創作內容

1 GP

Q&A リサイタル!(鄰座的怪同學)

作者:SPT草包│2013-11-01 14:25:06│巴幣:2│人氣:318
Q&A リサイタル!
鄰座的怪同學 OP
作詞:田淵智也
作曲:田淵智也
編曲:古川貴浩
歌:戸松遥
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

(いくよ?)
(いくよ?)
(i ku yo?)
(開始囉?)

今日もこの胸は張り詰めたまま 放課後に包まれて 君を見てる lady,ready?
きょうもこのむねははりつめたまま ほうかごにつつまれて きみをみてる lady,ready?
kyo o mo ko no mu ne wa ha ri tsu me ta ma ma ho o ka go ni tsu tsu ma re te ki mi o mi te ru lady,ready?
今天這個胸口也充滿著緊張 放學後隱藏了起來 凝視著你 女士,準備好了嗎?
ずっと足並みは揃わないまま 続くから ナイショだよ 少しずつね lady,ready?
ずっとあしなみはそろわないまま つづくから ないしょだよ すこしずつね lady,ready?
zu u to a shi na mi wa so ro wa na i ma ma tsu zu ku ka ra na i sho da yo su ko shi zu tsu ne lady,ready?
步調一直無法統一 持續著 是秘密喲 一點一點的呢 女士,準備好了嗎?

知りすぎて知らないから(Question&answer)
しりすぎてしらないから(Question&answer)
shi ri su gi te shi ra na i ka ra(Question&answer)
知道了太多反而無法知道(問題與答案)
聞こえないフリが上手に(Question&answer)なって
きこえないふりがじょうずに(Question&answer)なって
ki ko e na i fu ri ga jyo o zu ni(Question&answer)na a te
假裝沒聽到變得(問題與答案)更熟練了
ねえ深呼吸一つしたら目を開けて
ねえしんこきゅうひとつしたらめをあけて
ne e shi n ko kyu u hi to tsu shi ta ra me wo a ke te
喂試著做個深呼吸傷開眼睛
自問自答やめて何気なくおはようって言っちゃってる
じもんじとうやめてなにげなくおはようっていっちゃってる
ji mo n ji to o ya me te na ni ge na ku o ha yo wo o te i i cha a te ru
停止自問自答若無其事地說聲早上好

(HEY!HEY!)
(嘿!嘿!)

飽きるくらい全部君が欲しいよハートは涙でいっぱい
あきるくらいせんぶきみがほしいよはあとはなみだでいっぱい
a ki ru ku ra i se n bu ki mi ga ho shi i yo ha a to wa na mi da de i i pa i
宛如厭倦了想要擁有你的全部喲 內心是滿滿地淚水
恋のいろはとかまだわかってないんだ
こいのいろはとかまだわかってないんだ
ko i no i ro ha to ka ma da wa ka a te na i n da
儘管還不明白戀愛的伊呂波
何度も繰り返すけど寸前でまた次回へ
なんどもくりかえすけどすんぜんでまたじかいへ
na n do mo ku ri ka e su ke do su n ze n de ma ta ji ka i e
雖然重覆了很多次 但在臨近之前又來到了下一次
sweetな乙女心はあいにく取り扱ってないのです
すいいとなおとめこころはあいにくとりあつかってないのです
su i i to na o to me ko ko ro wa a i ni ku to ri a tsu ka a te na i no de su
甜蜜的少女心偏偏無法好好處理呢
ねえ、これが I love you?
ねえ、これが I love you?
ne e、ko re ga I love you?
吶、這就是我愛你?

やっと手に入れたはずのパノラマ 2歩進み2歩下がる なんで?だけど lady,ready?
やっとてにいれたはずのぱのらま にほすすみにほさがる なんで?だけど lady,ready?
ya a to te ni i re ta ha zu no pa no ra ma ni ho su su mi ni ho sa ga ru na n de?da ke do lady,ready?
終於應該已經到手的全景 二進二退間 為何?但是 女士,準備好了嗎?
ゴールできなくちゃ止まれないから わからないままでもねいいよ、だから lady,ready?
ごおるできなくちゃとまれないから わからないままでもねいいよ、だから lady,ready?
go o ru de ki na ku cha to ma re na i ka ra wa ka ra na i ma ma de mo ne i i yo、da ka ra lady,ready?
因為不到終點無法停止 即使不知道也可以喲、所以 女士,準備好了嗎?

昨日の答えなんてさ(Question&answer)
きのうのこたえなんてさ(Question&answer)
ki no o no ko ta e na n te sa(Question&answer)
關於昨天的回答(問題與答案)
今日の答えの前では ほらね
きょうのこたえのまえでは ほらね
kyo o no ko ta e no ma e de wa ho ra ne
在今天的回答之前 看吶
もう隠せそうもないくらい好きだから
もうかくせそうもないくらいすきだから
mo o ka ku se so o mo na i ku ra i su ki da ka ra
已經無法隱藏了因為喜歡你
知らない事はいつか知れたらいいかなって言っちゃおうかな
しらないことはいつかしれたらいいかなっていっちゃおうかな
shi ra na i ko to wa i tsu ka shi re ta ra i i ka na a te i i cha o o ka na
不知道的事情是遲早會被知道又有何不可 是否該說呢

(HEY!HEY!)
(嘿!嘿!)

とりとめないシーンでも大事だからねアンダーラインを引いて
とりとめないしいんでもだいじだからねあんだあらいんをひいて
to ri to me na i shi i n de mo da i ji da ka ra ne a n da a ra i n wo hi i te
即使是無法保留的景色也是重要的呢 劃上下引線
恋の試験科目に加えておいてよ
こいのしけんかもくにくわえておいてよ
ko i no shi ke n ka mo ku ni ku wa e te o i te yo
額外添加上了戀愛的考試科目喲
時に君の心に何百マイルのdistance?
ときにきみのこころになんびゃくまいるのでぃすたんす?
to ki ni ki mi no ko ko ro ni na n bya ku ma i ru no di su ta n su?
有時候對你的內心感到有幾百公里的距離?
なんてね気にしすぎかな だけどそれが本心なのです
なんてねきにしすぎかな だけどそれがほんしんなのです
na n te ne ki ni shi su gi ka na da ke do so re ga ho n shi n na no de su
才怪呢應該是想太多了 但是那就是我的真心呀

こんな、あんな時はどうしたらいいの? 慣れたメロディを口ずさむように
こんな、あんなときはどうしたらいいの? なれためろでぃをくちずさむように
ko n na、a n na to ki wa do o shi ta ra i i no? na re ta me ro di wo ku chi zu sa mu yo wo ni
這樣、那樣的時候該怎樣好呢? 請哼著習慣的旋律吧
君の中の私はどこにいるの? ぐるぐる回って四六時中、リサイタル!
きみのなかのわたしはどこにいるの? ぐるぐるまわってしろくじちゅう、りさいたる!
ki mi no na ka no wa ta shi wa do ko ni i ru no? gu ru gu ru ma wa a te shi ro ku ji chu u、ri sa i ta ru!
你心中的我存在於哪裡呢? 無時無刻地團團轉著、獨奏會!

(もう一回!)
(もういっかい!)
(mo o i i ka i!)
(再來一次!)
(よくできました!)
(よくできました!)
(yo ku de ki ma shi ta!)
(做得非常好!)

(Someday I really really send it, precious for you!)
(有一天我真的真的會發出它,給你的珍寶!)
(Someday I really really send it.)
(有一天我真的真的會發出它。)

いつかその日が来たら大切な声を聞いて
いつかそのひがきたらたいせつなこえをきいて
i tsu ka so no hi ga ki ta ra ta i se tsu na ko e o ki i te
不知不覺那日來臨的話 聆聽著重要的聲音
恋に予約録画はありえないから 逃がさないで
こいによやくろくがはありえないから のがさないで
ko i ni yo ya ku ro ku ga wa a ri e na i ka ra no ga sa na i de
因為對戀愛是不可能預約錄影的 不要逃避喔

飽きるくらい全部君が好きだよハートは笑顔でいっぱい
あきるくらいせんぶきみがすきだよはあとはえがおでいっぱい
a ki ru ku ra i se n bu ki mi ga su ki da yo ha a to wa e ga o de i i pa i
宛如厭倦了喜歡著你的全部喲 內心是滿滿地笑容
恋のいろはも少しわかりたいんだ
こいのいろはもすこしわかりたいんだ
ko i no i ro ha mo su ko shi wa ka ri ta i n da
戀愛的伊呂波也稍微地想要知道呢
何度も繰り返すけど寸前でまた次回へ
なんどもくりかえすけどすんぜんでまたじかいへ
na n do mo ku ri ka e su ke do su n ze n de ma ta ji ka i e
雖然重覆了很多次 但在臨近之前又來到了下一次
sweetな乙女心は依然取り扱ってないのです
すいいとなおとめこころはいぜんとりあつかってないのです
su i i to na o to me ko ko ro wa i ze n to ri a tsu ka a te na i no de su
甜蜜的少女心依然無法好好處理呢
ねえ、これが I love you?
ねえ、これが I love you?
ne e、ko re ga I love you?
吶、這就是我愛你?

Someday I really really send it, precious for you!
有一天我真的真的會發出它,給你的珍寶!
Someday I really really send it, precious for you!
有一天我真的真的會發出它,給你的珍寶!
Someday I really really send it, precious for you!
有一天我真的真的會發出它,給你的珍寶!
Someday I really really send it, precious for you!
有一天我真的真的會發出它,給你的珍寶!

※原於2013/03/04發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2227809
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:鄰座的怪同學|戸松遥

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Energy(傳說的勇者... 後一篇:ドーナツ(鄰座的怪同學)...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

huaing123天亮了🙂🙃
又落跑了...愛搞別人、偷刪別人文、又不敢面對,只會一味地逃避,你爺爺是烏龜嗎?🙂🙃🙂🙃看更多我要大聲說1分內


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】