在漫展買回來一堆書後最先面臨的問題就是收納問題了
之前某篇有大概貼下我目前書櫃的情況。。。基本上是已經完全惠惠的狀態
這次還又買了7本== 跟本不可能弄出空間來的
所以只好把收納衣櫃再硬喬出一大格給這些新書與往後一些東東當新家啦!
看起來超整齊的對吧ㄎㄎ,沒想到我的紙箱書櫃也能這麼的錦然有序呢
還有一些空間就故意不塞滿,可以放些小贈品或等新書之類的
然後這是上面隱藏的新收納格裡面的情形
這裡就放新買的狂賭跟其他收藏的一些漫畫這樣~還有之前的模型也剛好能放這 (阿斯拉那個還要訂做上蓋才能擺出來,不然會吃塵)
說實話這空間真的挺大的,可能之後會考慮買個PVC之類的來增油一下cc
然後眼尖的人看到上面橫躺的那本書應該會發現一件事。。。就是
我TMD居然買了兩本Re10阿阿阿阿阿阿阿阿阿
說實話我在回來當天都還沒注意到這件事情。。。一直到隔天整理新格子的時候才發現
那天原本是沒有拿Re10的,是後來甲刃說他想再買狂賭2來看才突然想說是不是沒買
兩本還一樣都是限定版的。。。所以這一切都是甲刃的錯對吧(X
曾經一直以為這種蠢事不會發生在我身上,沒想到還是中槍了,我就覺得有點情緒失控
250買ㄉ~全新未拆,有人想收走他嘛
然後度的,這禮拜又想聊聊狂賭之淵ㄌ
不過這禮拜不是要聊內容,而是悲報。。。因為
狂賭最狂最舒壓的那個翻譯組之後可能不更新了阿阿阿阿阿~~~
原因貌似是有人去抱怨翻譯的過度誇大,所以作者就覺得自己還要加強就想停更了。。。
說實話,這還是我第一次對一個字幕組這麼忠心呢
畢竟通常動畫瘋沒有的我都是看哪家先出我就看哪家的,反正都大同小異
這次卻突然蹦出這樣一個台味十足的狂氣翻譯,不覺得超有魅力的嗎???
先不管翻譯的如何,至少我覺得只是誇大了點台味了點,並不是會影響劇情的翻譯阿
我反而覺得配上這部的風格還有加分的效果呢,當然套到別部就不好說了
最主要是不喜歡幹嘛不看別的翻譯就好還去抱怨。。。正規的翻譯組那麼多(嘆
可惜我除了哀怨與給予支持以外也不能做什麼。。。畢竟日文菜B8嗚嗚
不管怎樣,還是希望他能繼續翻譯~也謝謝他帶給了我們這6集美好的歡樂時光QQ!