創作內容

5 GP

Always Smiling(天降之物Final 永遠之我的鳥籠)

作者:SPT草包│2014-11-19 07:23:59│巴幣:111│人氣:1171
Always Smiling
天降之物Final 永遠之我的鳥籠 ED
作詞:橋本由香利
作曲:橋本由香利
編曲:橋本由香利
歌:blue drops(吉田仁美、早見沙織)
中文翻譯:百度贴吧-893098767
線上試聽:請按我

どうして私 今ここにいるのかな?
どうしてわたし いまここにいるのかな?
do wo shi te wa ta shi i ma ko ko ni i ru no ka na?
為何我現在會在這裡?
なんのために生まれてきたの
なんのためにうまれてきたの
na n no ta me ni u ma re te ki ta no
我是為了什麼而出生的?
答えは遠い空の向こう
こたえはとおいそらのむこう
ko ta e wa to o i so ra no mu ko wo
答案就在那遙遠的天空

落ちていく あなたのもとへと(そらへ)
おちてゆく あなたのもとへと(そらへ)
o chi te yu ku a na ta no mo to e to(so ra e)
在你身旁從天而降
透明な檻をすりぬけて
とうめいなおりをすりぬけて
to o me i na o ri wo su ri nu ke te
穿過透明的牢籠
何も聞かずそのまま受け止めてくれた(そして)
なにもきかずそのままうけとめてくれた(そして)
na ni mo ki ka zu so no ma ma u ke to me te ku re ta(so shi te)
無論什麼困難都不能成為阻擋
優しさに包まれて
やさしさにつつまれて
ya sa shi sa ni tsu tsu ma re te
被你的溫柔的包圍

つなぎ止めて 心はいつも
つなぎとめて こころはいつも
tsu na gi to me te ko ko ro wa i tsu mo
即使銘刻消失 但我的心一直
あなたに寄り添っているから
あなたによりそっているから
a na ta ni yo ri so wo te i ru ka ra
在向你靠近
翼消えて見えなくなっても
つばさきえてみえなくなっても
tsu ba sa ki e te mi e na ku na a te mo
即使我的雙翼消失殆盡
あなたのいるところに(渦) 私がいる
あなたのいるところに(うず) わたしがいる
a na ta no i ru to ko ro ni(u zu) wa ta shi ga i ru
但有你存在的地方就是我存在的地方

どうして空はいつも晴れていたのだろう
どうしてそらはいつもはれていたのだろう
do wo shi te so ra wa i tsu mo ha re te i ta no da ro o
為何天空總是如此晴朗?
連れていくね 望んだ場所へ
つれてゆくね のぞんだばしょへ
tsu re te yu ku ne no zo n da ba sho e
因為通向那希望之地
二人きりだね幸せだな
ふたりきりだねしあわせだな
fu ta ri ki ri da ne shi a wa se da na
只有幸福的兩個人

落ちてきた あなたのもとへと(そらへ)
おちてきた あなたのもとへと(そらへ)
o chi te ki ta a na ta no mo to e to(so ra e)
在你身旁從天而降
透明な枷で離さないで
とうめいなかせではなさないで
to o me i na ka se de ha na sa na i de
可我離不開那透明的牢籠
ずっと一緒 約束して欲しい
ずっといっしょ やくそくしてほしい
zu u to i i sho ya ku so ku shi te ho shi i
但我想和你一直約定下去
そして(きっと)私を忘れてね
そして(きっと)わたしをわすれてね
so shi te(ki i to)wa ta shi wo wa su re te ne
請不要把我忘記

風になって 羽を広げて
かぜになって はねをひろげて
ka ze ni na a te ha ne wo hi ro ge te
成為風 張開雙翼
心に寄り添っているから
こころによりそっているから
ko ko ro ni yo ri so wo te i ru ka ra
靠近你的心
いつか消えて見えなくなっても
いつかきえてみえなくなっても
i tsu ka ki e te mi e na ku na a te mo
即使我不知會在什麼時候消失
あなたのいるところに(渦) 私がいる
あなたのいるところに(うず) わたしがいる
a na ta no i ru to ko ro ni(u zu) wa ta shi ga i ru
但有你存在的地方就是我存在的地方

初めて笑う きづいてくれた
はじめてわらう きづいてくれた
ha ji me te wa ra u ki zu i te ku re ta
從最初的相識 到學習如何去笑
すべてはあなたが教えてくれたの
すべてはあなたがおしえとくれたの
su be te wa a na ta ga o shi e to ku re ta no
這些全部都是你教給我的
私に出来るすべてのことを
わたしにできるすべてのことを
wa ta shi ni de ki ru su be te no ko to wo
這些將成為我所有的回憶

つなぎ止めて 心はいつも
つなぎとめて こころはいつも
tsu na gi to me te ko ko ro wa i tsu mo
即使銘刻消失 但我的心一直
あなたに寄り添っているから
あなたによりそっているから
a na ta ni yo ri so wo te i ru ka ra
在向你靠近
翼消えて見えなくなっても
つばさきえてみえなくなっても
tsu ba sa ki e te mi e na ku na a te mo
即使我的雙翼消失殆盡
あなたのいるところに(いつも) 私がいる
あなたのいるところに(いつも) わたしがいる
a na ta no i ru to ko ro ni(i tsu mo) wa ta shi ga i ru
但有你存在的地方就是我存在的地方

どうして私 今ここにいるのかな?
どうしてわたし いまここにいるのかな?
do wo shi te wa ta shi i ma ko ko ni i ru no ka na?
為何我現在會在這裡?
きっとあなたに会うために(生まれてきたの) 落ちて来た空から
きっとあなたにあうために(うまれてきたの) おちてきたそらから
ki i to a na ta ni a u ta me ni(u ma re te ki ta no) o chi te ki ta so ra ka ra
一定是為了和你相遇 才從天而降
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2660119
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:天降之物|blue drops|吉田仁美|早見沙織

留言共 1 篇留言

hi12356
第六句中文翻譯是否錯誤,順男0.0

05-22 23:08

SPT草包
打錯字了XD,猴子不小心掉地上了 ̄▽ ̄||,已更正05-22 23:29
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

5喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:smile flower... 後一篇:ERASE(天降之物Fi...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

kkll7952全站巴友
+ 3月-4月遊戲製作進度+簡報分享(2024) + https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5919640看更多我要大聲說昨天13:20


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】