0 GP
ちいさな星(信長之槍)
作者:SPT草包│2014-04-10 07:19:23│巴幣:0│人氣:302
ちいさな星信長之槍 ED
作詞:大塚利恵
作曲:前山田健一
編曲ver.α:山崎真吾
ver.β:鈴木Daichi秀行
歌ver.α:武藤志織、浅川悠、上坂すみれ
ver.β:武藤志織、斎藤千和、田村睦心、村瀬歩
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽ver.α:
請按我 ver.β:
請按我名前を呼ぶ声がした 優しいキミの声なまえをよぶこえがした やさしいきみのこえna ma e wo yo bu ko e ga shi ta ya sa shi i ki mi no ko e呼喚著我的名字的聲音 是溫柔的你的聲音静かな夜に ちいさな星がひとつ浮かぶしずかなよるに ちいさなほしがひとつうかぶshi zu ka na yo ru ni chi i sa na ho shi ga hi to tsu u ka bu在寧靜的夜裡 浮起了一顆小小的星球ひとりきりで 生きる世界じゃなくてひとりきりで いきるせかいじゃなくてhi to ri ki ri de i ki ru se ka i jya na ku te這並不是 獨自一人就能生存的世界キミの為できるすべてきみのためできるすべてki mi no ta me de ki ru su be te為了你而能做到的一切まだ知らないまだしらないma da shi ra na i還不知道自分をじぶんをji bu n (w)o試著信じてみるからしんじてみるからshi n ji te mi ru ka ra去相信自己吧守るべきモノまもるべきものma mo ru be ki mo no應該守護的東西守りたいモノまもりたいものma mo ri ta i mo no想要守護的東西強い想いだけが明日を変えるつよいおもいだけがあしたをかえるtsu yo i o mo i da ke ga a shi ta wo ka e ru只有強烈的想法才能改變明天遺伝子レベルで導かれる未来いでんしれべるでみちびかれるみらいi de n shi re be ru de mi chi bi ka re ru mi ra i因遺傳因子的等級而被引導的未來キミがくれた光を抱いてきみがくれたひかりをだいてki mi ga ku re ta hi ka ri wo da i te抱著你所給予的光芒歩いて行くよあるいてゆくよa ru i te yu ku yo邁步前進吧涙も忘れるくらい 駆け抜けてく日々なみだもわすれるくらい かけぬけてくひびna mi da mo wa su re ru ku ra i ka ke nu ke te ku hi bi淚水大致上也遺忘了 疾馳而過的日子生まれた意味が 今なら痛いくらい分かるうまれたいみが いまならいたいくらいわかるu ma re ta i mi ga i ma na ra i ta i ku ra i wa ka ru誕生的意義 若是現在大概明白了這份疼痛世界中で たった一人のキミをせかいちゅうで たったひとりのきみをse ka i chu u de ta a ta hi to ri no ki mi wo若能 在這世界中救うことができるならすくうことができるならsu ku u ko to ga de ki ru na ra拯救僅有一人的你こんなにもこんなにもko n na ni mo這樣的話チカラがちからがchi ka ra ga力量溢れてくるからあふれてくるからa fu re te ku ru ka ra就會滿溢而出広がる宙もひろがるそらもhi ro ga ru so ra mo不論是廣闊的宇宙まだ見ぬ宙もまだみぬそらもma da mi nu so ra mo還是不曾見過的宇宙強い眼差しで希望に染めてくつよいまなざしできぼうにそめてくtsu yo i ma na za shi de ki bo wo ni so me te ku都因強硬的眼神而宣染上了希望螺旋状の地図 胸の奥感じてらせんじょうのちず むねのおくかんじてra se n jyo o no chi zu mu ne no o ku ka na ji te在胸口深處感受到了 螺旋狀的地圖キミがくれた光で道をきみがくれたひかりでみちをki mi ga ku re ta hi ka ri de mi chi wo用你所給予的光芒照亮照らして行くよてらしてゆくよte ra shi te yu ku yo道路前進吧どこまで行くのだろうどこまでゆくのだろうdo ko ma de yu ku no da ro wo不論哪兒都能去對吧何にも星は語らないなんにもほしはかたらないna n ni mo ho shi wa ka ta ra na i星辰什麼都不說果てしない時の波にはてしないときのなみにha te shi na i to ki no na mi ni被搖盪在無盡的揺られ 不安になってもゆられ ふあんになってもyu ra re fu a n ni na a te mo時之波滔上 就算會變得不安守るべきモノまもるべきものma mo ru be ki mo no應該守護的東西守りたいモノまもりたいものma mo ri ta i mo no想要守護的東西強い想いだけが明日を変えるつよいおもいだけがあしたをかえるtsu yo i o mo i da ke ga a shi ta wo ka e ru只有強烈的想法才能改變明天広がる宙もひろがるそらもhi ro ga ru so ra mo不論是廣闊的宇宙まだ見ぬ宙もまだみぬそらもma da mi nu so ra mo還是不曾見過的宇宙強い眼差しで希望に染めてくつよいまなざしできぼうにそめてくtsu yo i ma na za shi de ki bo wo ni so me te ku都因強硬的眼神而宣染上了希望遺伝子レベルで導かれる未来いでんしれべるでみちびかれるみらいi de n shi re be ru de mi chi bi ka re ru mi ra i因遺傳因子的等級而被引導的未來キミがくれた光を抱いてきみがくれたひかりをだいてki mi ga ku re ta hi ka ri wo da i te抱著你所給予的光芒歩いて行くよあるいてゆくよa ru i te yu ku yo邁步前進吧歩いて行くよあるいてゆくよa ru i te yu ku yo邁步前進吧
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2403096
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣