0 GP
Treasure(零之使魔 小惡魔與春風的協奏曲PS2)
作者:SPT草包│2015-09-09 07:30:11│巴幣:0│人氣:244
Treasure零之使魔 小惡魔與春風的協奏曲(PS2) OP
作詞:ICHIKO
作曲:ICHIKO
編曲:新井理生
歌:ICHIKO
中文翻譯:
yam天空部落-lunalight線上試聽:
請按我ずっと ずっと探していたずっと ずっとさがしていたzu u to zu u to sa ga shi te i ta我一直一直在尋找形の無い小さな箱かたちのないちいさなはこka ta chi no na i chi i sa na ha ko那個沒有形體的箱子開いた瞬間 Missing Youひらいたしゅんかん Missing Youhi ra i ta shu n ka n Missing You在打開的那一瞬間 Missing You一步ずつ近づく距離 (何故か?)いっぽずつちかづくきょり (なぜか?)i i po zu tsu chi ka zu ku kyo ri (na ze ka?)想要再多靠近你一步 (為什麼?)君を笑わせたくて今日も… (おどけてみせる)きみをわらわせたくてきょうも… (おどけてみせる)ki mi wo wa ra wa se ta ku te kyo wo mo… (o do ke te mi se ru)今天也想看到你開心的笑 (做鬼臉給你看)ちょっとまだ不安だけど (いつからか?)ちょっとまだふあんだけど (いつからか?)cho o to ma da fu a na da ke do (i tsu ka ra ka?)心中感到些微的不安 (從什麼時候開始?)未来重なり合っていたねみらいかさなりあっていたねmi ra i ka sa na ri a a te i ta ne未來正在互相重疊誰にも見えない 二人の気持だからだれにもみえない ふたりのきもちだからda re ni mo mi e na i fu ta ri no ki mo chi da ka ra誰也看不見 我們兩個人的感情大切に温めて行くよたいせつにあたためてゆくよta i se tsu ni a ta ta me te yu ku yo懷著這種溫暖的感覺向前邁進君のそばで探しあてたきみのそばでさがしあてたki mi no so ba de sa ga shi a te ta在你的身旁尋找形の無い大事な物かたちのないだいじなものka ta chi no na i da i ji na mo no沒有形體的重要事物確かなその温もり ギュッと感じてるたしかなそのぬくもり ぎゅっとかんじてるta shi ka na so no nu ku mo ri gyu u to ka n ji te ru確實的感覺到了它的溫暖ずっと ずっと探していたずっと ずっとさがしていたzu u to zu u to sa ga shi te i ta我一直一直在尋找愛しさと言う大事な想いいとしさとゆうだいじなおもいi to shi sa to yu u da i ji na o mo i被稱為戀愛的想法足りない言葉で Loving Youたりないことばで Loving Youta ri na i ko to ba de Loving You不足以用言語來表示的 Loving Youさっき目を逸らしたのは (僕が)さっきめをそらしたのは (ぼくが)sa a ki me wo so ra shi ta no wa (bo ku ga)剛才似乎有什麼顯示在眼中 (我)いつか元の世界戻って… (しまう気がして)いつかもとのせかいもどって… (しまうきがして)i tsu ka mo to no se ka i mo do wo te… (shi ma u ki ga shi te)總有一天要回到原來的世界… (將感覺收拾好)そっとまだ不安な事 (胸の奥)そっとまだふあんなこと (むねのおく)so o to ma da fu a n na ko to (mu ne no o ku)稍稍感到不安的事 (在內心深處)君にバレないよう隱してきみにばれないようかくしてki mi ni ba re na i yo o ka ku shi te為了不被你發現而隱瞞僕しか解けない 呪文があるとしたらぼくしかとけない じゅもんがあるとしたらbo ku shi ka to ke na i jyu mo n ga a ru to shi ta ra我還是不能分開 如果有咒文的話離れてく その時掛けようはなれてく そのときかけようha na re te ku so no to ki ka ke yo wo在離開之時使用君がくれた小さな箱きみがくれたちいさなはこki mi ga ku re ta chi i sa na ha ko你给了的小盒子壞さぬように抱きしめてるこわさぬようにだきしめてるko wa sa nu yo o ni da ki shi me te ru為了不讓他壞掉而緊緊抱住笑い声も淚も全部詰め込んでわらいこえもなみだもぜんぶつめこんでwa ra i ko e mo na mi da mo ze n bu tsu me ko n de將歡笑跟淚水全部裝入裏面ずっと ずっと探していたずっと ずっとさがしていたzu u to zu u to sa ga shi te i ta我一直一直都在尋找優しさと言う大事な願いやさしさとゆうだいじなねがいya sa shi sa to yu u da i ji na ne ga i想要你對我溫柔的重要願望君からもらった Kissing Youきみからもらった Kissing Youki mi ka ra mo ra a ta Kissing You從你得到了 Kissing You君がそばで微笑む時きみがそばでほほえむときki mi ga so ba de ho ho e mu to ki你在我身旁微笑的時候僕は何故か? 嬉しくなるぼくはなぜか? うれしくなるbo ku wa na ze ka? u re shi ku na ru我不知道怎麼了? 心中感到喜悅導かれた出会いをギュッと噛み締めてみちびかれたであいをぎゅっとかみしめてmi chi bi ka re ta de a i wo gyu u to ka mi shi me te被命運引導的相遇緊緊地抓住ずっと ずっと探していたずっと ずっとさがしていたzu u to zu u to sa ga shi te i ta我一直一直在尋找形の無い小さな箱かたちのないちいさなはこka ta chi no na i chi i sa na ha ko那個沒有形體的箱子開いた瞬間 Missing Youひらいたしゅんかん Missing Youhi ra i ta shu n ka n Missing You在打開的那一瞬間 Missing You
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2957138
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣