節①]
日文:皆、お祭りで楽しそうですね。わたくし、ですか?実は、こういう場を楽しむのは少し苦手なんです…。アヤメにも、あまりハメを外さないように、と言われていますし…。
中文:大家,祭典好像很快樂的樣子。你呢?其實,在這種場合享受快樂對我來說有點不擅長…。溪蓀(アヤメ)也是說我盡量不應該去外面盡情歡鬧…。
[【期間限定】萬聖節②]
日文:ハスがハロウィンを楽しんでいた、と聞きました!わたくしも負けないように、お菓子を渡したり悪戯されたりしなければ!…そうじゃなくて、普通に楽しんでほしい?そ、そうですよね…。
中文:聽說蓮花(ハス)好像在萬聖節很快樂的樣子!我也不能輸她,我也必須給甜食和搗蛋!如果不是這樣,你想讓我們普通享受快樂?說,說的也是呢…。
[【期間限定】冬①]
日文:最近寒くなりましたが、お体のほうは大丈夫でしょうか?わたくしは、女王として体調管理にも気を遣っていますから。あ、団長様ももちろんそうですよね、すみません!でも、お互いに油断せぬよう、気を付けましょう。
中文:最近蠻寒冷的,你的身體好嗎?作為女王,我也很注重身體狀況的管理。啊,團長大人也是這樣吧,非常抱歉!但是,我們互相不要放鬆要注意小心,
[【期間限定】冬②]
日文:このような寒さは、初めて経験いたします。ロータスレイクの冬は、ここまで寒くないですから。でも、ウィンターローズは更に寒いんですよね?雪というものも、一度見てみたいものです。
中文:這樣的寒冷是第一次的體驗。在蓮花湖(ロータスレイク)的冬季,這裡是不怎麼寒冷的。但是冬之薔薇(ウィンターローズ)更寒冷是吧?有雪的地方我真想看一次呢。
[【期間限定】聖誕節①]
日文:メリークリスマス、団長様!街中を歩いていると、皆どこか楽しそうですね。そんな民の皆の幸せそうな様子を見ると、眠り姫様を思い出します。あのお方のおかげで、こうした光景が見られるのだな、と。
中文:聖誕快樂,團長大人!在城市中散步時,每個人似乎都在享受著快樂。看著所有這些人民的幸福樣子,我就想起了睡美人。多虧了那個人,讓我們能看到這樣的光景。
[【期間限定】聖誕節②]
日文:わたくし、クリスマスに食べるような大きなデコレーションケーキが大好きなんです!だから、この季節が来るのを密かに楽しみにしているんですよ。団長様、よろしければ今年は一緒に食べませんか?
中文:我最喜歡吃在聖誕節的大裝飾蛋糕!所以我暗中期待這個季節。團長大人,如果你不介意的話今年要不要一起吃呢?
種:睡蓮N. tetragona
英文名稱為「pygmy」(小東西/小人兒)加上「water lily」(睡蓮的英文),而學名「Nymphaea」(睡蓮屬,來自希臘神話中的仙女寧芙(Nymph))與「tetragona」(四邊形的),