創作內容

5 GP

【音樂隨性翻】季節は次々死んでいく by amazarashi.

作者:京都 枇杷膏│2015-02-19 00:27:17│巴幣:208│人氣:368
   前言:雖說小弟的日文能力連N5都『應該』過不了,但在過年氣氛及冰火的鼓吹之下,決定來翻譯這首由"秋田ひろむ"負責詞曲,amazarashi桑負責演唱的『季節は次々死んでいく』。 之所以會決定翻譯這首歌呢,是因為東京喰種√A正如火如荼的開演了(雖然說劇情跟漫畫根本平行XD),其壹是為了致敬、其貳是小弟實在找不到最能抓到金木和佐佐木心聲精要的翻譯版本(當然絕對不是在說巴友們不專業!!)所以這個翻譯版本應該算是小弟自己拿來自爽用的。那接下來就請大家姦視(?)以下的翻譯囉!



《季節は次々死んでいく》

季節は次々死んでいく  絶命の声が風になる
季節一一逝去         絕命之音隨風遠颺
色めく街の 酔えない男 
繽紛而霓亮的街道  未醉的男士
月を見上げるのはここじゃ無粋
在此賞月是否過於附庸風雅


泥に足もつれる生活に 
在這身陷泥沼的生活中
雨はアルコールの味がした
連雨都是酒精的氣味
アパシーな目で 彷徨う街で 
以事不關己的眼神 在街上徬徨著
挙動不審のイノセント 駅前にて
車站前是行為可疑的無辜


僕が僕と呼ぶには不確かな
我能稱呼為”我”是否以既定
半透明な影が生きてる風だ
半透明的影子猶如活著一般
雨に歌えば 雲は割れるか
是否對大雨歌唱就能劃破陰霾
賑やかな夏の干からびた命だ
在這耀眼的炎暑中逐漸乾涸的生命


拝啓 忌まわしき過去に告ぐ 絶縁の詩
敬啟  向不堪的過去 吟誦著絕緣之詩
最低な日々の 最悪な夢の
最差勁的日子 最討厭的噩夢
残骸を捨てては行けず ここで息絶えようと
無法捨棄殘缺遠行 應該在此與其斷絕
後世 花は咲き君に伝う 変遷の詩
來世 花還是會盛開 並再對你闡論 那變遷之詩
苦悩にまみれて 嘆き悲しみ
即使苦惱憂愁    即使悲傷感嘆
それでも途絶えぬ歌に 陽は射さずとも
依舊會繼續歌唱 即便沒有陽光照射


明日は次々死んでいく 急いても追いつけず過去になる
明日紛紛逝去 縱使亟欲追趕仍然為過眼雲煙
生き急げ僕ら 灯る火はせつな
我們奮力存活 就算燈火黯淡無光
生きる意味などは後からつく
生存的意義就留給後世定奪吧


君が君でいるには不確かな 
你能稱為”你”是否以既定
不安定な自我が 君を嫌おうと
不穩定的自我試圖厭惡你
せめて歌えば 闇は晴れるか
那麼就高唱首歌這首歌 期待黑暗能擁抱光明
根腐れた夢に預かった命だ
僅僅是依附在腐化夢想的苟活


拝啓 忌まわしき過去に告ぐ 絶縁の詩
敬啟  向不堪的過去 吟誦著絕緣之詩
最低な日々の 最悪な夢の 
最差勁的日子 最討厭的噩夢
残骸を捨てては行けず ここで息絶えようと
無法捨棄殘缺遠行 應該在此與其絕緣
後世 花は咲き君に伝う 変遷の詩
來世 花還是會盛開 並再對你闡論 那變遷之詩
苦悩にまみれて 嘆き悲しみ
即使苦惱憂愁    即使悲傷感嘆
それでも途絶えぬ歌に 陽は射さずとも
仍舊會繼續歌唱 即便沒有陽光照射


疲れた顔に足を引きずって
帶著倦意滯遲腳步
照り返す夕日に顔をしかめて
被夕陽照亮的愁顏
行こうか 戻ろうか 
前行亦或嘗試歸去
悩みはするけど   しばらくすれば 歩き出す背中
片刻苦惱後 依舊會繼續前行
そうだ 行かねばならぬ
是啊 前行是唯一的選擇
何はなくとも 生きて行くのだ
縱然失去一切 仍要奮力求生
僕らは どうせ拾った命だ
反正我們的命都是撿回來的
ここに置いていくよ なけなしの
如此的不足掛齒 留下也無傷大雅


拝啓 今は亡き過去を想う 望郷の詩
敬啟  此刻詠吟逝去過往的  懷鄉之詩
最低な日々が 最悪な夢が
最差勁的日子 最討厭的噩夢
始まりだったと思えば 随分遠くだ
起初以為是新生 但其實還遠得很


どうせ花は散り 輪廻の輪に還る命
花終究會凋謝    回歸輪迴規律的生命
苦悩にまみれて 嘆き悲しみ
苦惱憂慮又何妨 悲傷嘆息又何妨
それでも途絶えぬ歌に 陽は射さずとも
反正依舊會繼續歌唱  沒有陽光照射又何妨


季節は次々生き返る
季節逐一復甦


                                                                                         2015.2.19     by 京都枇杷膏
圖片連結(如有冒犯將立即撤下)

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2753337
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 2 篇留言

比巴
好ㄛ

06-26 22:09

源天兔
半透明な影が生きてる風だ 這句應該翻成 半透明的影子猶如活著一般 沒記錯 風的音讀指的是 像什麼什麼一樣 的意思

08-02 16:53

京都 枇杷膏
謝謝指正,以做更改!!08-08 22:38
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

5喜歡★maple87112 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【音樂隨口評】GUMI(...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

leon770530巴友
我的小屋首頁共有4篇健身相關證照心得文,對健身有興趣的朋友可以來看看喔!看更多我要大聲說35分前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】