|・ ) 看到下面推文有人說八音才子的配音才是布袋戲的缺點……
「講實在話,一個人的聲線真的閉上眼睛聽,就算有八種音調還是聽起來很類似跟違和,這點還遠遠比不上國語的動畫配音員。然後一齣戲的角色豈止八個,以前因為摳死當跟傳子關係的一人配音難道真的就能跟滿街高完成度的其他藝術競爭?」
……但做為從小靠著霹靂練台語(?)的人,我必須說我的看法完全相反。(ಠ___ಠ)
大概在我小學到高中前期階段,算是滿死忠的霹靂迷?
每週追進度、還會去買貴得要死的劇情攻略本。
後來因為課業關係才逐漸退坑。
因為住在北部、身邊完全沒有日常時會說台語的人,照理來說我應該完全不懂台語才對。
不過因為會看布袋戲的關係,才把台語練到能跟彰化阿罵溝通的地步。(  ̄ c ̄)y▂ξ
一年只見2、3次的彰化親戚對我的台語能力應該只有1%貢獻度吧?
當然、要說我是因為太習慣黃大的聲音才有這種感覺我也不能多說什麼,但真心覺得黃大的配音彩度比時下的任何一個中文配音員都還要來得好。
即使時隔多年打開過去的霹靂作品,配音依舊毫無違和感(個人感覺),就算知道全部都是同一個人配音我的尷尬症也一點動靜都沒有!!ㄟ(ˋ口ˊ)ㄏ
完全不會感覺素還真跟秦假仙是同一人配的、聲音辨識度太低;也不會覺得女聲聽起來很假很噁心。(不過女聲這方面還是見仁見智啦)
但是中文配音就完全不一樣了,每次看電視上的中配新番我都能清楚分辨出誰跟誰是同一個人配的。
即使是超老牌的劉傑大大,雖然我很喜歡他的工藤犬夜叉(X),但依舊不能改變在我耳中他就算拉高嗓子配荒野女巫我也能輕易的跟工藤犬夜叉連結在一起。( ´ _>`)y▂ξ
每次看中配就是尷尬症大活躍的時刻,某航○王尤甚,唉。▄█▀█●
目前中配界唯一能一人分配多角而相對比較不會讓我尷尬症發作的只有傅其慧,個人認為她的成女、蘿莉、少年、非人(?)音算是比較不會被混淆的。
也許有著上述看法的我在現代人(?)眼中算是異類吧?(´゚ x ゚)
但看著東離開播到現在,我的童年回憶(?)八音才子一直被婊、被當作應該淘汰掉的不得已的缺點,真的感到很難過……不斷安慰自己那些人只是不明白傳統文化的珍貴、別跟不懂的人計較。
我可以接受你說黃大老了、配音技巧退步、該退休了,但請不要連他的過去成績也一併否定、草率認定單人配音從一開始就是個錯誤!╰(〒皿〒)╯