創作內容

1 GP

伝えるために(不愉快的妖怪庵)

作者:SPT草包│2016-08-29 07:22:08│巴幣:2│人氣:221
伝えるために
不愉快的妖怪庵 ED同專輯
作詞:石田寛朗
作曲:石田寛朗
歌:前野智昭
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

夜の帳が落ちて冷たい闇が静かに
よるのとばりがおきてつめたいやみがしずかに
yo ru no to ba ri ga wo ki te tsu me ta i ya mi ga shi zu ka ni
夜幕低垂的冰冷黑暗如此地安靜
新しい便り
あたらしいたより
a ta ra shi i ta yo ri
新的信息
また一つの彷徨えるモノを知らせる
またひとつのさまよえるものをじらせる
ma ta hi to tsu no sa ma yo we ru mo no wo ji ra se ru
告知著又一個徬徨之物
望みを叶えるため どんな迷いがあっても
のぞみをかなえるため うんなまよいがあっても
no zo mi wo ka na e ru ta me u n na ma yo i ga a a te mo
為了實現其期望 就算有怎樣的迷惘
務めを果たせるのであれば孤独だっていいさ
つとめをはたせるのであればこどくだっていいさ
tsu to me wo ha ta se ru no de a re ba ko do ku da a te i i sa
能完成任務的話即便孤獨也好

気づいてた自分の弱い心
きづいてたじぶんのよわいこころ
ki zu i te ta ji bu n no yo wa i ko ko ro
發覺到自己的軟弱之心
未熟さを受け入れながら
みじゅくさをうけいれながら
mi jyu ku sa wo u ke i re na ga ra
一邊接受自己的不成熟
この手を伸ばしてお頼み申す
このてをのばしておたのみもうす
ko no te wo no ba shi te o ta no mi mo o su
一邊伸出這隻手說出請託

隠世の扉から繋がる絆信じてたい
かくりよのとびらからつながるきずなしんじてたい
ka ku ri yo no to bi ra ka ra tsu na ga ru ki zu na shi n ji te ta i
想要相信來自隱世之門所連繫的羈絆
表と裏の距離が零になれば
おもてとうらのきょりがぜろになれば
o mo te to u ra no kyo ri ga ze ro ni na re ba
表與裡的距離變成零的話
出会う奇跡また訪れて
であうきせきまたおとずれて
de a u ki se ki ma ta o to zu re te
相遇的奇蹟將再次拜訪
現世に潜むまだ見ぬ存在救いたい
うつひよにひそむまだみぬそんざいすくいたい
u tsu hi yo ni hi so mu ma da mi nu so n za i su ku i ta i
想要拯救潛伏於現世還未見過的存在
心を閉ざし諦めない限り
こころをとざしあきらめないかぎり
ko ko ro wo to za shi a ki ra me na i ka gi ri
只要決不放棄那封閉的內心
分かり合える瞬間があるさ
わかりあえるしゅんかんがあるさ
wa ka ri a e ru shu n ka n ga a ru sa
就會有互相明白的瞬間
見えずとも聞こえずとも伝えるために
みえずともきこえずともつたえるために
mi e zu to mo ki ko e zu to mo tsu ta e ru ta me ni
為了既看不見也聽不到而去傳達

噂話がいつしか一人歩きしていても
うわさばなしがいつしかひとりあるきしていても
u wa sa ba na shi ga i tsu shi ka hi to ri a ru ki shi te i te mo
就算傳言總是一個人在走著
変わらずに務めを果たそう 悲しみ背負っても
かわらずにつとめをはたそう かなしみせおっても
ka wa ra zu ni tsu to me wo ha ta so o ka na shi mi se o wo te mo
不變的是去完成任務 就算背負起悲傷

少しだけ眩しく映る心
すこしだけまぶしくうつるこころ
su ko shi da ke ma bu shi ku u tsu ru ko ko ro
只是稍微將耀眼映於心中
支え合う背中合わせに
ささえあうせなかあわせに
sa sa e a u se na ka a wa se ni
互相支持背靠著背
その手を掴んでお頼み申す
そのてをつかんでおたのみもうす
so no te wo tsu ka n de o ta no mi mo o su
用抓住的那隻手說出請託

妖の世より惑う虚空に広がる物語
あやかしのせよいまどうこくうにひろがるものがたり
a ya ka shi no se yo i ma do u ko ku u ni hi ro ga ru mo no ga ta ri
在比妖異之世更困惑的虛空裡展開的故事
そのページを一枚捲ればほら
そのぺえじをいちまいめくればほら
so no pe e ji wo i chi ma i me ku re ba ho ra
將那頁面翻開一張的話 看吧
想い一つまた重なって
おもいひとつまたかさなって
o mo i hi to tsu ma ta ka sa na a te
又一個想法重疊了
凛と降りしきる雨に涙を隠しながら
りんとふりしきるあめになみだをかくしながら
ri n to fu ri shi ki ru a me ni na mi da wo ka ku shi na ga ra
一邊將淚水隱藏於凜然不絕的雨水中
雲間に覗く星空待ち詫びて
くもまにのぞくほしぞらまちわびて
ku mo ma ni no zo ku ho shi zo ra ma chi wa bi te
一邊窺視著雲間的星空等待著道歉
揺れる風に今攫われる
ゆれるかぜにいまさらわれる
yu re ru ka ze ni i ma sa ra wa re ru
此刻被搖曳的風所奪走
手を振ろう
てをふろう
te wo fu ro wo
揮了揮手
触れられない過去にサヨナラ
ふれられないかこにさよなら
fu re ra re na i ka ko ni sa yo na ra
對無法觸及的過去道別

隠世の扉から繋がる絆信じてたい
かくりよのとびらからつながるきずなしんじてたい
ka ku ri yo no to bi ra ka ra tsu na ga ru ki zu na shi n ji te ta i
想要相信來自隱世之門所連繫的羈絆
表と裏の距離が零になれば
おもてとうらのきょりがぜろになれば
o mo te to u ra no kyo ri ga ze ro ni na re ba
表與裡的距離變成零的話
出会う奇跡また訪れて
であうきせきまたおとずれて
de a u ki se ki ma ta o to zu re te
相遇的奇蹟將再次拜訪
現世に潜むまだ見ぬ存在救いたい
うつひよにひそむまだみぬそんざいすくいたい
u tsu hi yo ni hi so mu ma da mi nu so n za i su ku i ta i
想要拯救潛伏於現世還未見過的存在
心を閉ざし諦めない限り
こころをとざしあきらめないかぎり
ko ko ro wo to za shi a ki ra me na i ka gi ri
只要決不放棄那封閉的內心
分かり合える瞬間があるさ
わかりあえるしゅんかんがあるさ
wa ka ri a e ru shu n ka n ga a ru sa
就會有互相明白的瞬間
見えずとも聞こえずとも伝えるために
みえずともきこえずともつたえるために
mi e zu to mo ki ko e zu to mo tsu ta e ru ta me ni
為了既看不見也聽不到而去傳達
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3305543
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:不愉快的妖怪庵|前野智昭

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:華咲く!青春奇譚(不愉快... 後一篇:PLASMIC FIRE...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

pjfl20180818空氣
BOBOO看更多我要大聲說5小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】