7 GP
【天才麻將少女ー全國篇】OP「New SPARKS!」歌詞翻譯
作者:奈亞拉托提普│2014-01-18 21:25:34│巴幣:14│人氣:1186
New SPARKS!
作詞:畑亞貴
作曲:fandelmale
演唱:橋本みゆき

もう一歩踏み出せる?
再試著踏出一步?私待ってたよ
我會等著妳的絶対ゆずれない この時を待ってたよ
絕對不退讓 此時此刻我一直在等待著(New SPARKS! 輝きの中で)
(New SPARKS! 於閃耀的光輝中)(New SPARKS! 違う世界へ)
(New SPARKS! 前往不一樣的世界)そう誰もこの先わからない
沒錯 沒人能知道未來會如何だから自分を信じよう
所以相信自己吧トラブルも乗り越えて
努力跨越所有困難Ah! 君とここで会えるのも
Ah!就連在此處和妳相遇勇気がくれた 素敵な運命なんだね
也賦予了我勇氣 與美好的命運やっと声に出して言えそうだよ
好像終於能說出口了「負けたくない」「あきらめない」
「我不想認輸」「絕不放棄」本音で勝負!
就用這真心話一決勝負!夢に何度も TRY TRY!進まなくちゃね
無數次的在夢中TRY TRY! 非得有所進展新しい風に誘われて 新しい場所が見えた
順著新生的風兒 看見了嶄新的舞台もう一歩踏み出せる?
再試著踏出一步?私待ってたよ
我會等著妳的絶対ゆずれない この時を待ってたよ
絕對不退讓 此時此刻我一直在等待著君とCHANCE! CHANCE! つかもう
與妳一同將機會掌握在手(New SPARKS! 輝きの中で)
(New SPARKS! 於閃耀的光輝中)(New SPARKS! 違う世界へ)
(New SPARKS! 前往不一樣的世界)さあ行くよ 明日の私が
好了出發吧 明日的我今日の私を呼んでいる
已在呼喚今天的我すごい事が起こるかも
或許有著甚麼驚喜正在發生
Ah! 君も同じ気持ちかな
Ah! 妳是不是也懷著同樣的心情準備は完了 一緒の景色見ようよ
準備就緒 一起眺望相同的景色吧ずっと憧れだと思ってたら
只要想到心中的憧憬「叶えたいな」「やりたいな」
「好想要實現」「好想要試試」本気の笑顔!
發自真心的笑容!夢をもったら CRY! CRY!!
心懷夢想的話CRY! CRY!!熱くなっちゃう
變得更加熾熱素晴らしい仲間誘い出す
號召美好的同伴素晴らしい場所があるれ
就會擁有絕佳的舞台もう一歩踏み出そう!
再試著踏出一步吧!とまらない鼓動
無法停止的悸動そんな始まりの鼓動はとまらない
已然開始的悸動已無法停止夢をもったら CRY! CRY!!
心懷夢想的話CRY! CRY!!熱くなっちゃう
變得更加熾熱素晴らしい仲間集まれば
只要招集到美好的夥伴熱いよ熱いよ(始まりだよね)
內心便感到無比熾熱(已經開始了)とまらないままでいいかな
就這樣別停下來也無妨吧(鼓動きっととまらない)
(
悸動肯定已無法停止)
夢に何度も TRY TRY!進まなくちゃね
無數次的在夢中TRY TRY! 非得有所進展新しい風に誘われて 新しい場所が見えた
順著新生的風兒 看見了嶄新的舞台もう一歩踏み出せる?
再試著踏出一步?私待ってたよ
我會等著妳的絶対ゆずれない この時を待ってたよ
絕對不退讓 此時此刻我一直在等待著君とCHANCE! CHANCE! つかもう
與妳一同將機會掌握在手(New SPARKS! 輝きの中で)
(New SPARKS! 於閃耀的光輝中)(New SPARKS! 違う世界へ)
(New SPARKS! 前往不一樣的世界)
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2313594
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利