創作內容

1 GP

強調 我很乖 ( 推眼鏡 ) 我不知道愛這個字怎寫 因為我才剛學到喜歡兩個字( 完全的不要臉 )

作者:明董│2015-07-27 12:06:10│巴幣:2│人氣:104
打歌前
聊聊一些應該知道的資料吧
其實那塊 『自己BEST』 精選我有買 只是不知道丟去哪了

我1986年生 歷經了好多的電子產品的時代洪流
比錄影帶之前 更小尺寸的錄影帶 也用過
開口通常在上方 跟後來 直接從前方放入的有點差異
後來的卡帶 CD MP3 .... 等等
我唯一沒有跟上的應該是MD吧 ( 此乃我一生的遺憾 以一個愛聽音樂的粉絲來說 沒能拜見 世紀末音樂界播放器一代梟雄 甚憾矣...悲傷情緒蘊釀中 )

恩... 小田 可以說是我這樣看來 崇拜最久的歌手了
從以前家裡的長輩在看日劇 第一次接觸到他的歌曲時 我就覺得我成為他的粉絲了 沒有什麼華麗的行頭 修飾 真的 就是個很單純的歐吉桑 跟你插肩而過 如果你沒在 發落 音樂界的事情 根本不會料想到是名人
但是 該怎講 唱出來 就是很棒 很吸引人

我要介紹的

ラブ・ストーリーは突然に( 愛情故事突然發生 ) 當年鋒頭可以說是威翻了

連婚禮神曲 SAY YES(恰克與飛鳥) 遇上它 都得當老二!

至於 楊宗憲翻唱的奇怪版本 我們就姑且當成黑歷史 不要提了...(掩面)

其實很多人喜歡翻唱小田桑的曲子 包刮 吳宗憲唱的 愛讓一切都對了<=其實就是翻唱 小田 的 閃爍的愛 連MV騎腳踏車 都完全致敬= =

我是看MV對著打 日文就直接摳來 所以 別雞雞歪歪 什麼翻譯不好 怎樣
起碼我一個字一個字打 很有誠意了
再次強調 不是我翻譯的 我只是打字而已 要雞雞歪歪 去找當初翻譯MV的人(雖然以現在文明病如此氾濫 也不知道 是死是活 就是了)

小田和正

ラブ・ストーリーは突然に

作詞:小田和正
作曲:小田和正

何から伝えればいいのか 分からないまま時は流れて
從哪裡開始講起好呢  不知不覺中時間在流逝

浮かんでは 消えてゆく ありふれた言葉だけ
雖然只是老生常談  卻教我欲言又止

君があんまりすてきだから ただすなおに 好きと言えないで
因為妳的太完美  令我無法坦白的說喜歡妳

多分もうすぐ 雨も止んで 二人 たそがれ
也許雨很快就要停了  在這個只屬於妳我的黃昏

あの日 あの時 あの場所で 君に会えなかったら
在那天  在那時  在那個地方  如果沒有遇見妳

僕等は いつまでも 見知らぬ二人のまま
我們永遠也不會相識

誰れかが甘く誘う言葉に もう心揺れたりしないで
不管是誰的甜言蜜語  也不會讓我心動

切ないけど そんなふうに 心は縛れない
雖然會有苦悶但我還是  約束不了自己的心

明日になれば君をきっと 今よりもっと好きになる
一天比一天喜歡妳  我一定比現在更愛妳  
( 我聽這段是好聽辣 但是不知道翻出來這麼噁爛 傷到眼睛 我跟你們大家道歉 )

そのすべてが僕のなかで 時を超えてゆく
全部的點點滴滴在我的心中 穿越時空

君のためにつばさになる 君を守りつづける
變成翅膀緊緊地守護妳  

やわらかく 君をつつむ あの風になる
變成風溫柔地擁抱妳

以下重複 就卡歌了

在來 我想道歉 因為......
這翻譯產權有點複雜
我原先只照MV打 可是越打越覺得怪
就對比了兩個版本的MV跟三個部落格的翻譯
總之.....
要算帳 找那六個單位吧
我快煩死了 為什麼我要介紹這首吃力不討好的情歌
反正我就是笨 不會日文 啪拉啪啦

這次我敢貼連結 因為我主要也不是聽這來源 有手賤魔人 去按檢舉 我也不吃虧 拉~拉~ ( 頌辣~ )


MV參考:

https://youtu.be/-4JEA_lV9DY

http://vlog.xuite.net/play/ZDZkc0V5LTY3Mjc0ODMuZmx2/%E3%80%90MV%E3%80%91%E7%AA%81%E5%A6%82%E5%85%B6%E4%BE%86%E7%9A%84%E6%84%9B%E6%83%85%E6%95%85%E4%BA%8B-%E5%B0%8F%E7%94%B0%E5%92%8C%E6%AD%A3-%E4%B8%AD%E6%97%A5%E5%AD%97%E5%B9%95%E7%89%88-

部落格:

http://blog.katsura.org/2005/11/18/226

http://blog.xuite.net/nori5/yomiurigiants/25070151-%5B%E6%AD%8C%E8%A9%9E%5D%E3%80%80%E5%B0%8F%E7%94%B0%E5%92%8C%E6%AD%A3%E3%80%80%E3%83%A9%E3%83%96%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%BC%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%81%AF%E7%AA%81%E7%84%B6%E3%81%AB

https://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1008111510818
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2910041
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 1 篇留言

任孤行
.....

07-27 17:47

明董
如何 連任大 都被俺嚇到說不出話來了~07-27 19:16
明董
我真是太神了 叫我統神mk2 改07-27 19:17
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★sm111119 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:預告~ 我明天一定更新~... 後一篇:恩.....既然話都說到...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Airsoftotaku大家
Merry最新的漫畫"我是如何拯救世界失敗的2:抗毒能力"翻譯好囉看更多我要大聲說昨天07:38


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】