上次的是「雨」,這次就是「雨過天晴」喔!
很光明開朗的歌。
MV也充滿正能量,很棒的一首歌,不愧是ゆず
雨のち晴レルヤ / ゆず
作詞:北川悠仁
作曲:北川悠仁・佐藤和哉
突然 偶然 それとも必然
totuzen guzen soretomo hituzen
突然 偶然 還是必然
始まりは気付かぬうちに
hajmariha kitukanu uchini
在不經意時開始
予報通り いかない模様
yohou doori ikanai moyou
似乎和預報不同
そんな時こそ 微笑みを
sonnatoki koso hohoemiwo
正是這種時候 用微笑
ポツリポツリと町の色 変わってゆけば
poturi poturito machinoiro kawatte yukeba
一點一滴地改變小鎮的顏色的話
傘はなくとも雨空に 唄うよ
kasaha naku tomo amazorani utauyo
就算沒有傘 也能對下雨的空中歌唱喔
どんな君でも アイシテイル
donna kimidemo aishiteiru
不論是怎樣的你 我都愛著
顔を上げてごらん 光が照らす
kaowo agete goran hikariga terasu
把頭抬起來吧 光明正照著
涙の河も 海へと帰る
namidano kawamo umiheto kaeru
淚之河也會回歸海中
誰の心も 雨のち晴レルヤ
dareno kokoromo amenochi hareruya
任誰的心也會雨過天晴呀
大空に飛ばした靴 占った明日の行方
oozorani tobashita kutu uranatta ashitano yukue
向天空中踢飛出去的鞋子 占卜出的明日的去向
描いてた未来じゃないか
egaiteta mirai jyanaiga
不正是描繪過的未來嗎
君がいるかけがえのない日々 それは奇跡
kimiga irukakegae nonai hibi soreha kiseki
有你在的無可取代的每一天就是奇蹟
ポツリポツリと呟いて 伝えてくれた
poturi poturi to tubuyaita tutaete kureta
一點一滴嘟囔地傳達給我
風に紛れてこの胸に 届くよ
kazeni magirete kono muneni todokuyo
傳達到 被風弄得紛亂的胸口中
何があっても そばにいるよ
naniga attemo sobani iruyo
不論發生什麼事 我都在你身邊喔
君と待っていたい 昇る朝日を
kimito matteitai noboru asahiwo
想和你一起等待旭日東昇
さらば 手を振ろう 哀しみ達に
saraba tewo hurou kanashimi tachini
永別了 揮手吧 向悲傷們
時は流れて 笑顔になれるよ
tokiha nagarete egaoni nareruyo
時間流轉 能展現笑容的
どんな君でも アイシテイル
donna kimidemo aishiteiru
不論是怎樣的你 我都愛著
顔を上げてごらん 光が照らす
kaowo agete goran hikariga terasu
把頭抬起來吧 光明正照著
何があっても そばにいるよ
naniga attemo sobani iruyo
不論發生什麼事 我都在你身邊喔
君と待っていたい 昇る朝日を
kimito matteitai noboru asahiwo
想和你一起等待旭日東昇
涙の河も 海へと帰る
namidano kawamo umiheto kaeru
淚之河也會回歸海中
誰の心も 雨のち晴レルヤ
dareno kokoromo amenochi hareruya
任誰的心也會雨過天晴呀
雨のち晴レルヤ
amenochi hareruya
雨過天晴呀
原文歌詞出處:http://www.evesta.jp/lyric/artists/a1556/lyrics/l192806.html
搭配歌曲服用: