這首歌,有看過EVA劇場版的應該都有印象
就是世界還原成果汁時的英文歌
這個翻譯我盡量貼近英文原意(除非真的很難翻譯)
畢竟我不是原作者
會將歌詞這樣寫,一定有原作者的用意
所以我還是照原文來翻比較好
另外這首歌的部分單字有英文上的『雙關』涵義
這些地方,我會括號再寫出另一個解釋
私下說個心聲
我真心覺得這些雙關完全是故意的
是這首歌的真正精華所在
透過這些雙關,這首歌真的是充滿負面的黑暗情感
我個人會說就是因為這些雙關,這首歌才真正得到『圓滿』
絕對雙重的黑暗打擊 XD
Komm, susser Tod(來吧,甜美的死亡)
I know 我知道
I know I've let you down 我讓你失望了
I've been a fool to myself, 我真是個傻瓜(一直在欺騙自己)
I thought that I could live for no one else 我以為自己能不為任何人而活
But now through all the hurt and pain 但現在經過這麼多痛苦與傷害
It's time for me to respect 是時候再次重視(尊敬)
The ones you love mean 你的愛的意義
more than anything 遠超過一切
So with sadness in my heart 所以心中懷著悲傷的我
(I) feel the best thing I could do 覺得自己能做出最好的事
is end it all, and leave forever 就是結束這一切,並且永遠離開
What's done is done it feels so bad 曾經完成的事感覺真糟
What once was happy now is sad 曾經的快樂現在已變成悲傷
I'll never love again 我絕不會再愛一次
My world is ending 我的世界正在結束
I wish 我希望
that I could turn back time 我能讓時光倒流
Cause now the guilt is all mine 因為現在的我被罪惡感充滿
Can't live without the trust 不能活在這個缺乏信任
from those you love 你又愛的世界之中
I know 我知道
we can't forget the past 我們不能遺忘過去
You can't forget love and pride 你不能遺忘愛與自尊(驕傲)
Because of that 就因為這樣
it's killing me inside 它正從內部殺害我(折磨我)
It all returns to nothing 一切都在回歸虛無
it all comes tumbling down 一切都在向下墜落(崩潰)
tumbling down 向下墜落(崩潰)
tumbling down 向下墜落(崩潰)
It all returns to nothing 一切都在回歸虛無
I just keep letting me down 我只能繼續讓自己墜落(失望)
letting me down 讓自己墜落(失望)
letting me down 讓自己墜落(失望)
In my heart of hearts 在我心靈最深處
I know that I called never love again 我知道自己永遠不能再愛
I've lost everything 我已經失去這一切
everything 這一切
everything that matters to me 這一切與我有關的事
matters in this world 與這個世界有關的事
I wish 我希望
that I could turn back time 我能讓時光倒流
Cause now the guilt is all mine 因為現在的我被罪惡感充滿
Can't live without the trust 不能活在這個缺乏信任
from those you love 你又愛的世界之中
I know 我知道
we can't forget the past 我們不能遺忘過去
You can't forget love and pride 你不能遺忘愛與自尊(驕傲)
Because of that 就因為這樣
it's killing me inside 它正從內部殺害我(折磨我)
It all returns to nothing 一切都在回歸虛無
it all comes tumbling down 一切都在向下墜落(崩潰)
tumbling down 向下墜落(崩潰)
tumbling down 向下墜落(崩潰)
It all returns to nothing 一切都在回歸虛無
I just keep letting me down 我只能繼續讓自己墜落(失望)
letting me down 讓自己墜落(失望)
letting me down 讓自己墜落(失望)
It all returns to nothing 一切都在回歸虛無
it all comes tumbling down 一切都在向下墜落(崩潰)
tumbling down 向下墜落(崩潰)
tumbling down 向下墜落(崩潰)
It all returns to nothing 一切都在回歸虛無
I just keep letting me down 我只能繼續讓自己墜落(失望)
letting me down 讓自己墜落(失望)
letting me down 讓自己墜落(失望)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
弄完這首歌
我的心靈真是莫名其妙的開始向下墜落(崩潰)
向下墜落(崩潰)
向下墜落(崩潰)
.
.
.
(茶)