19 GP
【內田彩】「Merry Go」歌詞翻譯
作者:奈亞拉托提普│2015-08-30 20:58:47│巴幣:86│人氣:2313
Merry Go
作詞:坂井竜二
作曲:柴田尚
演唱:内田彩
Merry Go Merry Merry Go 空想とリアルのメリーゴーランド
Merry Go Merry Merry Go 幻想與現實的旋轉木馬
回れ 回れ回れ 駆け巡る夜空の 回転木馬で
旋轉吧 旋轉吧 在夜空奔馳的旋轉木馬盡情旋轉
Merry Go Merry Merry Go 悲劇なら喜劇とカフェオレ
Merry Go Merry Merry Go倘若是悲劇就與喜劇調配成咖啡歐蕾
混ぜて 混ぜて混ぜて 残さずに飲み干しちゃいなよ
攪拌 盡情去攪拌 然後一滴不剩的把它喝乾
Merry Go Merry Merry Go 憂鬱とゴキゲンがピカピカ
Merry Go Merry Merry Go 憂鬱與好心情閃耀無比
光る 光る光る 貴方の空に輝くよ
閃耀著 閃耀著 於你的天空盡情閃耀
何だって 裏表だね 裏だって 表なら 表だってさ 裏なんです!
不管什麼 都是一體兩面 說它是背面 如果是正面 就說是正面 其實是反面 !
幸せの反対も 回せば幸せに姿を変える
就算是幸福的反面 只要翻轉就會成為幸福
悲しみの背中には 喜びの翼が生えてるの
從悲傷的身後 誕生出喜悅的羽翼
Merry Merry Go Merry Merry Go
Merry Merry Go Merry Merry Go
上手く行かない事ばかりじゃないよ
並非事事都未能盡人意
Ready Ready Go 夜明けはもうすぐよ 目の前だよ
Ready Ready Go 黎明即將到來 就在眼前
Merry Go Merry Merry Go 東は西に繋がる地球(ほし)
Merry Go Merry Merry Go 東西相繫的地球
いつか いつの日にか 未来さえ過去になるんだね
總有天 總有一天 就連未來也會成為過去
Merry Go Merry Merry Go 幸せを探す旅の途中
Merry Go Merry Merry Go 探索幸福的旅途當中
道は 長いけれど 諦めず歩き続けて
儘管路途遙遙沒盡頭 也要持續走下去
何だって とらえ方だね
不論什麼 全在自己的一念之間
いつだって どこでだって 楽しい事 してたいです!
一直以來 不論在何方 都想要無樂不做!
泣いたあと 笑えるよ 隠さなくていいよ 全てを見せて
流過淚之後 就能破涕為笑 沒有必要隱藏 傾訴出一切吧
その涙 しみ込んだ 心に芽吹く気持ちが大事
讓那道淚水滲透 於內心萌芽的心情更加要緊
Merry Merry Go Merry Merry Go
Merry Merry Go Merry Merry Go
伝えきれないなら 伝え続けよう
倘若傳達不盡 就這麼持續傾訴吧
Ready Ready Go 必ず夜は明ける あなたのため
Ready Ready Go 為了你黎明肯定會到來
幸せの反対も 回せば幸せに姿を変える
就算是幸福的反面 只要翻轉就會再度成為幸福
悲しみの背中には 喜びの翼が生えてるの
從悲傷的身後 誕生出喜悅的羽翼
Merry Merry Go Merry Merry Go
Merry Merry Go Merry Merry Go
上手く行かない事ばかりじゃないよ
並非事事都未能盡人意
Ready Ready Go 夜明けはもうすぐよ 目の前だよ
Ready Ready Go 黎明即將到來 就在眼前
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2947967
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利