創作內容

0 GP

わたしたちふたり×あなただけひとり(真・戀姬†無雙~少女大亂~)

作者:SPT草包│2013-10-16 14:36:28│巴幣:0│人氣:173
わたしたちふたり×あなただけひとり
真・戀姬†無雙〜少女大亂〜 歌将大乱(夏候惇、夏候淵)
作詞:三浦誠司
作曲:上田晃司
編曲:草野よしひろ
歌:浅井晴美、吉田愛理
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

あなたしか見えない 激しい胸の内
あなたしかみえない はげしいむねのうち
a na ta shi ka mi e na i ha ge shi i mu ne no u chi
除了妳以外都看不見 激昂的胸口之中
盲目的な情熱高ぶる
もうもくてきなじょうねつたかぶる
mo o mo ku te ki na jyo o ne tsu ta ka bu ru
盲目的熱情高漲著

身も心もみんな その魔性の虜
みもこころもみんな そのましょうのとりこ
mi mo ko ko ro mo mi n na so no ma sho o no to ri ko
身心全部都是 那個魔性的俘虜
冷静な顔してられない ダメよ…
れいせいなかおしてられない だめよ…
re i se i na ka o shi te ra re na i da me yo…
無法做出冷靜的表情 不行喲…

かけがえのないあの人の
かけがえのないあのひとの
ka ke ga e no na i a no hi to no
無可替代的那個人
手となり足となり
てとなりあしとなり
te to na ri a shi to na ri
成為她的手足
戦うことできるのならば
たたかうことできるのならば
ta ta ka u ko to de ki ru no na ra ba
戰鬥這件事如果能辦到的話
命も惜しくないわ
いのちもおしくないわ
i no chi mo o shi ku na i wa
此命不足惜啊

そうよ
そうよ
so o yo
是的喲
わたしたちふたり あなたのため生きてる
わたしたちふたり あなたのためいきてる
wa ta shi ta chi fu ta ri a na ta no ta me i ki te ru
我們是兩個人 為了妳而活著
わたしたちふたり 望みは同じなの
わたしたちふたり のぞみはおなじなの
wa ta shi ta chi fu ta ri no zo mi wa o na ji na no
我們是兩個人 期望是相同的
わたしたちふたり 一番そばにおいて
わたしたちふたり いちばんそばにおいて
wa ta shi ta chi fu ta ri i chi ba n so ba ni o i te
我們是兩個人 最想待在身邊
わたしたちふたり すべてを捧げるから
わたしたちふたり すべてをささげるから
wa ta shi ta chi fu ta ri su be te wo sa sa ge ru ka ra
我們是兩個人 將奉獻上一切

炎のように燃える 感情伝えても
ほのおのようにもえる かんじょうつたえても
ho no o no yo o ni mo e ru ka n jyo o tsu ta e te mo
如同火焰般燃燒著 就算傳達的感情
つれない素振り それさえ嬉しい
つれないそぶり それさえうれしい
tsu re na i so bu ri so re sa e u re shi i
是冷酷的態度 那樣就很高興了

氷のように澄んだ 視線浴びるだけで
こおりのようにすんだ しせんあびるだけで
ko o ri no yo o ni su n da shi se n a bi ru da ke de
如同冰塊般清澄 只沐浴在那視線中
言葉失う かなわないわ 罪ね…
ことばうしなう かなわないわ つみね…
ko to ba u shi na u ka na wa na i wa tsu mi ne…
而喪失去言語 無法實現 罪孽吶…

その瞳を守るための
そのひとみをまもるための
so no hi to mi wo ma mo ru ta me no
為了守護那雙眼神
矢となり盾となり
やとなりたてとなり
ya to na ri ta te to na ri
成為她的箭盾
持てる力振るえるならば
もてるちからふるえるならば
mo te ru chi ka ra fu ru e ru na ra ba
如果揮舞著所持之力的話
無上の喜びだわ
むじょうのよろこびだわ
mu jyo wo no yo ro ko bi da wa
就是無上的喜悅

そうよ
そうよ
so o yo
是的喲
あなただけひとり この世で愛しいのは
あなただけひとり このよでいとしいのは
a na ta da ke hi to ri ko no yo de i to shi i no wa
只有妳一個人 在這世上所愛憐的
あなただけひとり 誰より何よりも
あなただけひとり だれよりなによりも
a na ta da ke hi to ri da re yo ri na ni yo ri mo
只有妳一個人 比任何人比任何事
あなただけひとり いるならそれでいいわ
あなただけひとり いるならそれでいいわ
a na ta da ke hi to ri i ru na ra so re de i i wa
只有妳一個人 如果存在那樣就好
あなただけひとり 支配してわたしたちを
あなただけひとり しはいしてわたしたちを
a na ta da ke hi to ri shi ha i shi te wa ta shi ta chi wo
只有妳一個人 支配主宰著我們倆

だから
だから
da ka ra
所以
あなただけひとり この世で愛しいのは
あなただけひとり このよでいとしいのは
a na ta da ke hi to ri ko no yo de i to shi i no wa
只有妳一個人 在這世上所愛憐的
わたしたちふたり 望みは同じなの
わたしたちふたり のぞみはおなじなの
wa ta shi ta chi fu ta ri no zo mi wa o na ji na no
我們是兩個人 期望是相同的
あなただけひとり いるならそれでいいわ
あなただけひとり いるならそれでいいわ
a na ta da ke hi to ri i ru na ra so re de i i wa
只有妳一個人 如果存在那樣就好
わたしたちふたり すべてを捧げるから
わたしたちふたり すべてをささげるから
wa ta shi ta chi fu ta ri su be te wo sa sa ge ru ka ra
我們是兩個人 將奉獻上一切

※原於2012/05/14發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2209443
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:戀姬無雙|浅井晴美|吉田愛理

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:夢うつつ(真・戀姬†無雙... 後一篇:月千夜序章~つきせんやぷ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

robert286 ლ(´•д• ̀ლ
ლ(´•д• ̀ლ看更多我要大聲說3小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】