0 GP
ラビリンス(武裝神姬BATTLE MASTERS Mk.2)
作者:SPT草包│2013-11-01 14:14:30│巴幣:0│人氣:303
ラビリンス武裝神姬BATTLE MASTERS Mk.2 OP
武裝神姬OVA 月下天使 OP
作詞:真下裕子
作曲:真下正樹
編曲:真下正樹
歌:MIQ
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我夢の果てに 迷い込んだ天使がゆめのはてに まよいこんだてんしがyu me no ha te ni ma yo i ko n da te n shi ga在夢的盡頭裡 迷失的天使舞い降りた世界に 光が走りまいおりたせかいに ひかりがはしりma i o ri ta se ka i ni hi ka ri ga ha shi ri在飛舞落下的世界裡 光芒疾走立ち向かうと決めた鼓動たちむかうときめたこどうta chi mu ka u to ki me ta ko do o面對與決定的鼓動蒼い空に 轟いているあおいそらに とどろいているa o i so ra ni to do ro i te i ru在蒼藍天空裡 轟鳴著恐れは目覚めおそれはめざめo so re wa me za me恐怕是醒來了今、君のために戦いを選ぶいま、きみのためにたたかいをえらぶi ma、ki mi no ta me ni ta ta ka i wo e ra bu現在、為了你而選擇戰鬥導かれし愛を呼んでみちびかれしあいをよんでmi chi bi ka re shi a i wo yo n de呼喚著被引導的愛深い闇に閉ざす 出口のない道はふかいやみにとざす でぐちのないみちはfu ka i ya mi ni to za su de gu chi no na i mi chi wa封鎖進深邃黑暗裡 沒有出口的道路永遠ではないと知っているからえいえんではないとしっているからe i e n de wa na i to shi i te i ru ka ra因為知道這並非永遠僕らは気づかずに 生きる意味を求めぼくらはきづかずに いきるいみをもとめbo ku ra wa ki zu ka zu ni i ki ru i mi o mo to me我們在無意識之中 尋求著生存的意義傷を負って愛を守り続けるきずをおってあいをまもりつづけるki zu wo o o te a i wo ma mo ri tsu zu ke ru即使受了傷也一直守護著愛Will leave the tears forever這淚滴將永遠離去放つ光 命の覇者包む空にはなつひかり いのちのはしゃつつむそらにha na tsu hi ka ri i no chi no ha sha tsu tsu mu so ra ni釋放光芒 生命霸者包覆著天空幸せの影探し続けるしあわせのかげさがしつづけるshi a wa se no ka ge sa ga shi tsu zu ke ru持續搜尋著幸福的影子奇跡と呼ぶめぐり逢いはきせきとよぶめぐりあいはki se ki to yo bu me gu ri a i wa稱之為奇蹟的邂逅是永久(とわ)の別れ 辿(たど)るさだめをとわのわかれ たどるさだめをto wa no wa ka re ta do ru sa da me wo永久的別離 將摸索的定數心に刻みこころにきざみko ko ro ni ki za mi銘刻於心今、羽を広げ 飛び立つ彼方はいま、はねをひろげ とびたつかなたはi ma、ha ne wo hi ro ge to bi ta tsu ka na ta wa現在、展開翅膀 飛向彼端怒涛の時空(とき) 愛を越えてどとうのとき あいをこえてdo to o no to ki a i wo ko e te怒濤的時空 越過愛信じあえる絆 呼び合う魂はしんじあえるきずな よびあうたましいはshi n ji a e ru ki zu na yo bi a u ta ma shi i wa互相信任的羈絆 相互呼應的靈魂揺るがないものだと知っているからゆるがないものだとしっているからyu ru ga na i mo no da to shi i te i ru ka ra因為知道不可動搖的事物まっすぐな瞳に この手の運命をまっすぐなひとみに このてのうんめいをma a su gu na hi to mi ni ko no te no u n me i wo用率直的眼神 掌握住這手中的かけて 強き愛を信じ続けるかけて つよきあいをしんじつづけるka ke te tsu yo ki a i wo shi n ji tsu zu ke ru命運 持續相信這強烈的愛And this world keeps on turning並且這個世界不斷旋轉深い闇に閉ざす 出口のない道はふかいやみにとざす でぐちのないみちはfu ka i ya mi ni to za su de gu chi no na i mi chi wa封鎖進深邃黑暗裡 沒有出口的道路永遠ではないと知っているからえいえんではないとしっているからe i e n de wa na i to shi i te i ru ka ra因為知道這並非永遠僕らは気づかずに 生きる意味を求めぼくらはきづかずに いきるいみをもとめbo ku ra wa ki zu ka zu ni i ki ru i mi o mo to me我們在無意識之中 尋求著生存的意義傷を負って愛を守り続けるきずをおってあいをまもりつづけるki zu wo o o te a i wo ma mo ri tsu zu ke ru即使受了傷也一直守護著愛Will leave the tears forever這淚滴將永遠離去※原於2013/02/14發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2227793
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣