創作內容

1 GP

請問您今天要來點兔子嗎? 角色歌《ミカヅキドロップ》日文歌詞+中文翻譯

作者:SpringLeaf│2015-07-31 12:58:42│巴幣:2│人氣:491
歌名:ミカヅキドロップ
作詞:辻 純更 作曲:松浦雄太 編曲:草野よしひろ 歌:りゼ(CV:種田梨沙)
日文歌詞+中文翻譯

白い三日月 窓辺にひとつ
カップに浮かべて揺れてる もひとつ
純白的彎月 在窗邊懸掛著一個
照映在杯中搖動著 又多了一個

飲み込んだのは
向こうの世界の夜空をひとくちずつ
深呼吸ふわっとね
若喝完一杯的話
一同感受世界寬廣的夜空
放鬆心情深呼吸

三日月のしずくハートのかたち
胸の奥まできゅんとあっためて溶けてくね
そして新しい私に出会うといつも
初めて知るんだよ こんな顔して笑うんだって
寧靜的月亮是心情的象徵
在心的深處中突然間溶化掉
在這之後就一直呈現著全新的我
初次了解到 該用怎樣的表情去展現微笑呢

光る三日月 また見上げてる
カップに泳がせ見下ろす もひとつ
閃耀的彎月 仍在天上懸掛著
照映在杯中下泳動著 又多了一個

覗き込んでみた
まあるい空は私ひとりじめだよ
深呼吸ほわっとね
看似窺見著
在美好的空中一直關注著我
大力地深呼吸

いいことだらけの毎日じゃなくても
思い切り笑って 今日みたいなのが大好きだなぁ
そんな当たり前が続いてくといいなって
ちょっとだけ思った...ってことは内緒にしておこう
即使每天過著開心的生活
只要展現笑容 就會像今天一樣非常快樂
這樣的日子當下若能持續下去就好了
只是雖這樣想...要保存在心中不能說的秘密

カーテン閉じて 空っぽの珈琲
代わりに気持ち あふれるくらい
關起窗簾 空的咖啡罐
轉換了心情 心意似乎浮現出來

三日月のしずくハートのかたち
胸の奥まできゅんとあっためて溶けてくね
そして新しい私に出会うといつも
初めて知るんだ どんな顔も嬉しい
寧靜的月亮是心情的象徵
在心的深處中突然間溶化掉
在這之後就一直呈現著全新的我
初次了解到 怎樣的表情都能感到喜悅

いいことだらけの毎日じゃなくても
思い切り笑って 今日みたいなのが大好きだなぁ
そんな当たり前が続いてくといいなって
ちょっとだけ思った...ってことは内緒にしておこう
即使每天過著開心的生活
只要展現笑容 就會像今天一樣非常快樂
這樣的日子當下若能持續下去就好了
只是雖這樣想...要保存在心中不能說的秘密
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2914501
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:請問您今天要來點兔子嗎?|ミカヅキドロップ

留言共 1 篇留言

天月暗影
樓主 太神了 有翻出我喜歡的歌

08-01 11:56

SpringLeaf
0.0 嗯嗯 喜歡就好08-01 12:10
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★azx70256 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:請問您今天要來點兔子嗎?... 後一篇:請問您今天要來點兔子嗎?...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】