112 GP
[翻譯] 黒潮「たまたまやで。」
作者:夕雲│2016-05-31 15:35:02│巴幣:250│人氣:4051
作者:カメーリエ
Nico ID:5833847
解說:
黑潮台詞「たまたまやで。」
意譯的話是「偶爾偶爾的。」
不過日語「たま」漢字可以寫成「玉」
玉在日文有啥用法應該不少人都懂
真不懂的就去google金玉滿堂的日文笑話吧
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3207368
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利
相關創作
同標籤作品搜尋:艦隊收藏|カメーリエ
留言共 18 篇留言
jack:
那個位置...
05-31 15:37
小柊(由良控):
黑潮2.4.11喲[e29]
05-31 15:39
異常的普通:
這樣居然不會掉下來,太強了
05-31 15:39
伊御:
潮:唉?媽媽~前面有什麼?
親潮:不要教壞我女兒!
黑潮:嘿嘿嘿~
05-31 15:42
老馬:
小潮趕快拿根香腸去支援!!
05-31 15:55
超級聰明豆:
可憐的“偶爾偶爾”,已經不知道被玩幾次了
05-31 16:44
突擊一番:
親潮還不管管妳老公
05-31 16:56
天舞神司:
怕黑潮爸爸教壞小孩
親潮媽媽趕緊遮住眼睛
05-31 17:33
真空鋁箔包:
不要污染小孩子
05-31 17:42
現實、虛擬:
タマタマ是無辜的
還好黑潮是艦娘...不然我就會想到...XD
http://imgur.com/sb8lLZw
而且不只一次
http://imgur.com/Ym41N6N
06-02 19:42
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
112喜歡★excalibur021 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:[翻譯] OVERWAT...
後一篇:[翻譯] 早火(?)...