歌名:言えない 言えない
作詞:TOC,作曲:TOC、DJカツ,編曲:DJカツ、井筒伸太郎,演唱:Hilcrhyme
日文歌詞+中文翻譯
君に話したい事がある あのね、実は私は...
出かかってるのに言えないんだ「君に恋をした」
有話有想對你說 那個呢 其實我是...
已走出這一步卻說不出口 「我愛上你了」
誰にもバレたくない
友達にも知られたくない
いつから芽生えたこの秘密
はら気付けばあの子を気にする
目で追ってしまう キョロキョロ
目つけても保つ 距離はほどほど
挨拶して それなり喋る関係のまま
日々は繰り返される
對誰也不透露
也不想讓朋友知道
何時開始萌生出的這個秘密
看吧若是關注的話會被查覺到
放眼望去追尋著 十分焦慮
一直也注視著保護著 保持這段平衡的距離
一直以來打聲招呼 持續著平凡的對話關係
每日都是一如往常
これじゃダメだ 声荒げた
何故にどうして? この取れない壁は
彼女の前にのみ現れ
遮る俺を 今日もまたダメ
嘘も苦手 隠し事も苦手
でもこれだけは言えない訳
どんな結果になろうとも
目を逸らさずに今日こそ
這樣下去不行 無法悶不吭聲
為何會這樣呢 這是無法跨越過的牆
在她的面前出現
遮掩的我 今天也還是無法做到
不會遮掩謊言 也不會隱瞞事情
但是這只是說不出口而已
即使會是怎樣的結果
毫不猶豫地今天一定要
君に話したい事がある あのね、実は私は...
出かかってるのに言えないんだ「君に恋をした」
こんな顔に出てしまってるのに気付かないかな
文字にするのは簡単なのにたったあと二文字が言えない
有話有想對你說 那個呢 其實我是...
已走出這一步卻說不出口 「我愛上你了」
已表現出這樣的表情卻還是無法查覺到嗎?
用文字敘述的話是很簡單的但之後的兩個字卻說不出口
かっこつけるあの子の前
いつか言わなきゃいけないその答え
いつまで隠す 迫り来る期限
周りも狙ってる 次々と声上げる
アイツに比べて自信が持てない
きっと釣り合いが取れない
君はここらじゃ評判 人気者
その笑顔だけで大抵イチコロ
裝模作樣地在面前
何時不得不說的這份回應
一直以來都隱瞞 迫在眉睫的期限
周圍都四處注視 一個接一個大聲呼喊
與那傢伙相比沒有自信
一定比不上那段差距
你在此的聲望 人氣名人
僅用這份笑容擊中了大多數人的心
人に言えない 独り占めたい
周りが景色と化す一人に出会い
強くなれる気がしたんだ
君思う気持ちなら絶対一番さ
誰にも負けたくない 嫌だ
誰にも取られたくない
言いたいでも言えない言えない
そろそろ隠しきれない
對他人說不出口 一個人想獨佔
周圍都成了景色想遇見某個人
有著想變堅強的心情
你心中的想法心情是絕對最佳地
絕對不會輸給任何人 這份倔強
誰也都無法改變
即使想說出口 說不出口 說不出口
別在隱瞞這份心意
君に話したい事がある あのね、実は私は...
出かかってるのに言えないんだ「君に恋をした」
こんな顔に出てしまってるのに気付かないかな
文字にするのは簡単なのにたったあと二文字が言えない
有話有想對你說 那個呢 其實我是...
已走出這一步卻說不出口 「我愛上你了」
已表現出這樣的表情卻還是無法查覺到嗎?
用文字敘述的話是很簡單的但之後的兩個字卻說不出口
このまま終わりを迎えてしまうのか
自分次第 したくない後悔
結果だけが全てじゃない
ほら行ってこい 背中押され
友に勇気づけられ君の側へ
怖いが仕方ない さぁ言うなら今しかない
就這樣迎來了結局了嗎?
取決於你 不想做出後悔的事
只是結果也並不是所有
看吧向前走出 在後推一把
身旁的朋友給予你勇氣
就算感到害怕也沒辦法 若是說出口的話已經無法回頭
君に話したい事がある あのね、実は私は...
君に出会い 君を知り そして君に恋をした
こんな顔に出てしまってるのに気付かないかな
文字にするのは簡単なのにたったあと二文字が....
有話有想對你說 那個呢 其實我是...
相遇到你 了解了你 之後我愛上你了
已表現出這樣的表情卻還是無法查覺到嗎?
用文字敘述的話是很簡單的但之後的兩個字卻....
君に話したい事がある あのね、実は私は...
出かかってるのに言えないんだ「君に恋をした」
こんな顔に出てしまってるのに気付かないかな
文字にするのは簡単なのにたったあと二文字が言えない
有話有想對你說 那個呢 其實我是...
已走出這一步卻說不出口 「我愛上你了」
已表現出這樣的表情卻還是無法查覺到嗎?
用文字敘述的話是很簡單的但之後的兩個字卻說不出口