1 GP
Q&A リサイタル!(鄰座的怪同學)
作者:SPT草包│2013-11-01 14:25:06│巴幣:2│人氣:318
Q&A リサイタル!鄰座的怪同學 OP
作詞:田淵智也
作曲:田淵智也
編曲:古川貴浩
歌:戸松遥
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我(いくよ?)(いくよ?)(i ku yo?)(開始囉?)今日もこの胸は張り詰めたまま 放課後に包まれて 君を見てる lady,ready?きょうもこのむねははりつめたまま ほうかごにつつまれて きみをみてる lady,ready?kyo o mo ko no mu ne wa ha ri tsu me ta ma ma ho o ka go ni tsu tsu ma re te ki mi o mi te ru lady,ready?今天這個胸口也充滿著緊張 放學後隱藏了起來 凝視著你 女士,準備好了嗎?ずっと足並みは揃わないまま 続くから ナイショだよ 少しずつね lady,ready?ずっとあしなみはそろわないまま つづくから ないしょだよ すこしずつね lady,ready?zu u to a shi na mi wa so ro wa na i ma ma tsu zu ku ka ra na i sho da yo su ko shi zu tsu ne lady,ready?步調一直無法統一 持續著 是秘密喲 一點一點的呢 女士,準備好了嗎?知りすぎて知らないから(Question&answer)しりすぎてしらないから(Question&answer)shi ri su gi te shi ra na i ka ra(Question&answer)知道了太多反而無法知道(問題與答案)聞こえないフリが上手に(Question&answer)なってきこえないふりがじょうずに(Question&answer)なってki ko e na i fu ri ga jyo o zu ni(Question&answer)na a te假裝沒聽到變得(問題與答案)更熟練了ねえ深呼吸一つしたら目を開けてねえしんこきゅうひとつしたらめをあけてne e shi n ko kyu u hi to tsu shi ta ra me wo a ke te喂試著做個深呼吸傷開眼睛自問自答やめて何気なくおはようって言っちゃってるじもんじとうやめてなにげなくおはようっていっちゃってるji mo n ji to o ya me te na ni ge na ku o ha yo wo o te i i cha a te ru停止自問自答若無其事地說聲早上好(HEY!HEY!)(嘿!嘿!)飽きるくらい全部君が欲しいよハートは涙でいっぱいあきるくらいせんぶきみがほしいよはあとはなみだでいっぱいa ki ru ku ra i se n bu ki mi ga ho shi i yo ha a to wa na mi da de i i pa i宛如厭倦了想要擁有你的全部喲 內心是滿滿地淚水恋のいろはとかまだわかってないんだこいのいろはとかまだわかってないんだko i no i ro ha to ka ma da wa ka a te na i n da儘管還不明白戀愛的伊呂波何度も繰り返すけど寸前でまた次回へなんどもくりかえすけどすんぜんでまたじかいへna n do mo ku ri ka e su ke do su n ze n de ma ta ji ka i e雖然重覆了很多次 但在臨近之前又來到了下一次sweetな乙女心はあいにく取り扱ってないのですすいいとなおとめこころはあいにくとりあつかってないのですsu i i to na o to me ko ko ro wa a i ni ku to ri a tsu ka a te na i no de su甜蜜的少女心偏偏無法好好處理呢ねえ、これが I love you?ねえ、これが I love you?ne e、ko re ga I love you?吶、這就是我愛你?やっと手に入れたはずのパノラマ 2歩進み2歩下がる なんで?だけど lady,ready?やっとてにいれたはずのぱのらま にほすすみにほさがる なんで?だけど lady,ready?ya a to te ni i re ta ha zu no pa no ra ma ni ho su su mi ni ho sa ga ru na n de?da ke do lady,ready?終於應該已經到手的全景 二進二退間 為何?但是 女士,準備好了嗎?ゴールできなくちゃ止まれないから わからないままでもねいいよ、だから lady,ready?ごおるできなくちゃとまれないから わからないままでもねいいよ、だから lady,ready?go o ru de ki na ku cha to ma re na i ka ra wa ka ra na i ma ma de mo ne i i yo、da ka ra lady,ready?因為不到終點無法停止 即使不知道也可以喲、所以 女士,準備好了嗎?昨日の答えなんてさ(Question&answer)きのうのこたえなんてさ(Question&answer)ki no o no ko ta e na n te sa(Question&answer)關於昨天的回答(問題與答案)今日の答えの前では ほらねきょうのこたえのまえでは ほらねkyo o no ko ta e no ma e de wa ho ra ne在今天的回答之前 看吶もう隠せそうもないくらい好きだからもうかくせそうもないくらいすきだからmo o ka ku se so o mo na i ku ra i su ki da ka ra已經無法隱藏了因為喜歡你知らない事はいつか知れたらいいかなって言っちゃおうかなしらないことはいつかしれたらいいかなっていっちゃおうかなshi ra na i ko to wa i tsu ka shi re ta ra i i ka na a te i i cha o o ka na不知道的事情是遲早會被知道又有何不可 是否該說呢(HEY!HEY!)(嘿!嘿!)とりとめないシーンでも大事だからねアンダーラインを引いてとりとめないしいんでもだいじだからねあんだあらいんをひいてto ri to me na i shi i n de mo da i ji da ka ra ne a n da a ra i n wo hi i te即使是無法保留的景色也是重要的呢 劃上下引線恋の試験科目に加えておいてよこいのしけんかもくにくわえておいてよko i no shi ke n ka mo ku ni ku wa e te o i te yo額外添加上了戀愛的考試科目喲時に君の心に何百マイルのdistance?ときにきみのこころになんびゃくまいるのでぃすたんす?to ki ni ki mi no ko ko ro ni na n bya ku ma i ru no di su ta n su?有時候對你的內心感到有幾百公里的距離?なんてね気にしすぎかな だけどそれが本心なのですなんてねきにしすぎかな だけどそれがほんしんなのですna n te ne ki ni shi su gi ka na da ke do so re ga ho n shi n na no de su才怪呢應該是想太多了 但是那就是我的真心呀こんな、あんな時はどうしたらいいの? 慣れたメロディを口ずさむようにこんな、あんなときはどうしたらいいの? なれためろでぃをくちずさむようにko n na、a n na to ki wa do o shi ta ra i i no? na re ta me ro di wo ku chi zu sa mu yo wo ni這樣、那樣的時候該怎樣好呢? 請哼著習慣的旋律吧君の中の私はどこにいるの? ぐるぐる回って四六時中、リサイタル!きみのなかのわたしはどこにいるの? ぐるぐるまわってしろくじちゅう、りさいたる!ki mi no na ka no wa ta shi wa do ko ni i ru no? gu ru gu ru ma wa a te shi ro ku ji chu u、ri sa i ta ru!你心中的我存在於哪裡呢? 無時無刻地團團轉著、獨奏會!(もう一回!)(もういっかい!)(mo o i i ka i!)(再來一次!)(よくできました!)(よくできました!)(yo ku de ki ma shi ta!)(做得非常好!)(Someday I really really send it, precious for you!)(有一天我真的真的會發出它,給你的珍寶!)(Someday I really really send it.)(有一天我真的真的會發出它。)いつかその日が来たら大切な声を聞いていつかそのひがきたらたいせつなこえをきいてi tsu ka so no hi ga ki ta ra ta i se tsu na ko e o ki i te不知不覺那日來臨的話 聆聽著重要的聲音恋に予約録画はありえないから 逃がさないでこいによやくろくがはありえないから のがさないでko i ni yo ya ku ro ku ga wa a ri e na i ka ra no ga sa na i de因為對戀愛是不可能預約錄影的 不要逃避喔飽きるくらい全部君が好きだよハートは笑顔でいっぱいあきるくらいせんぶきみがすきだよはあとはえがおでいっぱいa ki ru ku ra i se n bu ki mi ga su ki da yo ha a to wa e ga o de i i pa i宛如厭倦了喜歡著你的全部喲 內心是滿滿地笑容恋のいろはも少しわかりたいんだこいのいろはもすこしわかりたいんだko i no i ro ha mo su ko shi wa ka ri ta i n da戀愛的伊呂波也稍微地想要知道呢何度も繰り返すけど寸前でまた次回へなんどもくりかえすけどすんぜんでまたじかいへna n do mo ku ri ka e su ke do su n ze n de ma ta ji ka i e雖然重覆了很多次 但在臨近之前又來到了下一次sweetな乙女心は依然取り扱ってないのですすいいとなおとめこころはいぜんとりあつかってないのですsu i i to na o to me ko ko ro wa i ze n to ri a tsu ka a te na i no de su甜蜜的少女心依然無法好好處理呢ねえ、これが I love you?ねえ、これが I love you?ne e、ko re ga I love you?吶、這就是我愛你?Someday I really really send it, precious for you!有一天我真的真的會發出它,給你的珍寶!Someday I really really send it, precious for you!有一天我真的真的會發出它,給你的珍寶!Someday I really really send it, precious for you!有一天我真的真的會發出它,給你的珍寶!Someday I really really send it, precious for you!有一天我真的真的會發出它,給你的珍寶!※原於2013/03/04發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2227809
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣