創作內容

0 GP

やっぱり世界はあたし☆れじぇんど!!(戀姬†無雙)

作者:SPT草包│2013-10-15 14:15:56│巴幣:0│人氣:274
やっぱり世界はあたし☆れじぇんど!!
戀姬†無雙 ED
作詞:NAO、八木沼悟志、山下慎一狼
作曲:八木沼悟志
編曲:八木沼悟志
歌:fripSide NAO project!
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

(きゅーん↑↑)
(きゅうん↑↑)
(kyu u n↑↑)
(Q↑↑)

どーにも! こーにも!? 世界の主役はあ・た・し!(yeah!)
どおにも! こおにも!? せかいのしゅやくはあ・た・し!(yeah!)
do o ni mo! ko o ni mo!? se ka i no shu ya ku wa a・ta・shi!(yeah!)
就算那樣! 就算這樣!? 世界的主角是我!(耶!)
豪華絢爛! 問答無用! 根拠なんてあたしだけ!
ごうかけんらん! もんどうむよう! こんきょなんてあたしだけ!
go o ka ke n ra n! mo n do wa mu yo o! ko n kyo na n te a ta shi da ke!
奢華絢爛! 無須爭辯! 根據什麼的就只有我!

「東南西北いつでもどこでも あたしが来たなら極楽天国w
「とうなんせいほくいつでもどこでも あたしがきたならごくらくてんごくw
「to o na n se i ho ku i tsu de mo do ko de mo a ta shi ga ki ta na ra go ku ra ku te n go ku w
「東南西北隨時隨地 我來的話就是極樂天國w
春夏秋冬お気楽三昧! 今日も明日も大冒険!」(おー!)
しゅんかしゅうとうおきらくさんまい! きょうもあしたもだいぼうけん!」(おお!)
shu n ka shu u to o o ki ra ku sa n ma i! kyo o mo a shi ta mo da i bo o ke n!」(おー!)
春夏秋冬舒適安樂! 今天明天都是大冒險!」(喔!)

イヤなときピューッて逃げといて ラクなときハイッと手を挙げて(はい!)
いやなときぴゅうってにげといて らくなときはいっとてをあげて(はい!)
i ya na to ki pyu u u te ni ge to i te ra ku na to ki ha i i to te o a ge te(ha i!)
討厭的時候咻一下地逃跑了 快樂的時候喊叫著高舉雙手(嗨!)
無茶をせず でもねお茶はして 甘い誘い乗んなくちゃ(んー)
むちゃをせず でもねおちゃはして あまいさそいのんなくちゃ(んん)
mu cha o se zu de mo ne o cha wa shi te a ma i sa so i no n na ku cha(n n)
不會蠻橫 但是呢喝杯茶吧 不要搭上了甜美的誘惑(嗯)

欲しいものなんて いくらでもあるの(hai☆×2)
ほしいものなんて いくらでもあるの(hai☆×2)
ho shi i mo no na n te i ku ra de mo a ru no(hai☆×2)
想要的東西什麼的 不論多少都是有的(是的是的☆×2)
大胆素敵に ねらう瞳は無敵に!(1・2・3!!)
だいたんすてきに ねらうひとみはむてきに!(1・2・3!!)
da i ta n su te ki ni ne ra u hi to mi wa mu te ki ni!(1・2・3!!)
大膽絕佳 窺視之眼是無敵的!(1・2・3!!)

やっぱり! ちゃっかり!? 世界の主役はあ・た・し!(yeah!)
やっぱり! ちゃっかり!? せかいのしゅやくはあ・た・し・!(yeah!)
ya a pa ri! cha a ka ri!? se ka i no shu ya ku wa a・ta・shi・!(yeah!)
果然! 精明!? 世界的主角是我!(耶!)
勝手に回ってるなんてマジありえないから そうでしょ!?
かってにまわってるなんてまじありえないから そうでしょ!?
ka a te ni ma wa a te ru na n te ma ji a ri e na i ka ra so wo de sho!?
任性地旋轉什麼的真的是不可能的 是吧!?
キミでも誰でもいいから 巻き込んじゃって(hai!)
きみでもだれでもいいから まきこんじゃって(hai!)
ki mi de mo da re de mo i i ka ra ma ki ko n jya a te(hai!)
因為不論是妳還是其他人都好 捲入進去吧(好!)
夢いっぱい ドキドキだらけで 百花繚乱! なんてね☆
ゆめいっぱい どきどきだらけで ひゃっかりょうらん! なんてね☆
yu me i i pa i do ki do ki da ra ke de hya a ka ryo o ra n! na n te ne☆
滿滿地夢想 用滿載的心跳 百花繚亂! 說笑的☆

「東南西北いつでもどこでも あたしが来たなら極楽天国ww
「とうなんせいほくいつでもどこでも あたしがきたならごくらくてんごくww
「to o na n se i ho ku i tsu de mo do ko de mo a ta shi ga ki ta na ra go ku ra ku te n go ku ww
「東南西北隨時隨地 我來的話就是極樂天國ww
我田引水!あたしの都合で 今日も世界をぐるぐるだ!!」(おー!)
がでんいんすい!あたしのつごうで きょうもせかいをぐるぐるだ!!」(おお!)
da de n i n su i!a ta shi no tsu go o de kyo o mo se ka i o gu ru gu ru da!!」(o o!)
只顧自己!就我的情況而言 今天也是團團轉的世界!!」(喔!)

昨日には答え焦らしてね! 明日にはとぼけて見せてね?(えー?)
きのうにはこたえじらしてね! あしたにはとぼけてみせてね?(ええ?)
ki no o ni wa ko ta e ji ra shi te ne! a shi ta ni wa to bo ke te mi se te ne?(e e?)
對於昨天的答案感到焦急! 到了明天依舊裝糊嗎?(疑?)
最初から内緒ってことでしょ? よくあるそんなイタズラ(ふー・・・)
さいしょからないしょってことでしょ? よくあるそんないたずら(ふう・・・)
sa i sho ka ra na i sho o te ko to de sho? yo ku a ru so n na i ta zu ra(fu u・・・)
從最初開始就是秘密之事了對吧? 經常有那樣的惡作劇(呼…)

おしゃべり過ぎても ちょうどいいかもね(hai☆×2)
おしゃべりすぎても ちょうどいいかもね(hai☆×2)
o sha be ri su gi te mo cho o do i i ka mo ne(hai☆×2)
就算太過長舌 剛剛好也說不定吶(是的是的☆×2)
解読不可能 おカタイ毎日よりは(1・2・3!!)
かいどくふかのう おかたいまいにちよりは(1・2・3!!)
ka i do ku fu ka no wo o ka ta i ma i ni chi yo ri wa(1・2・3!!)
無法解讀 比起嚴謹的每一天(1・2・3!!)

なんでもかんでもはしゃいでカタをつけよう!(yeah!)
なんでもかんでもはしゃいでかたをつけよう!(yeah!)
na n de mo ka n de mo ha sha i de ka ta wo tsu ke yo wo!(yeah!)
不論如何用歡鬧加以解決吧!(耶!)
なりふりなんて構ってないで 目立ったモノだけが勝つ!
なりふりなんてかまってないで めだったものだけがかつ!
na ri fu ri na n te ka ma a te na i de me da a ta mo no da ke ga ka tsu!
舉止什麼的不需要介意 只有引人注目者勝!
お釈迦様の手のあいだで踊らされてる??(はい・・・)
おしゃかさまのてのあいだでおどらされてる??(はい・・・)
o sha ka sa ma no te no a i da de o do ra sa re te ru??(ha i・・・)
在釋迦牟尼手裡被迫跳舞??(啥…)
そんな不吉なおとぎ話は木端微塵にしちゃって!
そんなふきつなおとぎばなしはこっぱみじんにしちゃって!
so n na fu ki tsu na o to gi ba na shi wa ko o pa mi ji n ni shi cha a te!
那樣不吉利的故事就化為粉塵吧!

あたしの伝説 刻め!!
あたしのでんせつ きざめ!!
a ta shi no de n se tsu ki za me!!
銘刻上我的傳說!!
(1・2・3・4・5・6・7!!)

やっぱり! ちゃっかり!? 世界の主役はあ・た・し!
やっぱり! ちゃっかり!? せかいのしゅやくはあ・た・し・!
ya a pa ri! cha a ka ri!? se ka i no shu ya ku wa a・ta・shi・!
果然! 精明!? 世界的主角是我!
勝手に回ってるなんてマジありえないから そうでしょ!?
かってにまわってるなんてまじありえないから そうでしょ!?
ka a te ni ma wa a te ru na n te ma ji a ri e na i ka ra so wo de sho!?
任性地旋轉什麼的真的是不可能的 是吧!?

キミでも誰でもいいから 巻き込んじゃって(yeah!)
きみでもだれでもいいから まきこんじゃって(yeah!)
ki mi de mo da re de mo i i ka ra ma ki ko n jya a te(yeah!)
因為不論是妳還是其他人都好 捲入進去吧(耶!)
夢いっぱい ドキドキだらけで 百花繚乱! なんてね☆
ゆめいっぱい どきどきだらけで ひゃっかりょうらん! なんてね☆
yu me i i pa i do ki do ki da ra ke de hya a ka ryo o ra n! na n te ne☆
滿滿地夢想 用滿載的心跳 百花繚亂! 說笑的☆
どーにも! こーにも!? 世界の主役はあ・た・し!(hai!)
どおにも! こおにも!? せかいのしゅやくはあ・た・し!(hai!)
do o ni mo! ko o ni mo!? se ka i no shu ya ku wa a・ta・shi!(hai!)
就算那樣! 就算這樣!? 世界的主角是我!(好!)
豪華絢爛! 問答無用! 根拠なんてあたしだけ!(hai☆×2)
ごうかけんらん! もんどうむよう! こんきょなんてあたしだけ!(hai☆×2)
go o ka ke n ra n! mo n do wa mu yo o! ko n kyo na n te a ta shi da ke!(hai☆×2)
奢華絢爛! 無須爭辯! 根據什麼的就只有我!(是的是的☆×2)

(きゅーん↑↑)
(きゅうん↑↑)
(kyu u n↑↑)
(Q↑↑)

※原於2012/04/25發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2208381
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:戀姬無雙|fripSide NAO project!|fripSide

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:sky-version ... 後一篇:プール・バケーション(戀...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

chanxin95107所有老師們
翻譯菜鳥一枚,放了些蔚藍檔案的翻譯作品在小屋裡,有興趣的歡迎挑看選看( • ω•́ )✧看更多我要大聲說昨天21:26


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】