創作內容

6 GP

【翻譯】SiM - MAKE ME DEAD!

作者:薩堪德拉│2016-05-29 21:27:29│巴幣:15│人氣:1250

演唱者:SiM
作詞作曲:SiM
收錄專輯:THE BEAUTiFUL PEOPLE
歌曲排序:1

just say nothing because your words let you drown
剛甚麼也不說因為你的言語淹死自己
so take off your dressing gown*
所以脫下你的睡衣
forget about what happens in town
忘了城市內發生的一切
why don't you take a little lie down?
為何你不稍微躺下呢?

nights like these made me complete
這樣的夜晚讓我很順利
my excuse is "let it be"*
我的理由是"順其自然"
how stupid of me, I should've told you
是我的錯,我該告訴你的

hate me, hate me, go ahead
恨我、恨我,來做吧
baby, say it "get out of my head"
寶貝,說著"從我腦中離開"
you made me stand up*
你讓我*了
make me fall down at this time
讓我在這時候墮落
hate me, hate me, go ahead
恨我、恨我,來做吧
baby, say it "get out of my head"
寶貝,說著"從我腦中離開"
it's all I need from you
這是我只完全需要你

at the end of the line, I'm sick of wine and dine
在這事情的最後,我為美酒佳餚而沉醉
these memories are not mine
這些記憶都不屬於我
hate me, hate me, go ahead
恨我、恨我,來做吧
hate me, hate me, make me dead
恨我、恨我,讓我死阿
hate me, hate me, go ahead
恨我、恨我,來做吧
shut up and make me dead
閉嘴並讓我死吧!

when I opened my eyes, I was running with sweat on a burning mountain
當我睜開眼,我汗流浹背的在火焰山上跑著
there were crows, zombies, and green apples
那裡滿是烏鴉、殭屍與綠蘋果
then a police man came and told me
然後一個警察過來並告訴我
drop your weaponm put your hands up
"放下你的武器並舉高雙手"
get on your knees, don't stand up
"雙膝跪下,不要站起來"
I know you don't mean to hunt anyone
'我知道你的意思是不想傷害到任何人'
but I still can't let you have a shotgun
'但我還是不能讓你擁有散彈槍'

nights like these made me complete
這樣的夜晚讓我很順利
my excuse is "let it be"*
我的理由是"順其自然"
how stupid of me, I should've told you
是我的錯,我該告訴你的

hate me, hate me, go ahead
恨我、恨我,來做吧
baby, say it "get out of my head"
寶貝,說著"從我腦中離開"
you made me stand up*
你讓我*了
make me fall down at this time
讓我在這時候墮落
hate me, hate me, go ahead
恨我、恨我,來做吧
baby, say it "get out of my head"
寶貝,說著"從我腦中離開"
it's all I need from you
這是我只完全需要你

one more time!
再一次!

hate me, waste me, erase me
恨我、糟蹋我、抹殺我
make me dead
讓我死吧!

baby, say it "get out of my head"
寶貝,說著"從我腦中離開"
you made me stand up*
你讓我*了
make me fall down at this time
讓我在這時候墮落
hate me, hate me, go ahead
恨我、恨我,來做吧
baby, say it "get out of my head"
寶貝,說著"從我腦中離開"
it's all I need from you
這是我只完全需要你

at the end of the line, I'm sick of wine and dine
在這事情的最後,我為美酒佳餚而沉醉
these memories are not mine
這些記憶都不屬於我
hate me, hate me, go ahead
恨我、恨我,來做吧
hate me, hate me, make me dead
恨我、恨我,讓我死阿
hate me, hate me, go ahead
恨我、恨我,就做阿
shut up and make me dead
閉嘴並讓我死吧!


dressing gown 是英式用語的晨衣,指的是室內穿著的寬鬆罩衫,通常也被當做睡袍使用,故筆者採用睡袍翻譯。let it be 白話用語就是讓它去,所以也有順其自然的意思。you made me stand up 直譯是你讓我站起來了,就前後對照用詞,應當不難發現是甚麼站起來了。

這首歌曲給筆者的感覺,是男方用技上了女方還對女方惡狠狠的嘲諷一番,因此被女方給送去上西天了,所以中段才會有男方疑似夢境的橋段,這首歌曲目前是三首歌曲中比較不太黑暗的,但歌詞也是略往限制級靠攏就是了。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3205657
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:SiM|THE BEAUTiFUL PEOPLE|MAKE ME DEAD!|歌詞翻譯

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

6喜歡★shps85120 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【翻譯】SiM - Li... 後一篇:【生存遊戲】 新手入門篇...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

SALOL~~
望德勒斯圖書館更新中~~看更多我要大聲說昨天15:02


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】