【失去你我是否會過的好】 情境歌
我的心微微地顫抖,彷彿在擔心什麼
如果你走出我生命中,我將無法接受
或許我不該介入你的生活,那為何曾經要說愛我
只能怪自己造成一切的錯,請你原諒我
我不知道,我不明瞭,我在你心裡有多重要
合作模式報酬 歌藝▲20、魅力▲20、才藝▲15 人氣▲100 薪資 20萬
_____________________________________________________________________________
【本家】
【YUMI(自己)-合作二創圖】
【比比-合作翻唱版本】
【歌詞】
あの日みたいな朝靄がかかる
就像那天一樣覆蓋四周的朝霞
足がもつれては、手を取った
就在我絆倒了的那一刻,你伸出手抓住了我
解けない魔法のような御伽話覚えてる?
那就如無法解開的魔法般的童話故事還記得嗎?
続きがまだ・・・うん、また話すね
後續的故事仍未...嗯,還會繼續說下去的
暗い海に浮かぶ二人が 寂しくないように
為了讓在幽暗的大海中飄浮的兩人 不感寂寞
神様がきっと少しだけきっと 許した時間
神明一定是那怕只得一點也一定 賜給了他們相遇的時間
重なり合う星のモノグラムに応えて
響應着互相重疊的星之交織文字
あなたが来てるんだ 声を張り上げて軌道上の先へ
到來了的你 向着軌道上的盡頭放聲呼喊
あなただけの輝きに憧れ続けてたの
繼續憧憬着那你獨有的光輝呀
真っ白なまま過ごしたあの頃には戻れないのに
儘管已經無法回到那純白無瑕而活的時光
別れの刻はすぐにやってきて
離別的一刻馬上就要來到了
話したかったことも半分くらいで
想要說的說話也只說了大概一半
「せわしない日だね。」って笑い合う二人は
「真是忙碌的一天呢。」的那樣一起笑着的二人
再会の環に思いを馳せた
想念起那再會的輪迴
時の魔力が変えた 枝垂れ桜の遊歩道も 心も
時間的魔力使得 那開滿枝垂櫻的散步徑和 內心也改變了
気付いてしまっても振り向かないでね
即使察覺到了也不會回頭的吧
白ほど染まりやすい色はないの
沒有一種顏色是像白色一樣容易為其着色的
一人では輝けない私からね
獨自一人的話就無法閃耀的我
御伽話の続きがあるの 聞いておいて
這童話故事的後續是存在的哦 先聽聽吧
久しぶりね
好久沒見呢
重なり合う鼓動が命の瞬きを教えてくれてる
互相重疊的心跳告知了我一閃而逝的生命
誰の愛を受けても消えないでしょう
即使接受了誰的愛也絕不消失的吧
あと数秒で離れていく星を見送るなら
假若目送着還有數秒就會遠離而去的星星的話
例え何千年経っても会えるから そういう話よ
那就不論經過了多少年也能再會的 這樣的故事哦
約束ね
約定好的呢
約束ね
約定好的呢
_____________________________________________________________________________
【幕後花絮(4/1補上)】
陽子:哇哇第一次接下了合作模式的工作啊阿!!>///<
雖然說自己沒有在圖中出現
但其實是在攝影機後面偷偷盯著千夏看呢嘿嘿(≖‿ゝ≖)✧
能跟千夏合作真的非常開心❤
【後記(4/1補上)】
這次的通告真的超趕的(汗
因為逼近段考,自己又得了流感,還腳殘從樓梯跌倒(現在想想滿好笑的XD)
在關鍵時刻請了假,考試都沒複習真是囧rz....
總之!
這次的合作很趕,但很愉快(*˘︶˘*).。.:*♡
超感謝比比跟我這個渣繪手合作(/Д`)~゚。
我會好好提升畫技的(抹臉
-END-