創作內容

2 GP

【歌詞翻譯練習】世界は屋上で見渡せた(Sket Dance ED10)

作者:くすくす│2016-08-31 01:30:50│巴幣:22│人氣:721

*為日文翻譯的練習,翻譯內容包含很多主觀的想法及意見,所以歌詞請當參考就好。

歌名:世界は屋上で見渡せた
作詞:山中さわお
作曲:山中さわお
主唱:The sketchbook&Sket dance
   藤崎佑助-Bossun(CV:吉野裕行)
   鬼塚一愛-姬子(CV:白石涼子)/笛吹和義-Switch(CV:杉田智和)
 
風と遊ぶ白いカーテン
隨風飄揚的白色窗簾
チョークのパブロ・ピカソ
用粉筆畫的巴勃勒・畢卡索
騒ぐ夢
有如喧鬧的夢
ふてくされた黒板消し
悶悶不樂的板擦
解放感のチャイム
宣告解放的鈴聲
走るキミ
飛奔中的你
 
世界は屋上で見渡せた
在屋頂上眺望世界
 
そっと心に刻んだ 走り書きの青春を
那匆匆飛逝的青春 我一直銘記在心
未来の僕は
未來的我
どんな気持ちで
會用怎麼樣的心情
振り返るのだろう
來回望過去呢
ずっと心が痛んだ 子供じみた失敗も
就連那些痛心許久的幼稚失敗
笑える時が 来るなら良いな
如果能一邊保持笑容一邊回顧
大人になるのも 悪くないのかも
這樣的話,或許長大並不是一件壞事
 
履きつぶした靴のため息
鞋子穿壞而發出的嘆息
ドリブルのハーモニー
遙遠的和聲
低い空
天空更近了
背中押してくれた文化祭
下定決心參加的文化祭
放課後のジュリエット
放學後的茱麗葉
泣いたキミ
在哭泣的你
 
正夢が大粒で降っていた
夢想化為雨滴落下
 
もっと浸っていたいな 今しかない感情は
想要更加沈浸在 只有現在才能體會的感覺
火傷するほど
有如被火灼傷般的痛心
不器用だけど
雖然笨拙
二度と戻れないんだ
但不想再重蹈覆轍
きっと誰もが通った
想必誰都有走過
道なんだろう知ってるよ
這條大家必經的道路
昨日の僕が 手を振っている
揮別昨天的我
素直に明日の ドアを開けよう
坦率地打開通往明天的門
 
世界は屋上で見渡せた
在屋頂上眺望世界
 
そっと心に刻んだ 走り書きの青春を
那匆匆飛逝的青春 我一直銘記在心
未来の僕は
未來的我
どんな気持ちで
會用怎麼樣的心情
振り返るのだろう
來回望過去呢
ずっと心が痛んだ 子供じみた失敗も
就連那些痛心許久的幼稚失敗
笑える時が 来るなら良いな
如果能一邊保持笑容一邊回顧
大人になるのも 悪くないのかも
這樣的話,或許長大並不是一件壞事
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3307571
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★carol1364 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯練習】Smil... 後一篇:【歌詞翻譯練習】楽しきト...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

kktwtwyufoo大家
歡迎大家來到魔法世界的記事的小屋,有任何問題歡迎留言,小說也非常歡迎觀賞的,謝謝配合。看更多我要大聲說昨天23:14


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】