Find myself picking up the pieces of me that you discarded
當你拋棄我時,我開始拼湊著自己
So, this is what they talk about when they say, 'broken hearted'
那就是人們所謂的「心碎」
Thought I was a together kind of person, the type who had a handle
我在思慮自己是怎樣的人,屬於很好控制的那種人
As fate would have it I'm exploding like a roman candle.
命運的安排讓我炸裂,就像羅馬的蠟燭
And it's pretty in the sky
在天空中那是如此的美麗
Such a beautiful way to die
這是如此美麗的死法
But I want my sparkle back
但我希望背燃起火花
Why does it always fade to black?
為什麼黑暗總是吞噬光明?
I thought that ignition meant the beginning of something
我以為著火意味著全新的開始
Really got me going and let me fizzle to nothing
讓我離去吧,讓嘶嘶聲漸漸停止
You could've have anything you wanted from me, I'm a catch
你可能從我身上得到了利益
I looked up to you so much, it's a shame you never noticed that.
那是如此的丟人,我抬頭看著你無數多次但你從未注意到我
And it's pretty in the sky
在天空那是如此的美麗
Such a beautiful way to die
如此漂亮的死法
But I want my sparkle back
但我想要背燃起火花
Why does it always fade to black?
為什麼黑暗總是吞噬光明?
We never said goodbye
我們從未說再見
At least you don't get to see me cry.
至少你不會看到我哭
Did you mean to blow me up?
你是不是要炸掉我?
I just wanted to be loved.
我只想要被愛
I just wanted to be loved.
我只想要被愛
And it's pretty in the sky
在天空那是如此漂亮
Such a beautiful way to die
如此美麗的死法
But I want my sparkle back
但我希望背能燃起火花
Why does it always fade to black?
為什麼黑總是吞噬光?
如有錯誤
歡迎指正ˊ• ω •ˋ)