創作內容

11 GP

【WHITE ALBUM 2】ED「さよならのこと 」歌詞翻譯

作者:奈亞拉托提普│2013-11-10 21:09:12│巴幣:22│人氣:2994
さよならのこと

作曲︰下川直哉
作詞︰下川直哉
演唱:上原れな




冬天  降下的積雪把所有的罪孽給隱藏了起來。
春天  和雪融化的同時,所有的懲罰將來臨。




忘れられない 無邪気な声 今も色褪せずに
無法忘記 那天真無邪的聲音 至今仍舊鮮明
楽しい日々が 隠していた 小さな想いを
小小的思念 被掩埋在 快樂的時光裡

でもね このしあわせ 疑いもしないで
不過呢 卻對這幸福 不曾懷疑過
「さよなら」なんて言葉の意味を習わなかった
就連「再見」所蘊含的意義 也未曾理解過

もう夢じゃなくて そうこの世界に
這已不是場夢 沒錯 在這現實世界
あの時のように素直に
能像那時般不顧一切
ただ泣いて泣いた日々はどこにもない
盡情放聲大哭的日子早已過去
ねぇ僕たちにはたどり着けない場所に
吶 對於我們來說 答案是
答えがあったのかな
如此的遙不可及嗎
君と出会わなければつらくないのに
倘若未和你相遇 我就不會如此痛心





恋人たちの ささやく声 街をあたためてく
戀人們的綿綿情話 溫暖了整個街道
楽しい日々は 隠していた 深い悲しみも
快樂的時光中 也隱藏著 沉痛的悲傷

でもね このしあわせ まわりが見えなくて
不過呢 這陣幸福 已使我看不清四周
「さよなら」のこと置き去りのままはしゃぎすぎてた
高興到就連「永別」也能毫不在乎地手舞足蹈

まだ夢の中で そう信じたくて
還沉浸於夢中 我想如此相信著
夢からもう覚めているのに
明明該是夢醒的時候
ただ笑って笑った日々はどこにもない
毫無顧忌大聲歡笑的日子已經過去
でもあの場所には間違いじゃない
不過我們確實曾經在那個舞台
確かに笑顔の僕らがいた
打自內心歡笑著
君と出会わなければつらくないのに
倘若未和你相遇 我就不會如此痛心





また冬が来る 僕たちのためじゃない 恋する人たちに
冬日來臨 但並非為了我們 而是為了那些墜入愛戀之人


もう夢じゃなくて そうこの世界に
這已不是場夢 沒錯 在這現實世界
あの時のように素直に
能像那時般不顧一切
ただ泣いて泣いた日々はどこにもない
盡情放聲大哭的日子早已過去
ねぇ僕たちにはたどり着けない場所に
吶 對於我們來說 答案是
答えがあったのかな
如此的遙不可及嗎
君に出会えないなんてイヤだと気付いた冬
倘若未和你相遇 就不會發現冬天是如此的令人厭惡

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2238591
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:WHITE ALBUM 2|上原れな|白色相簿2|さよならのこと

留言共 1 篇留言

大腸麵線
[e16][e16][e16]

11-10 21:35

奈亞拉托提普
[e24]11-10 22:08
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

11喜歡★aoos23412 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【甜到化不開】【青春紀行... 後一篇:【Little Bust...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

teddy60216聯邦的ms
我更新了 來見識一下吧!看更多我要大聲說昨天22:09


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】