5 GP
Always Smiling(天降之物Final 永遠之我的鳥籠)
作者:SPT草包│2014-11-19 07:23:59│巴幣:111│人氣:1171
Always Smiling天降之物Final 永遠之我的鳥籠 ED
作詞:橋本由香利
作曲:橋本由香利
編曲:橋本由香利
歌:blue drops(吉田仁美、早見沙織)
中文翻譯:
百度贴吧-893098767線上試聽:
請按我どうして私 今ここにいるのかな?どうしてわたし いまここにいるのかな?do wo shi te wa ta shi i ma ko ko ni i ru no ka na?為何我現在會在這裡?なんのために生まれてきたのなんのためにうまれてきたのna n no ta me ni u ma re te ki ta no我是為了什麼而出生的?答えは遠い空の向こうこたえはとおいそらのむこうko ta e wa to o i so ra no mu ko wo答案就在那遙遠的天空落ちていく あなたのもとへと(そらへ)おちてゆく あなたのもとへと(そらへ)o chi te yu ku a na ta no mo to e to(so ra e)在你身旁從天而降透明な檻をすりぬけてとうめいなおりをすりぬけてto o me i na o ri wo su ri nu ke te穿過透明的牢籠何も聞かずそのまま受け止めてくれた(そして)なにもきかずそのままうけとめてくれた(そして)na ni mo ki ka zu so no ma ma u ke to me te ku re ta(so shi te)無論什麼困難都不能成為阻擋優しさに包まれてやさしさにつつまれてya sa shi sa ni tsu tsu ma re te被你的溫柔的包圍つなぎ止めて 心はいつもつなぎとめて こころはいつもtsu na gi to me te ko ko ro wa i tsu mo即使銘刻消失 但我的心一直あなたに寄り添っているからあなたによりそっているからa na ta ni yo ri so wo te i ru ka ra在向你靠近翼消えて見えなくなってもつばさきえてみえなくなってもtsu ba sa ki e te mi e na ku na a te mo即使我的雙翼消失殆盡あなたのいるところに(渦) 私がいるあなたのいるところに(うず) わたしがいるa na ta no i ru to ko ro ni(u zu) wa ta shi ga i ru但有你存在的地方就是我存在的地方どうして空はいつも晴れていたのだろうどうしてそらはいつもはれていたのだろうdo wo shi te so ra wa i tsu mo ha re te i ta no da ro o為何天空總是如此晴朗?連れていくね 望んだ場所へつれてゆくね のぞんだばしょへtsu re te yu ku ne no zo n da ba sho e因為通向那希望之地二人きりだね幸せだなふたりきりだねしあわせだなfu ta ri ki ri da ne shi a wa se da na只有幸福的兩個人落ちてきた あなたのもとへと(そらへ)おちてきた あなたのもとへと(そらへ)o chi te ki ta a na ta no mo to e to(so ra e)在你身旁從天而降透明な枷で離さないでとうめいなかせではなさないでto o me i na ka se de ha na sa na i de可我離不開那透明的牢籠ずっと一緒 約束して欲しいずっといっしょ やくそくしてほしいzu u to i i sho ya ku so ku shi te ho shi i但我想和你一直約定下去そして(きっと)私を忘れてねそして(きっと)わたしをわすれてねso shi te(ki i to)wa ta shi wo wa su re te ne請不要把我忘記風になって 羽を広げてかぜになって はねをひろげてka ze ni na a te ha ne wo hi ro ge te成為風 張開雙翼心に寄り添っているからこころによりそっているからko ko ro ni yo ri so wo te i ru ka ra靠近你的心いつか消えて見えなくなってもいつかきえてみえなくなってもi tsu ka ki e te mi e na ku na a te mo即使我不知會在什麼時候消失あなたのいるところに(渦) 私がいるあなたのいるところに(うず) わたしがいるa na ta no i ru to ko ro ni(u zu) wa ta shi ga i ru但有你存在的地方就是我存在的地方初めて笑う きづいてくれたはじめてわらう きづいてくれたha ji me te wa ra u ki zu i te ku re ta從最初的相識 到學習如何去笑すべてはあなたが教えてくれたのすべてはあなたがおしえとくれたのsu be te wa a na ta ga o shi e to ku re ta no這些全部都是你教給我的私に出来るすべてのことをわたしにできるすべてのことをwa ta shi ni de ki ru su be te no ko to wo這些將成為我所有的回憶つなぎ止めて 心はいつもつなぎとめて こころはいつもtsu na gi to me te ko ko ro wa i tsu mo即使銘刻消失 但我的心一直あなたに寄り添っているからあなたによりそっているからa na ta ni yo ri so wo te i ru ka ra在向你靠近翼消えて見えなくなってもつばさきえてみえなくなってもtsu ba sa ki e te mi e na ku na a te mo即使我的雙翼消失殆盡あなたのいるところに(いつも) 私がいるあなたのいるところに(いつも) わたしがいるa na ta no i ru to ko ro ni(i tsu mo) wa ta shi ga i ru但有你存在的地方就是我存在的地方どうして私 今ここにいるのかな?どうしてわたし いまここにいるのかな?do wo shi te wa ta shi i ma ko ko ni i ru no ka na?為何我現在會在這裡?きっとあなたに会うために(生まれてきたの) 落ちて来た空からきっとあなたにあうために(うまれてきたの) おちてきたそらからki i to a na ta ni a u ta me ni(u ma re te ki ta no) o chi te ki ta so ra ka ra一定是為了和你相遇 才從天而降
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2660119
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣