創作內容

12 GP

【のうコメ】(我的腦內戀礙選項)-ED 『太陽と月のCROSS』(歌詞中文翻譯)

作者:Winterlan│我的腦內戀礙選項│2013-11-25 21:58:50│巴幣:42│人氣:2440

『太陽と月のCROSS』
歌:TWO-FORMULA(佐土原かおり&藏合紗恵子)
作詞:Ryoko
作曲/編曲:野村勇輔
翻譯:Winterlan


どこかで 僕を呼んだ 姿見えない声
究竟在哪 呼喚著我 只有聲音卻不見人影

脳裹をよぎった デジャブ キミと重なる
在腦海裏 似曾相識 與你的身影重疊

廻りだした 光と影 夢の場所へ 走り出そう
開始環繞著 光與影 前行到夢想的地方


始まりの 合図を奏でて
演奏信號的開始

イタズラな 時を恐れず
不害怕時間的惡作劇

運命の 導く風に乗れば
乘上引導命運的風向

キミと 泣きらいほど 眩しい 空が見える
與你 一同哭泣 一同看著耀眼的天空




選んで掴んだ答 背中 預け合える
選項綑著答案 背後保存著

世界で一つの 絆 手に入れたよ
世界上唯一的 所擁有的羈絆 

キミが太陽 僕は月で
你是那太陽 而我是月亮

バランスさえ ちょうどいい
平衡到那麼地剛好


胸の奥 突き上げる想い
將內心深處浮現的想法

絶対に 「アキラメナイ」
絕對的 「永不放棄」

色褪せぬ 輝き放ちながら
不退色地 一直閃耀著光輝

キミと 綺麗なほど 眩しい 空も飛べる
與你 一同往美麗耀眼的天空飛去





始まりの 合図を奏でて
演奏信號的開始

イタズラな 時を恐れず
不害怕時間的惡作劇

運命の 導く風に乗れば
乘上引導命運的風向

キミと 泣きらいほど 
與你 一同哭泣

胸の奥 突き上げる想い
將內心深處浮現的想法

絶対に 「アキラメナイ」
絕對的 「永不放棄」

色褪せぬ 輝き放ちながら
不退色地 一直閃耀著光輝

キミと 綺麗なほど 眩しい 空も飛べる
與你 一同往美麗耀眼的天空飛去

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2254600
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:我的腦內戀礙選項

留言共 2 篇留言

來自宇宙的某一端
讚@@ 歌好聽又是神作 只有10集真的很可惜 有考慮追小說 不過怕買回家生灰塵WWW

12-08 22:29

Winterlan
小說我也才看一些,很好笑XDDDDDD12-09 03:10
蒼月
ed真的不錯聽

02-20 21:47

Winterlan
看的人有點少比較可惜而已...02-21 01:41
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

12喜歡★hnksit 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【東京レイヴンズ】(東京... 後一篇:原田ひとみ【機巧少女は傷...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

wse93035大家
小屋更新黏土人外拍!歡迎大家入內澆水OWO看更多我要大聲說22小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】