創作內容

1 GP

想像フォレスト「白歌音ケン」

作者:哈特│2015-06-14 10:58:40│巴幣:2│人氣:414
感冒好啦(應該)=ˇ=
今天分享的是白歌音ケン的"想像フォレスト"中文歌名為想像世界或是空想世界
白歌音好像比較少人在使用不過個人覺得蠻好聽的就試著聽聽看吧^^
歌詞整理

想像フォレスト

作詞:じん
作曲:じん

夏風がノックする窓を開けてみると
夏風敲著門 我試著打開了窗
natsukaze ga nokku suru mado wo hirakete miruto
何処からか迷い込んだ鳥の聲
從某處傳來了迷路的鳥兒的聲音
doko kara kamayoi konda tori no koe

読みかけの本を置き
放下手裏正在讀的書
yomi kake no hon wo oki
何処から來たんだい」と笑う
你是從哪兒來的呢」 這樣笑著說
"doko kara kitandai"to warau
目隠ししたままの午後三時です。
蒙著眼睛此時是下午三點
mekakushi shi tamama no gogo sanji desu

世界は案外シンプルで
世界是如此地簡單
sekai wa angai shinpuru de
复雑に怪奇した私なんて
複雜之事就被當作怪異像我這種
fukuzatsu ni kaikishi ta watashi nante
誰に理解もされないまま
總是誰都不予理解
dare ni rikai mo sarenai mama

街外れ、            森の中、           人目につかないこの家を
遠離街道、        森林之中、       不引人注目的這個家
machi hazure , mori no naka , hitome ni tsukanai kono ie wo
訪れる人などいない訳で。
當然連一個來訪的人都不會有。
otozureru hito nado inai wake de

目を合わせないで!
別讓目光和別人相遇!
me wo awase naide
固まった心、             一人ぼっちで諦めて
內心已然麻木、       獨自放棄了一切
katamatta kokoro , hitori bocchi de akiramete
目に映った無機物に安堵する日々は
日復一日映入眼簾的都是沒有生命的東西
meni utsutta mono ni andosuru hibi wa

物語の中でしか知らない世界に少し憧れる
從故事中對未知的世界產生了一點點的憧憬
monogatari no naka de shika shiranai sekai ni sukoshi akogareru
ことくらい許してくれますか?
這種事情會被允許嗎?
kotokurai yurushi te kure masuka

淡々と流れ出した
淡淡地就這樣流露而出
tantan to nagare dashi ta
生まれてしまった理不盡でも
就算出生是毫無道理但是
umarete shimatta rifujin demo
案外人生なんで。     私の中じゃ
人生是無法預料的。 我的內心是如此想的
angai jinsei nande   watashi no naka ja

ねぇねぇ、  突飛な未來を想像して
吶吶、       想像一個奇幻的未來
neenee ,    toppi na mirai wo souzou shi te
膨らむ世界は今日か明日でも
膨脹充實的世界無論今天或明天都行
fukuramu sekai wa kyou ka ashi ta demo
ノックしてくれないですか?
會不會來敲響我的房門呢?
nokku shi te kurenai desuka

なんて妄想なんかして
進行著如此這般的妄想
nante mousou nanka shi te
外を眺めていると
在眺望著窗外的時候
soto wo nagamete iruto
突然に聴こえてきたのは喋り聲
突然聽見了說話的聲音
totsuzen ni kikoe tekita nowa shaberi koe

飲みかけのハーブティーを
喝到一半的香草茶
nomi kake no habutei wo
機中に撒き散らし
打翻在了桌子上
tsukuechuu ni maki chirashi
どうしよう・・・」と
該怎麽辦呢……」
"doushiyou ..."to
ドアの向こうを見つめました。
這麽想著我朝向門口呆呆地看著。
doa no mukou wo mitsume mashi ta

目を合わせると石になってしまう」
和人對上眼睛的話別人會變成石頭哦」
"me wo awaseru to ishi ni natte shimau"
それは両親に聞いたこと
那是以前從爸爸媽媽那裏聽說的
sore wa ryoushin ni kiita koto
私の目もそうなっている様で
我的眼睛現在好像也會那樣的樣子
watashi no me mo sounatteiru you de

物語の中なんかじゃいつも
每次在故事中提到時
monogatari no naka nankaja itsumo
怖がられる役ばかりで。
凈是些讓人恐懼的角色。
kowa ga rareru yaku bakari de
そんなこと知っている訳で。
那種事我怎麽會知道。
sonna koto shi tteiru wake de

トントン、と響きだした
咚咚地、響起來了
tonton , to hibiki dashi ta
ノックの音は初めてで
敲門的聲音 還是第一次遇到
nokku no oto wa hajimete de
緊張なんてものじゃ足りないくらいで。
緊張根本不足以描述現在的心情
kinchou nante monoja tarinai kuraide

ねぇねぇ、
吶吶、
neenee ,
突飛な世界は想像しているよりも
奇幻的世界已經超乎了我的想像
toppi na sekai wa souzou shi teiru yorimo
実に簡単にドアを開けてしまうものでした。
就那麽簡單地把門打開了
jitsu ni kantan ni doa wo akete shimau mono deshi ta


目を塞ぎうずくまる姿にその人は驚いて
看見我把捂著眼睛蹲著的樣子那個人十分驚訝
me wo fusagi uzukumaru sugata ni sono hito wa odoroite
目を見ると石になってしまう」と言うと
看到我的眼睛會變成石頭的哦!」
"me wo miru to ishi ni natte shimau"to iu to
ただ笑った。
聽到這話他笑了。
tada waratta
僕だって石になってしまうと、怯えて暮らしてた
我也曾經一直害怕會被變成石頭
"boku datte ishi ni natte shimau to , obiete kurashi teta
でも世界はさ、          案外怯えなくて良いんだよ? 」
但是對於世界           這種東西其實不用去害怕也沒什麼關係吧?」
demo sekai wa sa , angai obie nakute iindayo"

タンタン、と鳴り響いた
鐺鐺地、傳出了響聲
tantan , to nari hibiita
心の奧に溢れてた
從心底滿滿地溢出
kokoro no oku ni afureteta
想像は世界に少し鳴り出して
想象的世界漸漸被敲響
souzou wa sekai ni sukoshi nari dashi te

ねぇねぇ、突飛な未來を教えてくれた
吶吶、     奇幻的未來是你教會我的
neenee , toppi na mirai wo oshiete kureta
あなたがまた迷ったときは
當我再次迷惘之時
anata ga mata mayotta toki wa
ここで待っているから。
你都會在這裏等著我呢
koko de matte irukara


夏風が今日もまた
今天又是吹著夏風
natsu kaze ga kyou mo mata
あなたがくれた服の
穿著你給我的衣服
anata ga kureta fuku no
フードを少しだけ揺らしてみせた。
輕輕地搖了搖衣服的兜帽。
fudo wo sukoshi dake yurashi te miseta

翻譯主要來自vocaloid網路上其它的翻譯也都跟這個完全一樣沒變過(笑)
個人還是對他的翻譯做了些修改有興趣的人能去對照
對於突飛這個詞個人做了蠻大的修改不知是否正確呢從字面上的意思感覺好像是突如其來的感覺,但實際去查卻是奇妙幻想的意思,假如不正確再通知我吧^^
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2866605
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★charlie7727 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:說聲抱歉XD... 後一篇:[UTAU - MV] ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

wse93035大家
夏色祭黏土人開箱!歡迎大家入內澆水OWO看更多我要大聲說昨天09:29


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】