0 GP
磔のミサ(混沌思緒)
作者:SPT草包│2013-10-27 15:02:19│巴幣:0│人氣:415
磔のミサ~グラジオール記黙示録詩編より~混沌思緒 插入曲
作詞:志倉千代丸
作曲:林達志
編曲:林達志
歌:ファンタズム(榊原ゆい)
中文翻譯:
百度知道-kawailavi線上試聽:
請按我先天の日から あなたもその地もせんてんのひから あなたもそのちもse n te n no hi ka ra a na ta mo so no chi mo紀元之前 汝於此地神々の中で 抗える寄留者かみがみのなかで あらがえるきりゅうしゃka mi ga mi no na ka de a ra ga e ru ki ryu u sha寄居諸神之列 不屈抗爭鉄の鐘を合図に血肉へ 突き立ち灯は次々と消えてつのかねをあいずにちにくへ つきたちひはつぎつぎときえte tsu no ka ne wo ai zu ni chi ni ku e tsu ki ta chi hi wa tsu gi tsu gi to ki e敲響鐵鐘作為血肉訊號 燃燒的祭壇之火依次熄滅迫り来る祝福 選ばれし神の子 捧げるその瞬間がせまりくるしゅくふく えらばれしかみのこ ささげるそのしゅんかんがse ma ri ku ru shu ku fu ku e ra ba re shi ka mi no ko sa sa ge ru so no shu n ka n ga迫近前來的祝福 被選的神之子嗣 獻上性命的瞬間きっときっと 今、ここにきっときっと いま、ここにki i to ki i to i ma、ko ko ni不容遲疑 正是此刻いにしえのグラジオール 深紅を纏った正邪いにしえのぐらじおおる しんくをまとったせいじゃi ni shi e no gu ra ji o o ru shi n ku o ma to o ta se i jya遠古的古拉吉奧魯 身纏猩紅的正邪堕落した羊は その目も失っただらくしたひつじは そのめもうしなったda ra ku shi ta hi tsu ji wa so no me mo u shi na a ta那些墮落的羔羊 永遠失去了雙眼十字架を象った 鈍色な無数の針じゅうじかをかたどった にぶいろなむすうのはりjyu u ji ka o ka ta do o ta ni bu i ro na mu su u no ha ri宛如十字架一般 無數的灰色鐵針色鮮やかな 洗礼 磔のミサを────いろあざやかな せんれい はりつけのみさを────i ro a za ya ka na se n re i ha ri tsu ke no mi sa o────血色鮮純的洗禮 磔之彌撒────飢える事の無い 欲望にまみれうえることのない よくぼうにまみれu e ru ko to no na i yo ku bo o ni ma mi re理智早已浸淫於 無法滿足的欲望主を失い 朽ち果てる 大地よあるじをうしない くちはてる だいちよa ru ji o u shi na i ku chi ha te ru da i chi yo只因失去了主人 大地亦終將乾涸偉大にして雄々しき『絶対』 真理に仕えぬ獣たちいだいにしておおしき『ぜったい』 しんりにつかえぬけものたちi da i ni shi te o o shi ki『ze e ta i』 shi n ri ni tsu ka e nu ke mo no ta chi偉大且英武的『絕對』 與真理方枘圓鑿的野獸幾千の十字は 息を刈り続ける 生け贄の祭事ならいくせんのじゅうじは いきをかりつづける いけにえのさいじならi ku se n no jyu u ji wa i ki o ka ri tsu zu ke ru i ke ni e no sa i ji na ra數以萬計的十字之磔 永無休止地刺向咽喉 獻上活物的奉神祭祀きっときっと 今、ここできっときっと いま、ここでki i to ki i to i ma、ko ko de無需猶豫 正是此刻いにしえのカイザークロス 数えきれぬ叫びがいにしえのかいざあくろす かぞえきれぬさけびがi ni shi e no ka i za a ku ro su ka zo e ki re nu sa ke bi ga遠古的凱撒十字架 那無窮無盡的哀嚎神々へ届くなら その血は意味を持つかみがみへとどくなら そのちはいみをもつka mi ga mi e to do ku na ra so no chi wa i mi o mo tsu若能傳達直至眾神 鮮血亦將不會白流万物に目を奪われ 群れをなす愚弄の民ばんぶつにめをうばわれ むれをなすぐろうのたみba n bu tsu ni me o u ba wa re mu re o na su gu ro o no ta mi因萬物而走火入魔 被愚弄的群聚臣民安息の日々 唱えよ 磔のミサを────あんそくのひび となえよ はりつけのみさを────a n so ku no hi bi to na e yo ha ri tsu ke no mi sa o────詠歎安息之日來臨 磔之彌撒────忍び寄る恐怖は 心の幻想で 快楽へと導かれ行く 神秘しのびよるきょうふは こころのげんそうで かいらくへとみちびかれゆく しんぴshi no bi yo ru kyo o fu wa ko ko ro no ge n so o de ka i ra ku e to mi chi bi ka re yu ku shi n pi悄悄迫近的恐怖 內心深處的幻想 指引人們 到達快樂的神秘之地いにしえのグラジオール 深紅を纏った正邪いにしえのぐらじおおる しんくをまとったせいじゃi ni shi e no gu ra ji o o ru shi n ku o ma to o ta se i jya遠古的古拉吉奧魯 身纏猩紅的正邪堕落した羊は その目も失っただらくしたひつじは そのめもうしなったda ra ku shi ta hi tsu ji wa so no me mo u shi na a ta那些墮落的羔羊 永遠失去了雙眼十字架を象った 鈍色な無数の針じゅうじかをかたどった にぶいろなむすうのはりjyu u ji ka o ka ta do o ta ni bu i ro na mu su u no ha ri宛如十字架一般 無數的灰色鐵針色鮮やかな 洗礼 磔のミサを────いろあざやかな せんれい はりつけのみさを────i ro a za ya ka na se n re i ha ri tsu ke no mi sa o────血色鮮純的洗禮 磔之彌撒────※原於2012/10/31發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2222296
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣