創作內容

0 GP

ハナノイロ(花開物語)

作者:SPT草包│2013-10-16 14:39:31│巴幣:0│人氣:439
ハナノイロ
花開物語 OP
作詞:きみコ
作曲:きみコ
編曲:nano.RIPE
歌:nano.RIPE
中文翻譯:lawton
線上試聽:請按我

涙の雨が頬をたたくたびに美しく
なみだのあめがほおをたたくたびにうつくしく
na mi do no a me ga ho o wo ta ta ku ta bi ni u tsu ku shi ku
淚水的雨 每當打到臉頰上 便展現它的華美

くだらないルールからはみ出せずに泣いていた ぼやけすぎた未来地図
くだらないるうるからはみだせずにないていた ぼやけすぎたみらいちず
ku da ra na i ru u ru ka ra ha mi da se zu ni na i te i ta bo ya ke su gi ta mi ra i chi zu
因走不出這無謂的規則而哭過 通往未來的地圖仍然模糊不清
すり減ったココロを埋めたくて集めた 要らないモノばかり
すりへったこころをうめたくてあつめた いらないものばかり
su ri he e ta ko ko ro wo u me ta ku te a tsu me ta i ra na i mo no ba ka ri
為了填補已磨損的內心 收集了很多不要的東西

バイバイ あの愛しき日々は戻りはしないから
ばいばい あのいとしきひびはもどりはしないから
ba i ba i a no i to shi ki hi bi wa mo do ri wa shi na i ka ra
拜拜 那曾心愛的日子不會再回來

開いてゆく 小さく閉じたココロが夜の隅で静かに
ひらいてゆく ちいさくとじたこころがよるのすみでしずかに
hi ra i te yu ku chi i sa ku to ji ta ko ko ro ga yo ru no su mi de shi zu ka ni
在夜闌人靜的街角裡 靜靜地逐漸打開 這少許封閉了的心扉
色付いてく もっと深く優しく朝の光を受けて
いろづいてく もっとふかくやさしくあさのひかりをうけて
i ro zu i te ku mo o to fu ka ku ya sa shi ku a sa no hi ka ri o u ke te
感受到深厚的溫柔的朝陽以後 逐漸染上色彩

涙の雨が頬をたたくたびに美しく
なみだのあめがほおをたたくたびにうつくしく
na mi do no a me ga ho o wo ta ta ku ta bi ni u tsu ku shi ku
淚水的雨 每當打到臉頰上 便展現它的華美

だれかの明日をただ憂えたり嘆いたりすることが優しさなら
だれかのあしたをただうれえたりなげいたりすることがやさしさなら
da re ka no a shi ta wo ta da u re e ta ri na ge i ta ri su ru ko to ga ya sa shi sa na ra
為了別人的明天而擔憂與嘆息 如果這是溫柔的一種
すり減ったココロは思うよりも簡単に埋められやしないかな
すりへったこころはおもうよりもかんたんにうめられやしないかな
su ri he e ta ko ko ro wa o mo u yo ri mo ka n ta n ni u me ra re ya shi na i ka ra
那麼 這顆已磨損的心 會比想像中更容易被填補吧

何回だって間違えるけど終わりはしないなら
なんかいだってまちがえるけどおわりはしないなら
na n ka i da a te ma chi ga e ru ke do o wa ri wa shi na i na ra
很多次造成了錯誤 但只要這還未終結
笑ってたいな
わらってたいな
wa ra a te ta i na
始終想笑著下去

閉じてゆく ずっと隠してた傷が夜の隅で静かに
とじてゆく ずっとかくしてたきずがよるのすみでしずかに
to ji te yu ku zu u to ka ku shi te ta ki zu ga yo ru no su mi de shi zu ka ni
在夜闌人靜的街角裡 靜靜地閉上這一直隱藏著的傷口
繋がってく いつかはぐれたすべてが朝の光を受けて
つながってく いつかはぐれたすべてがあさのひかりをうけて
tsu na ga a te ku i tsu ka ha gu re ta su be te ga a sa no hi ka ri o u ke te
不知不覺間失去了的一切 感受到這朝陽後 緊扣到一起

開いてゆく 小さく閉じたココロが夜の隅で静かに
ひらいてゆく ちいさくとじたこころがよるのすみでしずかに
hi ra i te yu ku chi i sa ku to ji ta ko ko ro ga yo ru no su mi de shi zu ka ni
在夜闌人靜的街角裡 靜靜地逐漸打開 這少許封閉了的心扉
色付いてく もっと深く優しく朝の光を受けて
いろづいてく もっとふかくやさしくあさのひかりをうけて
i ro zu i te ku mo o to fu ka ku ya sa shi ku a sa no hi ka ri o u ke te
感受到深厚的溫柔的朝陽以後 逐漸染上色彩

近づいてく 何度となく夜を超え昨日より空の方へ
ちかづいてく なんどとなくよるをこえきのうよりそらのほうへ
chi ka zu i te ku na n do to na ku yo ru wo ko e ki no o yo ri so ra no ho o e
超越那數不清的夜晚 朝往比昨日更接近天空的之處進發
たまに枯れながら そうしてまた光に目を細め深く呼吸をして
たまにかれながら そうしてまたひかりにめをほそめふかくこきゅうをして
ta ma ni ka re na ga ra so o shi te ma ta hi ka ri ni me o ho so me fu ka ku ko kyu u wo shi te
有時枯萎了一部份 那只要再次用眼睛細看陽光 然後深深地呼吸…

涙の雨が頬をたたくたびに美しく
なみだのあめがほおをたたくたびにうつくしく
na mi do no a me ga ho o wo ta ta ku ta bi ni u tsu ku shi ku
淚水的雨 每當打到臉頰上 便展現它的華美

※原於2012/05/15發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2209447
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:花開物語|nano.RIPE

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:夜明け前(真・戀姬†無雙... 後一篇:バーチャルボーイ(花開物...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

lemonade1120大家
歡迎來逛逛看看我寫的奇幻小說喔~ :)看更多我要大聲說昨天22:23


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】