4 GP
聖火降魔錄if 支援對話翻譯 ニュクスXエルフィ
作者:隕石中誕生的人│聖火降魔錄 if│2017-04-26 23:58:29│巴幣:8│人氣:372
以下內容僅為個人日語學習用
請勿抄襲
FE echos入手!
目前正愉快地打到第三章
這一代的劇情感覺比前幾作濃厚許多
越來越值得期待了
個人製作的小遊戲也順利製作中~
這次是物理腦筋和合法蘿莉
艾露菲根本滿腦子都是肌肉啊
盔甲脫下來的肌肉線條一定很可怕(抖)
ニュクスXエルフィ
支援C
【ニュクス】
ふぅ…
困ったわね…
【紐克絲】
呼…
真是困擾啊…
【エルフィ】
ニュクス。
どうしたの?
【艾露菲】
紐克絲。
怎麼了嗎?
【ニュクス】
あら、エルフィ。
【紐克絲】
啊啦,艾露菲。
瓶のフタが開かないのよ。
呪術に使う素材が入っているのに。
我打不開這個瓶子的瓶蓋。
裡面還放著咒術要用的素材。
【エルフィ】
大丈夫よ。
瓶のフタ程度ならわたしが開けてあげる。
【艾露菲】
沒問題的。
如果是瓶蓋程度的話我可以幫你打開。
【ニュクス】
本当に?
じゃあ、お願いしようかしら…
【紐克絲】
真的嗎?
那麼可以拜託你嗎…
【エルフィ】
…それじゃ。
【艾露菲】
…那麼就。
ふんっ!
哼!
さあ、開いたわよ。
好了,打開了喔。
【ニュクス】
ありがとう。エルフィ。
【紐克絲】
謝謝你,艾露菲。
でも、フタが開いたんじゃなくて…
フタごと瓶の上部を砕いちゃってるわね…
不過這不是打開瓶蓋…
而是把瓶蓋連同瓶子的上半部整個弄碎了呢…
【エルフィ】
…その瓶、もう使えないわね。
【艾露菲】
…那個瓶子,已經不能用了呢。
【ニュクス】
ええ…
そうね…
【紐克絲】
是啊…
就是那樣…
【エルフィ】
大丈夫。
わたしが力ずくでくっつけてみせるわ。
【艾露菲】
沒問題。
我會用力把瓶子接回去的。
【ニュクス】
さ、さすがにそれは無理よ。
この瓶、硝子(がらす)でできてるのよ?
【紐克絲】
那、那應該是沒辦法的吧。
這個瓶子可是玻璃製的喔?
【エルフィ】
…いける気がする。
【艾露菲】
…我感覺辦的到。
【ニュクス】
それは気のせいよ。
エルフィ。
【紐克絲】
那是錯覺喔。
艾露菲。
【エルフィ】
…だめだったわ。
ごめんなさい、ニュクス。
【艾露菲】
…不行啊。
對不起,紐克絲。
【ニュクス】
ふふ。
気にしないでいいわよ。
【紐克絲】
呵呵。
不用介意。
支援B
【エルフィ】
ニュクス。
わたしにも占いができるかもしれないわ。
【艾露菲】
紐克絲。
我似乎也能夠進行占卜呢。
【ニュクス】
エルフィが占いを?
それは意外ね。
【紐克絲】
艾露菲進行占卜?
真是令人意外呢。
【エルフィ】
試しにニュクスを占ってみてもいい?
【艾露菲】
可以試著幫紐克絲占卜看看嗎?
【ニュクス】
ええ。
ぜひ、お願いするわ。
【紐克絲】
嗯。
那就拜託你了。
エルフィが
どんな占いをするのか気になるし。
我很在意
艾露菲會使用怎麼樣的占卜呢。
【エルフィ】
町で占い師が亀の甲羅(こうら)を
割って占っているところを見たの。
【艾露菲】
我在鎮上看到
占卜師弄裂烏龜殼來進行占卜。
【ニュクス】
ああ…
亀裂(きれつ)で吉凶を占う方法ね…
【紐克絲】
啊啊…
以裂痕占卜吉凶的方法呢…
【エルフィ】
そう。
それならわたしにもできそうだから。
【艾露菲】
沒錯。
那樣的話我似乎也能辦到。
【ニュクス】
そ、そうかしら?
【紐克絲】
是、是那樣嗎?
【エルフィ】
ここに大きな岩があるわ。
【艾露菲】
這裡有一塊大石頭。
【ニュクス】
ええ。
あるわね。
【紐克絲】
嗯。
確實是有呢。
【エルフィ】
これを拳で叩くと、
無数(むすう)の亀裂が走るわ。
【艾露菲】
把這塊石頭用拳頭打下去,
就會跑出無數的裂痕。
【ニュクス】
そ、そうね…
エルフィならできそうね…
【紐克絲】
是、是啊…
如果是艾露菲的話似乎辦的到…
【エルフィ】
ふんっ!
【艾露菲】
哼!
【ニュクス】
見事に大岩に亀裂が入ったわね…
今にも砕けそうなほどに…
【紐克絲】
很完美的在大石頭上打出裂痕了呢…
而且還幾乎要碎掉了…
【エルフィ】
この亀裂を見て、
ニュクスの運勢を占うわ。
【艾露菲】
我要用這些裂痕,
來幫紐克絲占卜。
【ニュクス】
…………
【紐克絲】
…………
【エルフィ】
………
【艾露菲】
………
…おかしいわね。
何も見えてこないわ。
…真是奇怪。
什麼都看不出來呢。
【ニュクス】
…エルフィ。
【紐克絲】
…艾露菲。
占いというのはね、
ある程度、勉強しないとできないものよ…
所謂的占卜,
不學習到某種程度是辦不到的喔…
【エルフィ】
…割るだけじゃないのね。
【艾露菲】
…只是打裂還不行呢。
【ニュクス】
ええ。
そういうことよ。
【紐克絲】
沒錯。
就是那樣。
【エルフィ】
もっと大岩を拳で叩いて、
占いのことを勉強しなくちゃ…
【艾露菲】
必須用拳頭去打更大塊的石頭,
好好學習占卜才行…
【ニュクス】
大岩を砕くのは一度、忘れて
占いの本でも読んでみましょうか…
【紐克絲】
先暫時忘掉大石頭的事,
去讀些占卜的書吧…
支援A
【エルフィ】
ふんっ!
ふんっふんっ!
【艾露菲】
喝!
喝! 喝!
【ニュクス】
エルフィ。
今日もすごい訓練をしてるのね。
【紐克絲】
艾露菲。
今天也在進行猛烈的訓練呢。
【エルフィ】
ええ。
みんなを守れるように強くなりたいから。
【艾露菲】
嗯。
因為我想要變強到足以守護大家。
【ニュクス】
羨ましいわ。
エルフィのたくましい体つきが。
【紐克絲】
艾露菲強壯的身體
真是令人羨慕。
【エルフィ】
ニュクス…
【艾露菲】
紐克絲…
【ニュクス】
私がエルフィみたいな訓練をしても
この体では限界があるものね…
【紐克絲】
就算我想做和艾露菲一樣的訓練
這個身體也有極限存在呢…
【エルフィ】
大丈夫よ。
わたしにまかせて。
【艾露菲】
沒問題。
就交給我吧。
【ニュクス】
まかせる?
何か考えがあるの?
【紐克絲】
交給你?
你有什麼想法嗎?
【エルフィ】
ニュクスの体が
もう少し大きくなればいいだけよ。
【艾露菲】
只要讓紐克絲的身體
再稍微大一點就可以了。
【ニュクス】
それは無理よ。
【紐克絲】
那是沒辦法的。
私の体はこれ以上、
成長しないから…
因為我的身體
已經不會繼續成長了…
【エルフィ】
ここと…ここを持って…
【艾露菲】
把這邊…和這邊抓起來…
【ニュクス】
え、エルフィ?
どうして私の頭と足を持つのかしら?
【紐克絲】
咦、艾露菲?
為什麼要把我的頭和腳舉起來呢?
【エルフィ】
ふぬぬぬぬぬぬぬ!
【艾露菲】
嗚喔喔喔喔喔喔喔!
【ニュクス】
い、痛い痛い痛い痛い痛い!
な、何をしてるのよ、エルフィ!?
【紐克絲】
痛、痛痛痛痛痛!
你、你在做什麼啦,艾露菲!?
【エルフィ】
ニュクスの体を…
力いっぱいに引っ張れば…
【艾露菲】
只要把紐克絲的身體…
用力拉開的話…
その分、大きくなるわ。
その理屈(りくつ)ではあってるはず。
那就會稍微變大一點了。
這樣應該行得通。
ふぬぬぬぬぬぬぬぬ!
嗚喔喔喔喔喔喔喔!
【ニュクス】
い、痛い痛い痛い痛い痛いわよ!
む、無理だから止めて、エルフィ!
【紐克絲】
痛、痛痛痛痛痛!
那、那是沒辦法的,快停下來艾露菲!
【エルフィ】
…ダメみたいね。
【艾露菲】
…似乎不行呢。
【ニュクス】
や、やる前にわかって欲しかったわ…
【紐克絲】
希、希望你在做之前就該明白了…
【エルフィ】
でも、伸ばせば大きくなるわよね?
【艾露菲】
但是只要用力拉就會變大了吧?
【ニュクス】
人の体はそんなに単純じゃないの…
【紐克絲】
人的身體並沒有那麼單純…
【エルフィ】
ごめんね、ニュクス。
わたしの力が足りないばっかりに…
【艾露菲】
對不起,紐克絲。
都怪我力量不足…
【ニュクス】
い、いえ…
力は充分過ぎるほどにあると思うわ…
【紐克絲】
不、不會…
我覺得力量已經充分過頭了…
でも、ありがとう。
不過,謝謝你。
エルフィなりに…
私のことを気遣ってくれたものね。
艾露菲也是用自己的方式
在為我著想呢。
【エルフィ】
ニュクス。こんなわたしだけど…
これからも仲良しでいてくれる?
【艾露菲】
紐克絲,
以後也可以繼續當我的朋友嗎?
【ニュクス】
ふふふ。
もちろんよ、エルフィ。
【紐克絲】
呵呵呵。
那當然囉,艾露菲。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3557156
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利