創作內容

20 GP

【DATE A LIVE II】OP 「TRUST IN YOU」歌詞翻譯

作者:奈亞拉托提普│2014-05-07 11:53:52│巴幣:40│人氣:9503
TRUST IN YOU

作詞∶渡部紫緒
作曲∶坂部剛
編曲∶坂部剛
演唱:sweet ARMS











Fate 全ては必然?
Fate 早被天所注定?
惹かれ合うような出会い(出会い)  繋がるストーリー
宛若相互吸引般的邂逅(邂逅) 交織而起的故事
ねぇ、この胸の鼓動
吶、內心的這股悸動
理解できないなら(up to you)
倘若無法理解的話(up to you)
このまま落ちて行くだけ
便只能就此向下沉淪

さぁ選んで スリルなデート始めましょう
做出抉擇吧 讓我們來談一場激動不已的戀愛

話すだび 触れるたび 笑うたび
每一次的交談 每一次碰觸  每一次歡笑
目覚めてくこの想い 決してゆずれないから
就愈發覺醒的這份感情 絕不有所退讓
はじめて こんなに素直に
至今為止 從未如此明瞭地
そばにいたいと思うキミに出逢えたから
想要陪伴在你身邊 只因遇見了你
信じたいの デート・ア・ライブ
我願去相信 Date・A・Live






Fake ただの勘違い?
Fake 只是單純的誤解?
遠ざかるような目眩(目眩) 感じたら最後
在感觸的盡頭 宛若逐漸遠去的暈眩感(悵然若失)

ねぇ、暴れだす感情
吶、不受控制的感情
一度溶け出したら(It’s too late)
一但溶解而出(It’s too late)
もう何も止められない
便無法再度壓抑

さぁ選んで キケンなデート始めましょう
做出抉擇吧 讓我們來談一場如履薄冰的戀愛

悔しくて 苦しくて 藻掻くたび
每當悔恨不已 痛苦萬千  苦悶難耐之時
芽生えてく この願い たとえ叶わなくても
所萌發的這份心願 即使無法實現
やさしい唇に触れて
也想將碰觸到那溫柔的雙唇
救ってくれた気持ち 守り抜きたいから
而獲得救贖的感情 拼死守護到底
信じさせて デート・ア・ライブ
請讓我相信 Date・A・Live






疑う事など知らないみたいに(淨化されてゆく 行き場のない思い)
宛若不諳世事般(無所去向的感情 就此被淨化)
全てを受け入れてしまう(期待していいの?)
從而接受一切(能夠有所期待嗎?)
優しすぎるキミ(複雑だけれど)
過於溫柔的你(雖然內心複雜萬千)
どんな時もそばに(そんなキミ支えて)
但我會無時無刻陪伴著(支持著那樣的你) 
いたいから
正是如此

すれ違う シアワセやカナシミに
錯身而過的幸福與悲傷
正しい答えなんて あるかわからないけど
雖然我無從得知 是否有著正確的答案
何にも知らない世界で ただひとつだけ
在這一無所知的世界中 我所僅有的只是
強く確かな想い
這份無比強烈的感情


話すだび 触れるたび 笑うたび
每一次的交談 每一次碰觸  每一次歡笑
目覚めてくこの想い 決してゆずれないから
就愈發覺醒的這份感情 絕不讓他人所奪去
はじめて こんなに素直に
至今為止 從未如此明瞭地
そばにいたいと思うキミに出逢えたから
想要陪伴在你身邊 只因遇見了你
信じたいの デート・ア・ライブ
我願去相信 Date・A・Live




乍聽之下覺得沒甚麼、搭配歌詞之後一整個改頭換面

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2432577
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:DATE A LIVE II|TRUST IN YOU|sweet ARMS|野水伊織|味里|佐土原かおり|富樫美鈴

留言共 4 篇留言

星醬
雖然大大的翻譯有經過潤飾,
所以我在看的時候會有點彆扭(?)
但是跟板上另一位自知是亂翻還照翻不誤的人比起來,
真是好太多了!
感謝大大提供的翻譯!

05-07 14:42

奈亞拉托提普
直譯派跟通順派我也徘徊很久,開始翻小說之後完全成了通順派05-07 17:52
星醬
哈哈哈! 是阿!
我個人比較固執啦 XD
不過很多語法直譯過來會有點不太通順(?)
所以文藝版看著也滿舒服的! 我想我是這樣認為的吧?

05-08 03:26

Silver Eagle
這首的歌詞,聽起來好像十香的心聲

06-06 20:15

Silver Eagle
這首的歌詞,聽起來好像十香的心聲

06-06 20:15

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

20喜歡★aoos23412 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【Love Live二期... 後一篇:【Love Live二期...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

hyzgdivina喜歡虹咲的LLer
我的小屋裡有很多又香又甜的Hoenn繪師虹咲漫畫翻譯喔!歡迎LoveLiver來我的小屋裡坐坐~看更多我要大聲說昨天20:43


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】